公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典網(wǎng) 祝福語(yǔ)網(wǎng)
當(dāng)前位置查字典 > 祝福語(yǔ)網(wǎng) > 清明節(jié)短信 > 清明節(jié)英文介紹 用英文介紹清明節(jié)

清明節(jié)英文介紹 用英文介紹清明節(jié)

來(lái)源:查字典祝福語(yǔ)網(wǎng)  發(fā)布時(shí)間: 2015-11-03

celebrated two weeks after the vernal equinox(24節(jié)氣之一的春分), tomb sweeping day is one of the few traditional chinese holidays that follows the solar calendar(solar calendar,意為農(nóng)歷、陰歷)--typically falling on april 4, 5, or 6. its chinese name "qing ming" literally means "clear brightness," hinting at its importance as a celebration of spring. similar to the spring festivals of other cultures, tomb sweeping day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.

  qing ming jie in ancient times

  古代的清明節(jié)

  in ancient times, people celebrated qing ming jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. colored boiled eggs(原來(lái)古代中國(guó)的清明節(jié)和西方復(fù)活節(jié)一樣有彩蛋……小編只能感嘆歷史驚人的相似了……) would be broken to symbolize the opening of life. in the capital, the emperor would plant trees on the palace grounds to celebrate the renewing nature of spring. in the villages, young men and women would court each other.

  the tomb sweeping day as celebrated today

  慶祝春天的清明

  with the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. following folk religion(folk religion,民間習(xí)俗、信仰), the chinese believed that the spirits of deceased ancestors lookedafter the family. sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

  today, chinese vi范文網(wǎng)sit their family graves to tend to any underbrush that has grown. weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money(注意紙錢的官方說(shuō)法啊:spirit money). unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. one theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

  honoring ancestors

  祭祖

  honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. an area that faces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. unfortunately, nowadays, with china's burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.

  while bland food is placed by the tombs on qing ming jie, the chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. the food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arra范文網(wǎng)nged so as to bring good luck. sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. in some parts of china, the food is then eaten by the entire family.

  kites

  風(fēng)箏

  besides the traditions of honoring the dead, people also often fly kits on tomb sweeping day. kites can come in all kinds of shapes, sizes, and colors. designs could include frogs, dragonflies, butterflies, crabs, bats, and storks.

主站蜘蛛池模板: 靖州| 秦皇岛市| 德州市| 承德市| 灵璧县| 正蓝旗| 郸城县| 杭锦旗| 太仆寺旗| 天全县| 泽库县| 玛沁县| 新津县| 泸州市| 赣州市| 通河县| 桐庐县| 和龙市| 新野县| 林州市| 天长市| 太仆寺旗| 明水县| 安仁县| 即墨市| 乌兰浩特市| 聂拉木县| 珠海市| 文水县| 彭阳县| 乐业县| 山丹县| 蓝山县| 抚宁县| 明水县| 寿光市| 平阴县| 榆中县| 大城县| 阳山县| 鞍山市|