公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>意大利語(yǔ)閱讀:小故事

意大利語(yǔ)閱讀:小故事

  導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編整理了意大利語(yǔ)閱讀:小故事,希望對(duì)你有所幫助,更多意大利語(yǔ)相關(guān)信息盡在外語(yǔ)教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注!

  Invito della Follia

  “荒唐”的邀請(qǐng)

  La Follia decise di invitare i

  suoi amici a prendere un caffé da lei.

  “荒唐”決定邀請(qǐng)她的朋友們?nèi)ニ莾汉瓤Х取?/p>

  Dopo il caffé, la Follia

  propose: "Si gioca a nascondino?".

  喝完咖啡,“荒唐”提議:“我們玩捉迷藏的游戲吧!”

  "Nascondino? Che cos'è?" - domandò la Curiosità.

  “捉迷藏?是什么呀?” “好奇”問(wèn)。

  "Nascondino è un gioco. Io conto fino a cento e voi vi nascondete.

  “捉迷藏是一個(gè)游戲。我數(shù)到100,你們藏起來(lái)。

  Quando avrò terminato di contare, cercherò e il primo che troverò sarà il prossimo a contare".

  當(dāng)我數(shù)完數(shù)我就開(kāi)始找,第一個(gè)被找到的將是下一個(gè)數(shù)數(shù)的。“

  Accettarono tutti ad eccezione della Paura e della Pigrizia.

  所有的人都接受了,除了“害怕”和“懶惰”。

  "1,2,3. - la Follia cominciò a contare.

  “1,2,3.” “荒唐”開(kāi)始數(shù)數(shù)。

  La Fretta si nascose per prima, dove le capitò.

  “急忙”第一個(gè)在偶然的地方躲起來(lái)。

  La Timidezza, timida come sempre, si nascose in un gruppo d'alberi.

  “害羞”一直這么害羞,躲在一堆樹(shù)里。

  La Gioia corse in mezzo al giardino.

  “高興”跑進(jìn)了花園。

  La Tristezza cominciò a piangere, perché non trovava un angolo adatto per nascondersi.

  “悲傷”開(kāi)始哭泣,因?yàn)樗也坏胶线m自己躲藏的角落。

  L' Invidia si unì al Trionfo e si nascose accanto a lui dietro un sasso.

  “嫉妒”加入“凱旋”,躲在巖石后面“凱旋”的身邊。

  La Follia continuava a contare mentre i suoi amici si nascondevano.

  “荒唐”繼續(xù)數(shù)數(shù),她的朋友們躲藏著。

  La Disperazione era disperata vedendo che la Follia era gia a novantanove.

  “絕望”看著“荒唐”已經(jīng)數(shù)到99,絕望了。 "CENTO! - gridò la Follia - Comincerò a cercare."

  “100!”,“荒唐”嚷嚷著,“我開(kāi)始找了。”

  La prima ad essere trovata fu la Curiosità, poiché non aveva potuto impedirsi di uscire per vedere chi sarebbe stato il primo ad essere scoperto.

  第一個(gè)被找到的是“好奇”,因?yàn)樗麩o(wú)法克制自己出來(lái)看看誰(shuí)將是第一個(gè)被發(fā)現(xiàn)的。

  Guardando da una parte, la Follia vide il Dubbio sopra un recinto che non sapeva da quale lato si sarebbe meglio nascosto.

  往一邊看著,“荒唐”看到“疑問(wèn)”在圍欄上不知道藏在哪一邊更好。

  E così di seguito scoprì la Gioia, la Tristezza, la Timidezza.

  就這樣她發(fā)現(xiàn)了“高興”、“悲傷”、“害羞”。

  Quando tutti erano riuniti, la Curiosità domandò:

  "Dov'è l'Amore?".

  當(dāng)大家都聚集起來(lái)的時(shí)候,“好奇”問(wèn):“ ”愛(ài)情“ 在哪里?”

  Nessuno l'aveva visto.

  沒(méi)有人看到他。

  La Follia cominciò a cercarlo.

  “荒唐”開(kāi)始找他。

  Cercò in cima ad una montagna, nei fiumi sotto le rocce.

  Ma non trovò l'Amore.

  她在山頂、河里的巖石下找。

  但她沒(méi)有找到“愛(ài)情”。

  Cercando da tutte le parti, la Follia vide un rosaio, prese un pezzo di legno e cominciò cercare tra i rami, allorché ad un tratto sentì un grido.

  在所有的地方找著,“荒唐”看到一把剃刀,她取了一塊木頭,開(kāi)始在樹(shù)支間尋找,于是她聽(tīng)到一聲喊叫。

  Era l'Amore, che gridava perché una spina gli aveva forato un occhio.

  是“愛(ài)情”在喊叫,因?yàn)橐粋€(gè)刺刺穿了他的一個(gè)眼睛。

  La Follia non sapeva che cosa fare.

  “荒唐”不知道怎么辦。

  Si scusò, implorò l'Amore per avere il suo perdono e arrivò

  fino a promettergli di seguirlo per sempre.

  她道了歉,懇求“愛(ài)情”的原諒,甚至許諾一直跟隨他。

  L'Amore accettò le scuse.

  “愛(ài)情”接受了道歉。

  Oggi, l' Amore è cieco e la Follia lo accompagna sempre.

  今天,“愛(ài)情”是盲目的,“荒唐”跟隨著他。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 西贡区| 遵义县| 夏邑县| 四会市| 马山县| 克东县| 永胜县| 汾阳市| 运城市| 渑池县| 白朗县| 沽源县| 泉州市| 新田县| 信丰县| 万宁市| 奎屯市| 多伦县| 资中县| 芒康县| 威宁| 左云县| 于都县| 汶川县| 云龙县| 红桥区| 抚顺县| 宜兴市| 兰溪市| 龙岩市| 嵊泗县| 彭水| 博客| 鄂温| 搜索| 通州区| 和田市| 横山县| 乃东县| 呼玛县| 多伦县|