意大利語學習第一課
Lesson 1
This Week's New Words:
ciao - hello, goodbye (familiar)
salve - hello
addio - goodbye
bene - well
egli - he (literary)
lui - he (common speech), him
ella - she (literary)
lei - she (common speech), her
esso - it (masculine)
essa - it (feminine)
essi - they (persons or things)
loro - them (persons or things), they (common speech, persons)
grazie - thank you
spiacente - I'm sorry
noi - us, we (plural)
signore - sir, mister, mr.
signora - madame, mrs.
signorina - miss
tu - you (informal)
voi - you (plural, formal and informal)
io - I
Numbers 1-10
0 zero
1 uno
2 due
3 tre
4 quattro
5 cinque
6 sei
7 sette
8 otto
9 nove
10 dieci
Pronunciation
The Italian alphabet is fairly similar to our own (English, or depending on where you're from, American). The letters K,J,W,X,Y occur only in foreign origin words. Each lesson will explain a few more letters. This week, I'll explain the interesting letters (or combinations thereof) from this week's words (above).
gli
The gli (followed or not by another vowel) in Italian is pronounced more or less as ll in Spanish
However there are words like glicine (flower name), negligente, anglicano in which, for etymological reasons, g and l are pronounced as two separate sounds as in English.
Thus, the Italian word coniglio (rabbit) is pronounced like conihlyo. and the word conigli (rabbits) is pronounced like conihli.
gn
The gn is the same sound as Spanish ? i.e. is the same sound as the ny pair in the word canyon.
Thus, signore is pronounced like sin-yore.
h
The Italian h is always silent and as such an Italian speaker won't pronounce it when it occurs in foreign origin words (e.g. hotel). Moreover the letter h in Italian occurs only in the groups ch and gh (see below) and in the present tense of the verb to have. Thus, ho ( [I] have ) is pronounced o and hanno ( [they] have) is pronounced anno, the same as the word anno (year).
a, e, i, o, u
The Italian vowels have only one sound, regardless of what letters they precede or follow, or accent marks on the vowel, with the (minor) exception of e and o.
a
The a is always pronounced as in the English word car.
e
The e has the sound of the e in bed. Actually there are two sounds of e :
an OPEN one, indicated with the grave accent : è a CLOSED one, indicated with the acute accent : é Note however that such accents are NOT normally written (unless they are required for tonic reasons), and appear only in dictionaries. Moreover, dictionaries report an ideal Tuscan pronunciation which is subject to ample regional variations. For instance the words perché (why) and stélla (star) are usually pronounced in the North as perchè and stèlla. In general a mispronunciation at this level won't be noticed, or if it is noticed (for instance méla (apple) is pronounced everywhere like that, and if you pronounce mèla it will sound funny) you will be understood. There are words in which a difference in accent causes a different meaning, as in pèsca (peach) and pésca (fishing), but in the North we pronounce both words as the first one and are understood everywhere.
A note on accents : dictionaries indicate the tonic accent, i.e. put an accent on the vowel in the stressed syllable in the word (this is in the vast majority of cases the last but one, so called plain or flat words). This accent is not used and not required in normal writing. In normal writing the accent is required ONLY if the word ENDS with an accented vowel (i.e. the last syllable is accented, so called truncated words), e.g. perché. In handwriting do not bother to use the acute or the grave accent, just put any little sign over the vowel. On typewriters with Italian keyboards there are accented keys. On computer keyboards we usually prefer to use ASCII keyboards without accented keys, and just use an apostrophe instead of the accent, e.g. perche' : it is simpler and more portable.
i
The Italian i is the same as the English long e or ee as in see.
o
The o is always pronounced as the o in the word cold or dog. Here too actually there are two sounds of o :
an OPEN one, indicated with the grave accent : ò (similar to dog) a CLOSED one, indicated with the acute accent : ó (similar to cold) The same comments made above for the letter e hold.
u
The Italian u has the sound of the English oo as in too or the English ue as in blue.
r
As opposed to the English r, which is formed in the back of the mouth with the back of the tongue, the Italian r is formed using the tip of the tongue on the upper palate, behind the front teeth, more like the English d.
________________________________________
Being the first lesson, this week you're just learning some of the basics. The main emphasis is on pronouns (io, lei) and numbers (zero through dieci). Also, you're being introduced to some of the most common greeting and short phrases, such as salve (hello) and spiacente (I'm sorry).
Without knowing any verbs, there aren't many sentences to be made with the words we have, but here are some (short) examples with what we know:
Salve, signorina. - Hello, miss.
Spiacente, signore. - I'm sorry, sir.
And yes, that's about all we can do right now, but these are still good examples of Italian grammatical structure. Notice how similar the above sentences are to English - salve comes first, and then the subject, signorina. You can form the same kinds of sentences using addio and grazie, and signora, in addition to the example sentences above. However, you can't make a sentence like this:
Salve, lei.
What the above sentence literally says is hello, you, and while it may be possible to think of times in English when you might say that, in Italian the sentence is meaningless, and people will look at you funny if you say Salve voi! in the middle of a group of Italian-speaking people. You could however say Salve a voi! (literally hello to you), although it sounds slightly unusual.
Numbers. Numbers, as you should all know, are important. That's why I've included some in the first lesson. For the moment, you only know the numbers between 0 (zero) and 10 (dieci), but that will change. What can you do with the numbers zero through dieci? Count your toes! Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci…… Recite your phone number! cinque, cinque cinque, otto, sei, zero, due (555-8602); note that however in Italian it is usual to pronounce phone numbers by group (i.e. as it were five-hundred-and-fifty-five eighty-six zero-two) but you'll wait for another lesson for that. Tell someone how many sisters you have (due). What you can't do with the numbers zero through dieci is make numbers bigger than dieci by stringing them together. Due zero is not the same as 20, although if you were in a pinch, you might be able to make someone understand that 20 was what you meant. Don't worry, we'll get to the rest of the numbers (1-1000) in the next few lessons.
Pronouns. Pronouns (io, tu, Lei, egli, ella, noi, voi, essi, and loro) aren't anything that you can actually use yet, because I haven't given you any verbs. But as we progress, pronouns will be very important, so I'm introducing them now. The Italian pronouns are used almost always exactly the same way they are in English. In English, you would say
I went to the store.
In Italian, you would just substitute io for I in the sentence above (we'll pretend that the rest of the sentence is really in Italian) and end up with
Io went to the store.
Trust me, how one uses these pronouns will make much more sense when we learn some verbs.
其他有趣的翻譯
網(wǎng)友關(guān)注
- 意大利語語法素材:命令式的否定式
- 意大利語語法素材:動詞的特點
- 意大利語語法素材:意大利語的所有格
- 意大利語語法材料:雙重否定
- 意大利語語法素材:感嘆句
- 意大利語語法材料:分詞
- 意大利語語法素材:主格代詞04
- 意大利語語法一點通 3
- 意大利語語法素材:意大利語最高級形式
- 意大利語語法一點通 4
- 意大利語語法素材:副動詞
- 意大利語語法一點通 15
- 意大利語語法素材:未完成虛擬式
- 意大利語語法一點通 16
- 意大利語語法素材:直陳式未完成時
- 意大利語語法素材:動詞的變位
- 意大利語語法材料:將來時
- 意大利語語法素材:并列連詞
- 意大利語語法素材:否定命令式
- 意大利語語法一點通 2
- 意大利語語法一點通 17
- 意大利語語法材料:條件復合句
- 意大利語語法素材:直陳式現(xiàn)在時
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法01
- 意大利語語法材料:副詞
- 意大利語語法素材:未完成時或近過去時
- 意大利語語法素材:虛擬式在從句中的主要用法
- 意大利語語法一點通 10
- 意大利語語法材料:從句連詞
- 意大利語語法一點通 9
- 意大利語語法素材:如何舉例
- 意大利語語法素材:否定句
- 意大利語語法素材:條件復合句
- 意大利語語法素材:主格代詞05
- 意大利語語法一點通 13
- 意大利語語法材料:動詞不定式
- 意大利語語法材料:否定詞
- 意大利語語法一點通 12
- 意大利語語法素材:一般疑問句形式
- 意大利語語法素材:名詞
- 意大利語語法一點通 11
- 意大利語語法一點通 18
- 意大利語語法素材:動名詞
- 意大利語語法素材:命令式與直接賓語代詞
- 意大利語語法素材:主格代詞03
- 意大利語語法素材:形容詞的排序
- 意大利語語法素材:主格代詞02
- 意大利語語法素材:不規(guī)則動詞
- 意大利語語法素材:反身動詞
- 意大利語語法素材:動詞不定式
- 意大利語語法材料:意大利語否定句
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法02
- 意大利語語法素材:直陳式近過去時
- 意大利語語法素材:分詞
- 意大利語語法材料:否定表達
- 意大利語語法素材:自反動詞
- 意大利語語法一點通 1
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法04
- 意大利語語法素材:意大利語否定表達
- 意大利語語法素材:命令式
- 意大利語語法素材:疑問句
- 意大利語語法素材:從句連詞
- 意大利語語法一點通 6
- 意大利語語法素材:前置詞與動詞的搭配用法03
- 意大利語語法素材:虛擬式
- 意大利語語法一點通 18講解
- 意大利語語法素材:主格代詞01
- 意大利語語法材料:表達動作的頻率
- 意大利語語法材料:間接引語
- 意大利語語法材料:未完成時或近過去時
- 意大利語語法一點通 8
- 意大利語語法素材:現(xiàn)在完成進行時
- 意大利語語法素材:過去完成虛擬式
- 意大利語語法材料:感嘆句
- 意大利語語法一點通 7
- 意大利語語法素材:過去分詞的用法
- 意大利語語法一點通 5
- 意大利語語法一點通 16講解
- 意大利語語法材料:反身代詞
- 意大利語語法素材:對比句
- 意大利語語法一點通 14
精品推薦
- 湖南湘潭理工學院是一本還是二本 湘潭理工學院是幾本
- 關(guān)于下雨的朋友圈文案短句干凈治愈100句
- 2022再也沒有熱情的說說 突然對一切失去了熱情的句子
- 不向生活低頭的文案簡短溫柔 困難壓不倒的激勵文案2022
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學創(chuàng)業(yè)學院是幾本 內(nèi)蒙古大學創(chuàng)業(yè)學院是二本還是三本
- 廣州醫(yī)學院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學是幾本
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022不讓自己頹廢的勵志文案 激勵自己不頹廢的句子
- 高溫炎熱的句子說說心情 高溫炎熱的句子發(fā)朋友圈
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風向:北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 意大利語現(xiàn)在完成進行時
- 意大利語副詞
- 意語口語輔導:基本會話-14
- 意語詞匯:意大利語菜單實詞匯05
- 意大利語“完蛋了”怎么說?
- 意大利語詞匯輔導素材:基本詞匯15
- 意大利語輔導:意大利語諺語L
- 意大利語反身動詞
- 意大利語課程學習 (火車)[2]
- 意語詞匯學習基礎課程第11課
- 意大利語“再見”怎么說?
- 意大利語備考資料:數(shù)目和度量衡詞匯02
- 意大利語常見諺語
- 意語口語輔導:基本會話-22
- 意大利語閱讀三寸之舌
- 意大利語聽說復習資料03
- 意大利語巧縮寫 7
- 意大利語輔導資料之基本會話-9
- 意大利語閱讀:ricca
- 意大利語法:表示時間的補充詞匯01
- 意大利語的陰陽性輔導
- 《木偶奇遇記》正文05
- 實用意大利語口語學習資料(43)
- 意語詞匯:曲風
- 意語詞匯:考古 2
- 意大利語精選文章閱讀第8篇