意大利語閱讀:王子娶了一只青蛙
導語:外語教育網小編整理了意大利語閱讀:王子娶了一只青蛙,希望對你有所幫助,更多意大利語相關信息盡在外語教育網,敬請關注!
IL PRINCIPE CHE SPOSO' UNA RANA
C'era una volta un Re che aveva tre figli in età da prender moglie. Perché non sorgessero rivalità sulla scelta delle tre spose, disse: - Tirate con la fionda più lontano che potete: dove cadrà la pietra là prenderete moglie.
I tre figli presero le fionde e tirarono. Il più grande tirò e la pietra arrivo sul tetto di un Forno ed egli ebbe la fornaia.
Il secondo tirò e la pietra arrivò alla casa di una tessitrice. Al più piccino la pietra cascò in un fosso.
Appena tirato ognuno correva a portare l'anello alla fidanzata.
Il più grande trovò una giovinotta bella soffice come una focaccia, il mezzano una pallidina, fina come un filo, e il più piccino, guarda guarda in quel fosso, non ci trovò che una rana.
Tornarono dal Re a dire delle loro fidanzate.
"Ora - disse il Re - chi ha la sposa migliore erediterà il regno. Facciamo le prove" e diede a ognuno della canapa perché gliela riportassero di lì a tre giorni filata dalle fidanzate, per vedere chi filava meglio.
I figli andarono delle fidanzate e si raccomandarono che filassero a puntino; e il più piccolo tutto mortificato, con quella canapa in mano, se ne andò sul ciglio del fosso e si mise a chiamare:
- Rana, rana!
- Chi mi chiama?
-L'amor tuo che poco t'ama.
- Se non m'ama , m'amerà
quando bella mi vedrà.
E la rana salto fuori dall'acqua su una foglia.
Il figlio del Re le diede la canapa e disse che sarebbe ripassato a prenderla filata dopo tre giorni.
5 Dopo tre giorni i fratelli maggiori corsero tutti ansiosi dalla fornaia e dalla tessitrice a ritirare la canapa.
La fornaia aveva fatto un bel lavoro, ma la tessitrice - era il suo mestiere - l'aveva filata che pareva seta.
E il più piccino? Andò al fosso:
- Rana, rana!
- Chi mi chiama?
- L'amor tuo che poco t'ama.
- Se non m'ama , m'amerà
quando bella mi vedrà.
Saltò su una foglia e aveva in bocca una noce.
Lui si vergognava un po' di andare dal padre con una noce mentre i fratelli avevano portato la canapa filata; ma si fecero coraggio e andò.
Il Re che aveva già guardato per dritto e per traverso il lavoro della fornaia e della tessitrice, aperse la noce del più piccino, e intanto i fratelli sghignazzavano.
Aperta la noce ne venne fuori una tela così fina che pareva tela di ragno, e tira tira, spiega spiega, non finiva mai , e tutta la sala del trono ne era invasa.
"Ma questa tela non finisce mai!" disse il Re, e appena dette queste parole la tela finì.
Il padre, a quest'idea che una rana diventasse regina, non voleva rassegnarsi.
Erano nati tre cuccioli alla sua cagna da caccia preferita, e li diede ai tre figli: "Portateli alle vostre fidanzate e tornerete a prenderli tra un mese: chi l'avrà allevato meglio sarà regina".
Dopo un mese si vide che il cane della fornaia era diventato un molosso grande e grosso, perché il pane non gli era mancato; quella della tessitrice, tenuto più a stecchetto, era venuto un famelico mastino. Il più piccino arrivò con una cassettina, il Re aperse la cassettina e ne uscì un barboncino infiocchettato, pettinato, profumato, che stava ritto sulle zampe di dietro e sapeva fare gli esercizi militari e far di conto.
E il Re disse: "Non c'è dubbio; sarà re mio figlio minore e la rana sarà regina".
Furono stabilite le nozze, tutti e tre i fratelli lo stesso giorno.
I fratelli maggiori andarono a prendere le spose con carrozze infiorate tirate da quattro cavalli, e le spose salirono tutte cariche di piume e di gioielli.
Il più piccino andò al fosso, e la rana l'aspettava in una carrozza fatta d'una foglia di fico tirata da quattro lumache.
Presero ad andare: lui andava avanti, e le lumache lo seguivano tirando la foglia con la rana. Ogni tanto si fermava ad aspettare, e una volta si addormentò.
Quando si svegliò, gli s'era fermata davanti una carrozza d'oro, imbottita di velluto, con due cavalli bianchi e dentro c'era una ragazza bella come il sole con un abito verde smeraldo.
"Chi siete?" disse il figlio minore.
"Sono la rana", e siccome lui non ci voleva credere, la ragazza aperse uno scrigno dove c'era la foglia di fico, la pelle della rana e quattro gusci di lumaca.
"Ero una Principessa trasformata in rana, solo se un figlio di Re acconsentiva a sposarmi senza sapere che ero bella avrei ripreso la forma umana."
Il Re fu tutto contento e ai figli maggiori che si rodevano d'invidia disse che chi non era neanche capace di scegliere la moglie non meritava la Corona.
Re e regina diventarono il più piccino e la sua sposa.
中文:
從前,有一個國王,他的三個兒子都到了娶妻的年齡了。為了不讓三個王子在挑選新娘的時候發生爭斗,國王對他們說:“你們用投石器盡力向遠處拋石頭,石頭落在哪里,你們就娶哪里的姑娘為妻。”
三個兒子拿了投石器拋出石頭。大兒子把石頭拋在了一家面包房的屋頂上,于是他娶了那面包女工。二兒子把石頭拋進了一個紡織女工的家里。而小兒子拋的石頭則落進了一條水溝里。
投完石頭,三個王子趕快帶著訂婚戒指去找各自的未婚妻。大王子找到的是一個美麗的姑娘,皮膚柔嫩得像剛出爐的蛋糕;二王子找到的是一個臉色蒼白的姑娘,身體纖細得像根線;而小王子朝水溝里望啊、望啊,最后只找到一只青蛙。
三個王子回來向國王稟告了自己找到的未婚妻的情況。國王說:“這樣吧,誰的妻子最優秀,誰就能繼承王位。現在我們就試試她們。”他給每個兒子分了一些麻,讓他們的未婚妻在三天內紡出來,比比誰紡得更好。
兒子們找到自己的未婚妻,叮囑她們仔細地紡。小王子覺得很沮喪,他拿著麻,來到水溝邊,喊道:
“青蛙啊,青蛙!”
“誰在喊我呀?”
“不太喜歡你的未婚夫!”
“你現在不喜歡我,當你看到我美麗時,一定會喜歡我。”
青蛙從水中跳出來,落在一片葉子上。小王子把麻交給她,告訴她三天后他會來取紡好的線。
三天過后,兩個哥哥急不可耐地跑到面包女工和紡織女工那里取紡好的線,面包女紡得很漂亮,而紡織女就更不必說了,紡線是她最拿手的,紡出來的麻線像絲一樣細。小王子怎么樣了呢?他來到水溝邊:
“青蛙啊,青蛙!”
“誰在喊我呀?”
“不太喜歡你的未婚夫!”
“你現在不喜歡我,當你看到我美麗時,一定會喜歡我!”
青蛙跳到一片葉子上,嘴里銜著一顆核桃。兩位哥哥都帶來了紡好的線,自己卻只帶回一顆核桃見父親,小王子很難為情,他硬著頭皮來到父親面前。國王先是翻來覆去地查看了面包女和紡織女紡出的線,然后才打開小王子帶來的核桃,兩位哥哥在旁邊暗暗地譏笑他。國王打開核桃,從里面取出了一球細線,細得像蜘蛛網一樣,國王拽呀拽,拉呀拉,越拉越長,拉出來的線堆滿了整個大殿。“這線怎么沒有個頭啊!”國王話剛一出口,線就拉到頭了。國王不甘心就這樣讓一只青蛙當上王后。正好,他的那只良種獵犬剛生下三只小狗,他就把牠們交給三個王子,說:“把牠們帶給你們的未婚妻,一個月后再帶回來,誰養得好誰就成為王后。”
一個月后,面包女養的那只狗長成一只肥大的獵犬,因為一個月來牠從沒斷過面包。紡織女養的那只狗卻顯得尖瘦,一個月來缺吃少喝的。小王子來的時候帶來了一個籠子,國王打開籠子,從里面跳出來的是一只毛光皮亮的鬈毛狗,脖子上束著飾帶,渾身散發著香氣,不僅會抬起前爪直立起來,還能練武術,懂得數數。國王于是說:“毫無疑問,小兒子將繼承王位,而青蛙將成為王后。”
三位兄弟的婚禮定在同一天舉行。兩個哥哥坐著四匹馬拉的車去接新娘,馬車上飾滿了漂亮的鮮花,兩位新娘一身羽毛和珠寶,登上了馬車。小王子來到水溝邊,青蛙正在一架四只蝸牛拉著的車子上等著他,車子是用無花果的樹葉做成的。他們出發了,他在前邊走著,而蝸牛拉著樹葉上的青蛙在后面跟著。一路上,小王子不得不幾次停下來等著青蛙,最后一次他甚至睡著了。他醒過來的時候,發現在他面前停著一輛金子做成的馬車,兩匹白馬在前邊拉著,車廂被天鵝絨裹著,里面坐著一位美麗的姑娘,一身碧綠的穿著,光彩照人。
小王子問:“你是誰?”
“我就是青蛙啊,”看見王子半信半疑,姑娘就打開一個珍寶盒,只見里面放著無花果的樹葉,一張青蛙的皮和四個蝸牛殼。“我本來是一個公主,被變成了一只青蛙,只有遇到一位從來不知道我的美貌卻心甘情愿娶我的王子,我才會重新變回人身。”
國王滿心歡喜,看到兩個大王子心存嫉妒,就開導他們說,一個人沒有能力選好自己的妻子也就不配得到王冠。就這樣,小王子和他的新娘當上了國王和王后。
其他有趣的翻譯
網友關注
- 意大利語綜合素材:意大利實用會話-語言
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇15
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》19
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》3
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇10
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇18
- 意大利語閱讀資料:《達芬奇密碼》第二章(一)
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇38
- 意大利語閱讀輔導資料:中國國歌意大利語版
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》12
- 意語閱讀:Nascitadelgiullare
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇36
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》10
- 意大利語綜合素材:意大利實用會話-姓名
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇19
- 意大利語諺語輔導資料-B開頭的
- 意大利語閱讀資料:《木偶奇遇記》6
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇23
- 意語閱讀:意大利民間小故事
- 求職英語輔導:面試時最令人啞口無言的問題
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇46
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇07
- 意大利語諺語輔導資料F開頭的
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇50
- 意大利語諺語輔導資料C開頭的
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》20
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇24
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》14
- 意大利語閱讀輔導其鎳幣:LAFRASE句子
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇40
- 意大利語諺語輔導資料-A開頭的
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇49
- 意大利語閱讀資料:《達芬奇密碼》第二章(二)
- 意大利語諺語輔導資料-C開頭的
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇37
- 意語閱讀輔導資料:圣誕節英意雙語2
- 意大利語版閱讀素材
- 意大利語閱讀資料:《木偶奇遇記》12
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇41
- 意大利語版閱讀素材-三人成虎
- 意語閱讀:禽流感(意大利語)
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇48
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》20
- 意大利語閱讀資料:Felicità幸福
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇45
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇17
- 意大利語版閱讀素材-口若懸河
- 意語閱讀:常見諺語
- 意語閱讀輔導資料:圣誕節英意雙語1
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》9
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》17
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇29
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇08
- 意大利語版閱讀素材-三寸之舌
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》4
- 意大利語諺語輔導資料D開頭的
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇20
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇55
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇27
- 意大利語諺語輔導資料G開頭的
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》1
- 意語閱讀:圣誕節(英意雙語)
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇16
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇54
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇09
- 意大利語諺語輔導資料E開頭的
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇06
- 意大利語閱讀資料:《木偶奇遇記》7
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》16
- 意大利語版閱讀素材-紙上談兵
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》13
- 意大利語綜合素材:意大利實用會話-年齡
- 意語閱讀素材:《木偶奇遇記》18
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇14
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇26
- 意大利語閱讀資料:《木偶奇遇記》22
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇28
- 意語閱讀:《木偶奇遇記》19
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇39
- 意大利語備考輔導資料之閱讀篇25
- 意大利語閱讀:三人成虎(中意對照)
精品推薦
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇