公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>意語閱讀素材:《木偶奇遇記》1

意語閱讀素材:《木偶奇遇記》1

  導語:更多意大利語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~

  1. Come andò che Mastro Ciliegia, falegname, trovò un pezzo di legno, che piangeva e rideva come un bambino

  Mastro Ciliegia

  C'era una volta...

  "Un re!" diranno subito i miei piccoli lettori.

  No, ragazzi, avete sbagliato. C'era una volta un pezzo di legno.

  Non era un legno di lusso, ma un semplice pezzo da catasta, di quelli che d'inverno si mettono nelle stufe e nei caminetti per accendere il fuoco e per riscaldare le stanze.

  Non so come andasse, ma il fatto gli è che un bel giorno questo pezzo di legno capitò nella bottega di un vecchio falegname, il quale aveva nome mastr'Antonio, se non che tutti lo chiamavano maestro Ciliegia, per via della punta del suo naso, che era sempre lustra e paonazza, come una ciliegia matura.

  Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce:

  "Questo legno è capitato a tempo: voglio servirmene per fare una gamba di tavolino."

  Detto fatto, prese subito l'ascia arrotata per cominciare a levargli la scorza e a digrossarlo, ma quando fu lì per lasciare andare la prima asciata, rimase col braccio sospeso in aria, perché sentì una vocina sottile che disse raccomandandosi:

  "Non mi picchiar tanto forte!"

  Figuratevi come rimase quel buon vecchio di maestro Ciliegia!

  Girò gli occhi smarriti intorno alla stanza per vedere di dove mai poteva essere uscita quella vocina, e non vide nessuno! Guardò sotto il banco, e nessuno; guardò dentro un armadio che stava sempre chiuso, e nessuno; guardò nel corbello dei trucioli e della segatura, e nessuno; aprì l'uscio di bottega per dare un'occhiata anche sulla strada, e nessuno! O dunque?...

  "Ho capito", disse allora ridendo e grattandosi la parrucca, "si vede che quella vocina me la sono figurata io. Rimettiamoci a lavorare."

  E ripresa l'ascia in mano, tirò giù un solennissimo colpo sul pezzo di legno.

  "Ohi! tu m'hai fatto male!" gridò rammaricandosi la solita vocina.

  Questa volta maestro Ciliegia restò di stucco, cogli occhi fuori del capo per la paura, colla bocca spalancata e colla lingua giù ciondoloni fino al mento, come un mascherone da fontana. Appena riebbe l'uso della parola, cominciò a dire tremando e balbettando dallo spavento:

  "Ma di dove sarà uscita questa vocina che ha detto ohi?... Eppure qui non c'è anima viva. Che sia per caso questo pezzo di legno che abbia imparato a piangere e a lamentarsi come un bambino? Io non lo posso credere. Questo legno eccolo qui; è un pezzo di legno da caminetto, come tutti gli altri, e a buttarlo sul fuoco, c'è da far bollire una pentola di fagioli... O dunque? Che ci sia nascosto dentro qualcuno? Se c'è nascosto qualcuno, tanto peggio per lui. Ora l'accomodo io!"

網友關注

主站蜘蛛池模板: 郯城县| 新泰市| 阳谷县| 平潭县| 通州市| 田东县| 平山县| 青阳县| 达州市| 峨山| 兴仁县| 房产| 慈溪市| 钦州市| 永胜县| 台北市| 泽州县| 大石桥市| 谷城县| 惠水县| 晋州市| 富平县| 迁西县| 化德县| 曲沃县| 永和县| 类乌齐县| 楚雄市| 梁平县| 叙永县| 杭州市| 辉南县| 深州市| 台南县| 玉门市| 商洛市| 太湖县| 怀安县| 萨嘎县| 滨州市| 日喀则市|