二鵲救友
原文:
二鵲救友
某氏園中,有古木,鵲巢其上(17),孵雛將出。一日,鵲徊翔其上,悲鳴不已。頃之(4),有群鵲鳴漸近,集(8)古木上,忽有二鵲對鳴,若相語狀,俄而揚去。未幾,一鸛(ɡuàn)(1)橫空而來,“咯咯”作聲,二鵲亦尾其后。群鵲見而噪,若有所訴。鸛又“咯咯”作聲,似(15)允所請。鸛于古木上盤旋三匝(zā)(2),遂俯(16)沖鵲巢,銜一赤蛇吞之。群鵲喧舞,若慶且謝也。蓋(3)二鵲招鸛援友也。
譯文或注釋:
二鵲救友譯文
某人的花園里有一株很古老的樹,喜鵲在上面筑巢,母鵲孵出來的小鵲都已經快長成幼鳥了。一天,一只喜鵲在巢上徘徊飛翔,不停地發出悲傷的嚎叫。不一會兒,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上,兩只喜鵲仍然在樹上對叫,好似在對話一樣,不一會兒又揚長而去??墒怯诌^了一會兒,一只鸛從空中飛來,發出“咯咯”的聲音,兩只喜鵲像尾巴一樣跟隨在它后面。喜鵲們見了便喧叫起來,好像有話要說。鸛又發出“咯咯”的叫聲,似乎在答應喜鵲的請求。鸛在古樹上盤旋了三圈,突然俯身向鵲巢沖了下來,叼出一條赤練蛇并吞了下去。喜鵲們歡呼了起來,像在慶祝,并向鸛致謝。原來兩只喜鵲是去找鸛來救朋友的啊!
二鵲救友注釋
(1)鸛(guan):一種兇猛的鳥。
(2)匝(za):周。
(3)蓋(gai):原來是。
(4)頃之(qing zhi):在原文中等同"未幾"''俄而'',一會兒的意思
(5)已(yi):停
(6)作(zuo):發出
(7)雛(chu):變成幼鳥(名作動)
(8)集(ji):棲止。
(9)巢:筑巢(名作動)
(10 )俄而:一會
(11)尾:在后面跟
(12)逐:就
(13)翔:飛翔
(14)徊:徘徊
(15)作:發出
(16)俯:俯身
(17) 上:上方
網友關注
- 陳元方候袁公
- 蛇銜草
- 學弈
- 揠苗助長
- 洛神賦
- 鹽角兒·亳社觀海
- 史疾為韓使楚
- 截竿入城
- 畫蛇添足
- 酒徒遇嗇鬼
- 農婦與鶩
- 孟母三遷
- 念奴嬌·驛中言別友人
- 嫦娥奔月
- 濫竽充數
- 牧童逮狼
- 北人食菱
- 硯眼
- 曾子殺彘
- 一篋磨穴硯
- 鷸蚌相爭
- 中山君饗都士
- 孝丐
- 精忠傳
- 義士趙良
- 燕饑趙將伐之
- 楊氏之子
- 謁金門(風乍起)
- 紅毛氈
- 玉樓春(桃溪不作從容?。?/a>
- 刻舟求劍
- 木蘭詩
- 陳諫議教子
- 二鵲救友
- 臨江仙(夢后樓臺高鎖)
- 唐太宗吞蝗
- 父善游
- 觀潮
- 宮他為燕魏
- 猿子
- 滄浪亭記
- 秦西巴縱麑
- 鄭人買履
- 歐陽曄破案
- 陳萬年教子
- 韓琦大度
- 陳遺至孝
- 李遙殺人案
- 張佐治遇蛙
- 少年治縣
- 愚人食鹽
- 齊物論
- 矛與盾
- 崔篆平反
- 大道之行也
- 若石之死
- 二翁登泰山
- 童趣
- 掩耳盜鈴
- 墨子怒耕柱子
- 憶秦娥(簫聲咽)
- 蹇材望偽態
- 共工怒觸不周山
- 田子方教育子擊
- 好事近(春路雨添花)
- 娘子軍
- 子擊謝罪
- 奕秋
- 劉氏善舉
- 伯牙絕弦
- 梁鴻尚節
- 不怕鬼
- 扁鵲見蔡桓公
- 不識自家
- 公輸般為楚設機
- 玉樓春(其四)
- 論語十則
- 玉樓春(其一)
- 玉樓春·乙卯吳興寒食
- 玉樓春(池塘水綠風微煗)
- 唐臨為官
精品推薦
- 城北區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 康縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃