《達芬奇密碼》第七章(一)
7 La modesta abitazione del custode, all'interno della chiesa di Saint-Sulpice, era collocata al primo piano della chiesa stessa, a sinistra della
balconata del coro. Era un alloggio di due stanze con il pavimento di pietra e l'arredamento ridotto al minimo; da più di dieci anni ospitava sorella Sandrine Bieil. La sua residenza ufficiale era il vicino convento, se qual-cuno fosse venuto a cercarla, ma lei preferiva la tranquillità della chiesa e si era pian piano allestita un comodo alloggio con un letto, il telefono e un fornello per cucinare.
Nella sua veste di conservatrice d'affaires della chiesa, sorella Sandrine era responsabile di tutti gli aspetti non religiosi del funzionamento di Saint-Sulpice: la manutenzione generale, l'assunzione di personale e di guide, la sorveglianza dell'edificio dopo l'orario di visita, oltre al compito di ordinare i vari materiali di consumo, tra cui anche il vino e le ostie della comunione.
Quella notte dormiva già profondamente quando venne destata dal trillo del telefono. Con uno sbadiglio sollevò il ricevitore. «Soeur Sandrine. E-glise Saint-Sulpice.»
«Pronto, sorella» le disse una voce maschile, in francese.
La donna si rizzò a sedere. "Ma che ora è?" Anche se aveva riconosciuto la voce del suo superiore, in tutti quegli anni non aveva mai ricevuto una sua telefonata. L'abate era un uomo profondamente pio che andava a letto subito dopo l'ultima messa.
«Mi scusi se l'ho svegliata, sorella» disse l'abate. Anch'egli pareva as-sonnato e aveva la voce tesa. «Le devo chiedere un favore. Ho appena ri-cevuto una telefonata da un influente vescovo americano. Forse ha sentito parlare di lui. Manuel Aringarosa.»
«Il capo dell'Opus Dei?» "Certo che lo conosco, chi non lo conosce, nel-la Chiesa?" Negli ultimi anni, la prelatura conservatrice di Aringarosa era diventata sempre più potente. La loro ascesa alla grazia era iniziata con un balzo nel 1982, quando papa Giovanni Paolo II li aveva improvvisamente innalzati a "prelatura personale del papa", dando così l'approvazione uffi-ciale a tutte le loro pratiche. Curiosamente, l'avanzamento dell'Opus Dei era avvenuto lo stesso anno in cui, a quanto si diceva, la ricca associazione aveva trasferito quasi un miliardo di dollari all'Istituto vaticano per le ope-re di religione — lo IOR, comunemente noto come la Banca del Vaticano — evitandogli così un'imbarazzante bancarotta. Con una seconda manovra che aveva fatto sollevare molte sopracciglia, il papa aveva messo il fonda-tore dell'Opus Dei sul "binario veloce" della santificazione, accelerando in questo modo le procedure per la nomina a santo e riducendole, da un pe-riodo nell'ordine di un secolo a una semplice ventina di anni. Sorella San-
drine non poteva fare a meno di pensare che le buone grazie di cui godeva a Roma l'Opus Dei fossero alquanto sospette, ma le decisioni della Santa Sede non si discutono.
«Il vescovo Aringarosa mi ha telefonato per chiedermi un favore» le dis-se l'abate, in tono piuttosto nervoso. «Uno dei suoi numerari, i residenti fissi dell'associazione, è a Parigi questa notte...»
Più ascoltava la strana richiesta, più sorella Sandrine sentiva aumentare la confusione. «Scusi, ma lei dice che questo numerario dell'Opus Dei in visita non può aspettare fino a domattina?»
«Temo di no. Il suo aeroplano parte molto presto. Ha sempre sognato di poter vedere Saint-Sulpice.»
«Ma la chiesa è molto più interessante di giorno, con i raggi del sole che penetrano attraverso l'oculus, la gradazione delle ombre sullo gnomone; sono queste cose a rendere unica Saint-Sulpice.»
«Sorella, sono d'accordo con lei, ma lo riterrei un favore personale se potesse farlo entrare questa notte. Potrà essere laggiù all'una... vale a dire tra venti minuti.»
Sorella Sandrine aggrottò la fronte. «Naturalmente. Sarà mio piacere ac-coglierlo.»
L'abate la ringraziò e chiuse la comunicazione.
Perplessa, sorella Sandrine rimase per un momento a godersi il calore del letto, cercando di allontanare dal cervello i veli del sonno. A sessan-t'anni faticava ad alzarsi così all'improvviso, anche se la telefonata di quel-la notte l'aveva certamente scossa. L'Opus Dei aveva sempre destato in lei una profonda inquietudine. Oltre al fatto che la prelatura praticava l'arcano rituale della mortificazione corporale, il suo modo di considerare le donne era medievale, se non peggiore. Era stata sfavorevolmente colpita dalla no-tizia che i numerari di sesso femminile erano costretti a pulire la zona degli uomini, senza alcuna ricompensa, mentre questi erano a messa; le donne dormivano in terra mentre gli uomini avevano materassi e brandine; inol-tre, erano sottoposte a ulteriori richieste di mortificazione personale, come punizione per il peccato originale. Pareva che il boccone del frutto della conoscenza assaggiato da Eva fosse un debito che le donne dovevano e-spiare per l'eternità. Tristemente, proprio mentre la Chiesa cattolica si muoveva per gradi nella giusta direzione per ciò che riguardava i diritti delle donne, l'Opus Dei minacciava di cancellare i pochi progressi. Co-munque, sorella Sandrine aveva ricevuto un ordine e doveva obbedire.
Posò i piedi a terra e si alzò lentamente; il pavimento sotto le piante nu-
de era gelido e per tutto il corpo le corse un brivido, accompagnato da u-n'imprevista apprensione.
"Intuizione femminile?"
In quanto seguace di Dio, sorella Sandrine aveva imparato a trovare la pace nella voce tranquillizzante della propria anima. Quella notte, però, la voce dell'anima era silenziosa come la chiesa vuota che le stava intorno.
[1][2]
其他有趣的翻譯
網友關注
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總04
- 意語口語輔導:通訊聯系用語
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總10
- 意語口語輔導:娛樂休閑活動
- 意語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總09
- 意語口語輔導:基本會話-21
- 意語輔導:意大利語諺語T
- 意語輔導:在機場用語
- 意語輔導:住宿用語
- 意語口語輔導:問候用語
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總04
- 意語輔導:意大利語諺語P
- 意語輔導:意大利語的一些發音問題
- 意語輔導:意大利語諺語M
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總08
- 意語輔導:駕駛上路用語
- 意語輔導:意大利語速成
- 意語口語輔導:基本知識
- 意語口語輔導:在機場用語
- 意語輔導:意大利語面試中最容易被問到的問題
- 意語輔導:意大利語對話
- 意語輔導:意大利語諺語V
- 意語輔導:意大利語諺語V
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總06
- 意語輔導:意大利語諺語U
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總08
- 意語口語輔導:元音表
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總07
- 意語口語輔導:基本會話-8
- 意語口語輔導:alla stazione
- 意語輔導:意大利語諺語M
- 意大利語輔導:住宿用語
- 意語輔導:意大利語諺語N
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總01
- 意語口語輔導:音表
- 意語口語:業余時間
- 意語口語輔導:臟話
- 意語輔導:意大利語發音
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總09
- 意語輔導:通訊聯系用語
- 意語輔導:意大利語諺語S
- 意語輔導:意大利語我是你是他是
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總10
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總02
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總05
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總06
- 意語輔導:意大利語諺語T
- 意語輔導:意大利語諺語Q
- 意語口語輔導:斷音(Il troncamento)簡介
- 意語口語輔導:詢問時間
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總07
- 基本的意大利口語
- 意語輔導:意大利語的臟話
- 意語口語輔導:雙輔音
- 意語口語輔導:劃分音節
- 意語輔導:意大利語基本知識
- 意語口語輔導:基本會話-11
- 意語輔導:意大利語諺語O
- 意語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總05
- 意語輔導:基礎意大利語口語
- 意語口語輔導:家庭與親戚
- 意語口語輔導:健康保健用語
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總03
- 意語口語輔導:基本會話-7
- 意語輔導:意大利語字母表
- 意語輔導:意大利語諺語U
- 意語口語輔導:一些發音問題
- 意語口語輔導:基本會話-12
- 意語口語輔導:觀光旅游用語
- 意語輔導:意大利語常用句子
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總03
- 意大利語考試專題輔導:聽力詞匯整理匯總01
- 意語口語輔導:購物用語
- 意語聽力詞匯整理匯總01
- 意語口語輔導:重音
- 意語口語輔導:基本會話-20
- 意大利聽說語中星期的表達
- 意大利語聽說復習資料10
- 意語輔導:意大利語諺語S
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇