公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>意大利語對話資料:時(shí)間安排

意大利語對話資料:時(shí)間安排

  

    導(dǎo)語:意大利語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  尋問時(shí)間安排游客:

  Questo è l'ufficio turistico, vero?

  這是旅游咨訊處,對吧?

  Lucia:

  Certo.

  是的

  游客:

  Buongiorno.

  早上好

  Lucia:

  Buongiorno.

  早上好

  游客:

  Quando siete aperti?

  你們什么時(shí)候開門?

  Lucia:

  Siamo aperti tutto il giorno. Non chiudiamo a mezzogiorno.

  我們?nèi)扉_門. 我們中午不關(guān)門.

  游客:

  A che ora aprite?

  你們幾點(diǎn)開門

  Lucia:

  Apriamo alle ore nove e chiudiamo alle diciannove.

  我們早上九點(diǎn)開門,晚上叩愎孛?

  游客:

  E siete aperti dalle nove alle diciannove anche di domenica? 你們周日也是從九點(diǎn)開到七點(diǎn)嗎?

  Lucia:

  No, la domenica siamo aperti solo dalle nove alle tredici.

  不,周日我們從九點(diǎn)開到一點(diǎn)。

  游客:

  Ho capito.

  我明白了

  Rita:

  Vuoi venire domani?

  你要明天來嗎?

  游客:

  Sì, volentieri. Dove ci incontriamo?

  我想來,我們在哪里見面?

  Rita:

  Direttamente al Barion - è un club in centro, sul lungomare ... dietro il Teatro Margherita.

  就在Barion那里 - 它是中心的俱樂部,在海邊 ... 在Teatro Margherita的后面.

  采訪者:

  E quando? Verso che ora? Alle due?

  什么時(shí)候?大約幾點(diǎn)?二點(diǎn)嗎?

  Rita:

  No, prima delle due. Verso l'una e mezzo.

  不,二點(diǎn)以前,大約一點(diǎn)半。

  采訪者:

  D'accordo. Ci vediamo domani allora.

  好的,明天見。

  Rita:

  Va bene. Ciao

  好,再見

  采訪者:

  Ciao .

  再見

  采訪者:

  Pronto?

  你好

  Alberto:

  Ciao Anna, sono Alberto.

  你好 Anna,這是 Alberto

  采訪者:

  Ciao Alberto.

  你好 Alberto

  Alberto:

  Ti chiamo velocemente per confermare la partenza il tre maggio.

  我叫你快點(diǎn)確認(rèn)我們五月三日出發(fā)的事。

  采訪者:

  Meno male. E dove ci incontriamo?

  我的上帝呀,我們在哪里見面?

  Alberto:

  Davanti al Teatro dell'Opera di Lecce.

  在Lecce劇場前面

  采訪者:

  Davanti al Teatro dell'Opera di Lecce. A che ora?

  在Lecce劇場前面,幾點(diǎn)?

  Alberto:

  Verso le dodici.

  12點(diǎn)左右

  采訪者:

  A mezzogiorno davanti al Teatro dell'Opera di Lecce. Ci rivediamo il tre. Ciao.

  中午在Lecce劇場前面,三號見,再見

  Alberto:

  Ciao.

  再見

  采訪者:

  Pronto, chi parla?

  你好,誰呀?

  Peppe:

  Ciao Anna, sono Peppe. Come stai?

  你好 Anna,我是 Peppe。你好嗎?

  采訪者:

  Ciao Peppe. Mah! ... Insomma ... non c'è male. E tu?

  你好 Peppe. 你知道 ... 還不賴,你哪?

  Peppe:

  Io sto benissimo e anche Lucia. Quando vieni allora? Noi siamo comunque sempre qui.

  我很好, Lucia也好。你什么時(shí)候來?反正我們都在。

  采訪者:

  Posso venire verso il venti aprile.

  我可以四月二十日左右來。

  Peppe:

  Il venti aprile ... ma certo. Ti veniamo a prendere alla stazione di Rionero.

  四月二十日左右來 ... 當(dāng)然,我們會到Rionero火車站接你

  采訪者:

  D'accordo. Ci vediamo il venti sera allora.

  好的,20日晚上見

  Peppe:

  OK. A presto. Ciao

  好,回見,再見

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 三原县| 中牟县| 全南县| 信宜市| 涿州市| 曲沃县| 大丰市| 武汉市| 永昌县| 衡东县| 霞浦县| 库伦旗| 营口市| 崇礼县| 应城市| 深圳市| 富裕县| 织金县| 抚宁县| 贵德县| 宁波市| 连云港市| 岳西县| 高唐县| 青浦区| 巴林左旗| 娱乐| 临夏市| 天门市| 罗源县| 龙井市| 运城市| 康乐县| 宝丰县| 铁岭县| 西宁市| 罗定市| 兴化市| 江油市| 无为县| 阳原县|