公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>意大利語諺語輔導(dǎo)L開頭的

意大利語諺語輔導(dǎo)L開頭的

  導(dǎo)語:更多意大利語資料,盡在外語教育網(wǎng)O(∩_∩)O~

  La buona moglie fa il buon marito.English translation: A good wife makes a good husband.

  La gatta frettolosa fece i gattini ciechi.English translation: The hurried cat produced blind kittens.

  Idiomatic meaning: Haste makes waste.

  La gente in case di vetro non dovrebbe gettare le pietre.English translation: People in glass houses should not throw stones.

  La lingua non ha osso ma rompe l'osso.English translation: The tongue has no bone but it breaks bone.

  La moglie è la chiave di casa.English translation: A good wife is the key to a good home.

  La pratica vale più della grammatica.English translation: Experience is the best teacher.

  La prima è matrimonio, la seconda compania, la terza un'eresia.English translation: The first woman you marry is your wife, the second a companion, the third is nonsense.

  L'abito non fa il monaco.English translation: The habit does not make the monk.

  Idiomatic meaning: Clothes don't make the man.

  L'amore domina senza regole.English translation: Love rules without rules.

  L'amore e cieco.English translation: Love is blind.

  Le bugie hanno le gambe corte.English translation: Lies have short legs.

  Le ore del mattino hanno l'oro in bocca.English translation: The morning hours are the most precious of the day.

  L'occhio del padrone ingrassa il cavallo.English translation: A business thrives under the eye of its owner.

  Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.English translation: Out of sight, out of mind.

  L'uomo propone ma Dio dispone.English translation: Man proposes but God disposes.

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 静乐县| 津市市| 康保县| 芜湖县| 开江县| 浪卡子县| 仲巴县| 阳泉市| 襄垣县| 北宁市| 泰顺县| 青田县| 武冈市| 瑞丽市| 邵阳县| 即墨市| 云阳县| 万宁市| 缙云县| 视频| 孟连| 井研县| 仙桃市| 沂南县| 化德县| 凤翔县| 宣汉县| 连云港市| 西青区| 县级市| 赣榆县| 垣曲县| 安岳县| 黄山市| 黔东| 囊谦县| 广宁县| 滁州市| 六枝特区| 漳州市| 富民县|