公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>意大利語閱讀資料:《木偶奇遇記》6

意大利語閱讀資料:《木偶奇遇記》6

  導語:更多意大利語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~

  6. Pinocchio si addormenta coi piedi sul caldano, e la mattina dopo si sveglia coi piedi tutti bruciati.

  Pinocchio riceve una catinellata d'acqua

  Per l'appunto era una nottataccia d'inferno. Tuonava forte forte, lampeggiava come se il cielo pigliasse fuoco, e un ventaccio freddo e strapazzone, fischiando rabbiosamente e sollevando un immenso nuvolo di polvere, faceva stridere e cigolare tutti gli alberi della campagna. Pinocchio aveva una gran paura dei tuoni e dei lampi: se non che la fame era più forte della paura: motivo per cui accostò l'uscio di casa, e presa la carriera, in un centinaio di salti arrivò fino al paese, colla lingua fuori e col fiato grosso, come un cane da caccia.

  Ma trovò tutto buio e tutto deserto. Le botteghe erano chiuse; le porte di casa chiuse; le finestre chiuse; e nella strada nemmeno un cane. Pareva il paese dei morti.

  Allora Pinocchio, preso dalla disperazione e dalla fame, si attaccò al campanello d'una casa, e cominciò a suonare a distesa, dicendo dentro di sé:

  "Qualcuno si affaccerà."

  Difatti si affacciò un vecchino, col berretto da notte in capo, il quale gridò tutto stizzito:

  "Che cosa volete a quest'ora?"

  "Che mi fareste il piacere di darmi un po' di pane?"

  "Aspettami costì che torno subito", rispose il vecchino, credendo di aver da fare con qualcuno di quei ragazzacci rompicollo che si divertono di notte a suonare i campanelli delle case, per molestare la gente per bene, che se la dorme tranquillamente.

  Dopo mezzo minuto la finestra si riaprì e la voce del solito vecchino gridò a Pinocchio:

  "Fatti sotto e para il cappello."

  Pinocchio si levò subito il suo cappelluccio; ma mentre faceva l'atto di pararlo, sentì pioversi addosso un'enorme catinellata d'acqua che lo annaffiò tutto dalla testa ai piedi, come se fosse un vaso di giranio appassito.

  Tornò a casa bagnato come un pulcino e rifinito dalla stanchezza e dalla fame: e perché non aveva più forza di reggersi ritto, si pose a sedere, appoggiando i piedi fradici e impillaccherati sopra un caldano pieno di brace accesa.

  E lì si addormentò; e nel dormire, i piedi che erano di legno, gli presero fuoco e adagio adagio gli si carbonizzarono e diventarono cenere.

  E Pinocchio seguitava a dormire e a russare, come se i suoi piedi fossero quelli d'un altro. Finalmente sul far del giorno si svegliò, perché qualcuno aveva bussato alla porta.

  "Chi è?" domandò sbadigliando e stropicciandosi gli occhi.

  "Sono io", rispose una voce.

  Quella voce era la voce di Geppetto.

網友關注

主站蜘蛛池模板: 陵川县| 上蔡县| 西充县| 西贡区| 淅川县| 宜丰县| 永胜县| 高安市| 桦南县| 博兴县| 习水县| 景宁| 宝坻区| 崇明县| 大庆市| 昌乐县| 清涧县| 惠水县| 乐平市| 绥中县| 南开区| 昌吉市| 长阳| 虞城县| 北川| 广元市| 玉山县| 绥滨县| 新竹市| 丹棱县| 平遥县| 巴青县| 鹰潭市| 布拖县| 钟祥市| 和龙市| 肃宁县| 雷山县| 巢湖市| 什邡市| 锡林浩特市|