資治通鑒第一百一十一卷
資治通鑒第一百一十一卷
晉紀(jì)三十三 安皇帝丙隆安三年(己亥、399)
晉紀(jì)三十三 晉安帝隆安三年(己亥,公元399年)
[1]春,正月,辛酉,大赦。
[1]春季,正月,辛酉(初四),東晉實(shí)行大赦。
[2]戊辰,燕昌黎尹留忠謀反,誅;事連尚書(shū)令東陽(yáng)公根、尚書(shū)段成,皆坐死;遣中衛(wèi)將軍衛(wèi)雙就誅忠弟志于凡城。以衛(wèi)將軍平原公元為司徒、尚書(shū)令。
[2]戊辰(十一日),后燕昌黎尹留忠陰謀叛變,被處死。事情牽連到了尚書(shū)令東陽(yáng)公慕容根、尚書(shū)段成,也都被處死。慕容盛派中衛(wèi)將軍衛(wèi)雙去凡城誅殺留忠的弟弟幽州刺史留志。任命衛(wèi)將軍平原公慕容元為司徒、尚書(shū)令。
[3]庚午,魏主北巡,分命大將軍常山王遵等三軍從東道出長(zhǎng)川,鎮(zhèn)北將軍高涼王樂(lè)真等七軍從西道出牛川,自將大軍從中道出髯水以襲高車。
[3]庚午(十三日),北魏國(guó)主拓跋去北方巡視,分別命令大將軍常山王拓跋遵等三支軍隊(duì)從東路向長(zhǎng)川進(jìn)發(fā),鎮(zhèn)北將軍高涼王拓跋樂(lè)真等七支軍隊(duì)從西路向牛川進(jìn)發(fā),拓跋則自己帶領(lǐng)大軍從中路在髯水出發(fā),準(zhǔn)備襲擊高車部落。
[4]壬午,燕右將軍張真、城門校尉和翰坐謀反,誅。
[4]壬午(二十五日),后燕右將軍張真、城門校尉和翰因謀反罪被殺。
[5]癸未,燕大赦,改元長(zhǎng)樂(lè)。燕主盛每十日一自決獄,不加拷掠,多得其情。
[5]癸未(二十六日),后燕大赦,改年號(hào)為長(zhǎng)樂(lè)。后燕國(guó)主慕容盛每隔十天,親自審理判決一次訟事,雖然并不加以嚴(yán)刑拷打,但也能獲得很多真實(shí)情況。
[6]武威王烏孤徙治樂(lè)都,以其弟西平公利鹿孤鎮(zhèn)安夷,廣武公檀鎮(zhèn)西平,叔父素渥鎮(zhèn)湟河,若留鎮(zhèn)澆河,從弟替引鎮(zhèn)嶺南,洛回鎮(zhèn)廉川,從叔吐若留鎮(zhèn)浩;夷、夏俊杰,隨才授任,內(nèi)居顯位,外典郡縣,咸得其宜。
[6]南涼武威王禿發(fā)烏孤把都城遷到樂(lè)都,派遣他的弟弟西平公禿發(fā)利鹿孤鎮(zhèn)守安夷,廣武公禿發(fā)檀鎮(zhèn)守西平,他的叔叔禿發(fā)素渥鎮(zhèn)守湟河,另一個(gè)叔叔禿發(fā)若留鎮(zhèn)守澆河,堂弟禿發(fā)替引鎮(zhèn)守洪池嶺以南的地區(qū),另一個(gè)堂弟禿發(fā)洛回鎮(zhèn)守廉川,派堂叔禿發(fā)吐若留鎮(zhèn)守浩。對(duì)于其他夷族和漢族的一些賢俊杰出人士,也都根據(jù)他們的才能分別任命職務(wù),或者在朝中官居顯要位置,或者在地方上掌管郡縣的事務(wù),都得到了合適的安排。
烏孤謂群臣曰:“隴右、河西,本數(shù)郡之地,遭亂,分裂至十余國(guó),呂氏、乞伏氏、段氏最強(qiáng),今欲取之,三者何先?”楊統(tǒng)曰:“乞伏氏本吾之部落,終當(dāng)服從。段氏書(shū)生,無(wú)能為患,且結(jié)好于我,攻之不義。呂光衰耄,嗣子微弱,纂、弘雖有才而內(nèi)相猜忌,若使浩、廉川乘虛迭出,彼必疲于奔命,不過(guò)二年,兵勞民困,則姑臧可圖也。姑臧舉,則二寇不待攻而服矣。”烏孤曰:“善!”
禿發(fā)烏孤對(duì)大臣們說(shuō):“隴右、河西,本來(lái)不過(guò)就是幾個(gè)郡大的地方,經(jīng)受動(dòng)亂之后,分裂成了十幾個(gè)國(guó)家,呂氏、乞伏氏、段氏這三家勢(shì)力最強(qiáng)大。現(xiàn)在我打算去攻取他們,應(yīng)該先打哪一個(gè)?”楊統(tǒng)說(shuō):“乞伏氏本來(lái)是我們的一個(gè)部落,終究會(huì)歸附我們。段業(yè)是一介書(shū)生,根本沒(méi)有什么能力制造禍患,而且跟我們有很好的關(guān)系,進(jìn)攻他不合道義。呂光衰老不堪,他的兒子呂紹又懦弱無(wú)能。呂纂、呂弘雖然很有才能,但內(nèi)心互相猜忌。我們?nèi)绻珊啤⒘▋蓚€(gè)郡的兵力乘虛輪流不斷地進(jìn)攻,呂氏一定會(huì)疲于奔命,不超過(guò)二年,就會(huì)軍隊(duì)勞累,百姓貧因,到那時(shí),姑臧就可以謀取了。姑臧被我們拿下之后,乞伏氏和段氏這兩伙強(qiáng)盜,不用等我們?nèi)スゴ蚓蜁?huì)向我們投降了。”禿發(fā)烏孤說(shuō):“好!”
[7]二月,丁亥朔,魏軍大破高車三十余部,獲七萬(wàn)余口,馬三十余萬(wàn)匹,牛羊百四十余萬(wàn)頭。衛(wèi)王儀別將三萬(wàn)騎絕漠千余里,破其七部,獲二萬(wàn)余口,馬五萬(wàn)余匹,牛羊二萬(wàn)余頭。高車諸部大震。
[7]二月,丁亥朔(初一),北魏北征的軍隊(duì)將高車的三十多個(gè)部落打得大敗,俘虜七萬(wàn)多人,繳獲馬三十多萬(wàn)匹,牛羊一百四十多萬(wàn)頭。衛(wèi)王拓跋儀另外帶領(lǐng)三萬(wàn)騎兵,深入沙漠一千多里,攻破了高車的七個(gè)余部,俘虜二萬(wàn)多人,繳獲馬五萬(wàn)多匹,牛羊二萬(wàn)多頭。高車的各個(gè)部落非常震驚、恐慌。
[8]林邑王范達(dá)陷日南、九真,遂寇交趾,太守杜瑗擊破之。
[8]南方的林邑國(guó)國(guó)王范達(dá)攻克了東晉日南、九真兩個(gè)郡,于是進(jìn)犯
交趾郡。交趾太守杜璦領(lǐng)兵將他打敗。
[9]庚戌,魏征虜將軍庾岳破張超于勃海,斬之。
[9]庚戌(二十四日),北魏征虜將軍庾岳在勃海攻破了張超率領(lǐng)的變民部隊(duì),并把張超斬首。
[10]段業(yè)即涼王位,改元天璽;以沮渠蒙遜為尚書(shū)左丞,梁中庸為右丞。
[10]段業(yè)即北涼王位,改年號(hào)為天璽。任命沮渠蒙遜為尚書(shū)左丞,梁中庸為尚書(shū)右丞。
[11]魏主大獵于牛川之南,以高車人為圍,周七百余里;因驅(qū)其禽獸,南抵平城,使高車筑鹿苑,廣數(shù)十里。三月,己未,還平城。
[11]北魏國(guó)主拓跋在牛川以南的地方大規(guī)模打獵,讓高車人作為圍子,周圍七百多里。這樣,他把圈子里的走獸向南驅(qū)趕到平城,又讓高車人修筑起鹿苑,鹿苑方圓達(dá)數(shù)十里。三月,己未(初三),拓跋回到平城。
甲子,分尚書(shū)三十六曹及外署,凡置三百六十曹,令八部大夫主之。吏部尚書(shū)崔宏通署三十六曹,如令、仆統(tǒng)事。置五經(jīng)博士,增國(guó)子太學(xué)生員合三千人。
甲子(初八),拓跋將原尚書(shū)三十六曹以及一些京外官署整理劃分為三百六十曹,派設(shè)八部大夫主管。吏部尚書(shū)崔宏負(fù)責(zé)統(tǒng)領(lǐng)原來(lái)的三十六曹,像令、仆射那樣管轄事務(wù)。又設(shè)置了五經(jīng)博士,增加國(guó)子太學(xué)生的名額,共達(dá)三千人。
問(wèn)博士李先曰:“天下何物最善,可以益人神智?”對(duì)曰:“莫若書(shū)籍。”曰:“書(shū)籍凡有幾何,如何可集?”對(duì)曰:“自書(shū)契以來(lái),世有滋益,以至于今,不可勝計(jì)。茍人主所好,何憂不集。”從之,命郡縣大索書(shū)籍,悉送平城。
拓跋向博士李先詢問(wèn)說(shuō):“天下什么東西最好,可以用來(lái)補(bǔ)益人的智慧、精神?”李先回答他說(shuō):“沒(méi)有什么能比得上書(shū)籍。”拓跋說(shuō):“書(shū)籍一共能有多少,怎么樣才能把它們搜集到一起呢?”李先又回答說(shuō):“自從文字產(chǎn)生,一直到現(xiàn)在,圖書(shū)的數(shù)量每代都有發(fā)展增加,已經(jīng)不可能準(zhǔn)確統(tǒng)計(jì)了。如果陛下有這方面的愛(ài)好,何必憂慮不能搜集呢?”拓跋聽(tīng)了他的話,命令各地郡縣大規(guī)模索求、搜集書(shū)籍,全部送到平城。
[12]初,秦王登之弟廣帥眾三千依南燕王德,德以為冠軍將軍,處之乞活堡。會(huì)熒惑守東井,或言秦當(dāng)復(fù)興,廣乃自稱秦王,擊南燕北地王鐘,破之。是時(shí),滑臺(tái)孤弱,土無(wú)十城,眾不過(guò)一萬(wàn),鐘既敗,附德者多去德而附廣。德乃留魯陽(yáng)王和守滑臺(tái),自帥眾討之,斬之。
[12]當(dāng)初,前秦王苻登的弟弟苻廣率兵眾三千人投順了南燕王慕容德,慕容德任命他為冠軍將軍,安置在乞活堡。正趕上火星侵入井宿,有人說(shuō)這種星象表示前秦應(yīng)當(dāng)復(fù)興,苻廣于是自稱秦王,進(jìn)攻南燕北地王慕容鐘,并將他打敗。這時(shí),南燕慕容德駐地的滑臺(tái)勢(shì)單力薄,所轄治的地方不到十個(gè)城池,軍隊(duì)也不過(guò)一萬(wàn)人,慕容鐘失敗之后,依附慕容德的人大都離開(kāi)了慕容德而依附苻廣。慕容德留下魯陽(yáng)王慕容和駐守滑臺(tái),親自統(tǒng)帥兵眾去討伐苻廣,并把他斬了。
燕主寶之至黎陽(yáng)也,魯陽(yáng)王和長(zhǎng)史李辯勸和納之,和不從。辯懼,故潛引晉軍至管城,欲因德出戰(zhàn)而作亂。既而德不出,辯愈不自安。及德討苻廣,辯復(fù)勸和反,和不從,辯乃殺和,以滑臺(tái)降魏。魏行臺(tái)尚書(shū)和跋在鄴,帥輕騎自鄴赴之,既至,辯悔之,閉門拒守。跋使尚書(shū)郎鄧暉說(shuō)之,辯乃開(kāi)門內(nèi)跋,跋悉收德宮人府庫(kù)。德遣兵擊跋,跋逆擊,破之,又破德將桂陽(yáng)王鎮(zhèn),俘獲千余人。陳、潁之民多附于魏。
國(guó)主慕容寶來(lái)到黎陽(yáng)的時(shí)候,魯陽(yáng)王慕容和的長(zhǎng)史李辯勸說(shuō)慕容和接納他,慕容和不同意。李辯非常害怕,就暗地里招引東晉的軍隊(duì)來(lái)到管城,打算趁慕容德出外作戰(zhàn)時(shí)發(fā)動(dòng)叛亂。后來(lái)慕容德并沒(méi)有出外作戰(zhàn),李辯心里更加焦慮不安。到這次慕容德出兵討伐苻廣,李辯再一次勸說(shuō)慕容和反叛,慕容和仍然不聽(tīng),李辯便殺了慕容和,獻(xiàn)出滑臺(tái)城,投降了北魏。北魏國(guó)行臺(tái)尚書(shū)和跋正在鄴城,便帶領(lǐng)一支輕裝騎兵部隊(duì),從鄴城奔赴滑臺(tái),趕到的時(shí)候,李辯卻又后悔了,趕忙關(guān)緊城門拒絕他們進(jìn)城。和跋派遣尚書(shū)郎鄧暉前去勸說(shuō),李辯開(kāi)門把和跋迎入城內(nèi)。和跋收繳了慕容德的所有姬妾宮女、府庫(kù)資財(cái)。慕容德派兵進(jìn)攻和跋,和跋反擊,把燕軍打敗,又擊敗了趕來(lái)增援的慕容德的大將桂陽(yáng)王慕容鎮(zhèn),俘虜了一千多人。陳郡、潁川郡的民眾大多數(shù)便都?xì)w附了北魏。
南燕右衛(wèi)將軍慕容云斬李辯,帥將士家屬二萬(wàn)余口出滑臺(tái)赴德。德欲攻滑臺(tái),韓范曰:“向也魏為客,吾為主人;今也吾為客,魏為主人。人心危懼,不可復(fù)戰(zhàn),不如先據(jù)一方,自立基本,乃圖進(jìn)取。”張華曰:“彭城,楚之舊都,可攻而據(jù)之。”北地王鐘等皆勸德攻滑臺(tái)。尚書(shū)潘聰曰:“滑臺(tái)四通八達(dá)之地,北有魏,南有晉,西有秦,居之未嘗一日安也。彭城土?xí)缛讼。揭臒o(wú),且晉之舊鎮(zhèn),未易可取。又密邇江、淮,夏秋多水。乘舟而戰(zhàn)者,吳之所長(zhǎng),我之所短也。青州沃野二千里,精兵十馀萬(wàn),左有負(fù)海之饒,右有山河之固,廣固城曹嶷所筑,地形阻峻,足為帝王之都。三齊英杰,思得明主以立功于世久矣。辟閭渾昔為燕臣,今宜遣辯士馳說(shuō)于前,大兵繼踵于后,若其不服,取之如拾芥耳。既得其地,然后閉關(guān)養(yǎng)銳,伺隙而動(dòng),此乃陛下之關(guān)中、河內(nèi)也。”德猶豫未決。沙門竺朗素善占候,德使牙門蘇撫問(wèn)之,朗曰:“敬覽三策,潘尚書(shū)之議,興邦之言也。且今歲之初,彗星起奎、婁,掃虛、危;彗者,除舊布新之象,奎、婁為魯,虛、危為齊。宜先取兗州,巡撫瑯邪,至秋乃北徇齊地,此天道也。”撫又密問(wèn)以年世,朗以《周易》筮之曰:“燕衰庚戌,年則一紀(jì),世則及子。”撫還報(bào)德,德乃引師而南,兗州北鄙諸郡縣皆降之。德置守宰以撫之,禁軍士無(wú)得虜掠。百姓大悅,牛酒屬路。
南燕右衛(wèi)將軍慕容云斬殺了李辯,率領(lǐng)將士的家屬共二萬(wàn)多口人沖出滑臺(tái)城,去投奔慕容德。慕容德打算進(jìn)攻滑臺(tái),部將韓范說(shuō):“過(guò)去魏人是客人,我們是主人;現(xiàn)在我們是客人,魏人卻變成了主人。我們軍中人人都非常害怕,不可以再讓他們?nèi)ゴ蛘塘恕2蝗缦葥?jù)守一個(gè)地方,自己重新創(chuàng)立根本基業(yè),然后才能再籌劃考慮發(fā)展壯大進(jìn)取的事情。”部將張華說(shuō):“彭城是西楚霸王的舊都城,可以把它攻下來(lái)占據(jù)它。”但是北地王慕容鐘等人都勸說(shuō)慕容德進(jìn)攻滑臺(tái)。尚書(shū)潘聰說(shuō):“滑臺(tái)是一個(gè)四通八達(dá)的地方,北有魏,南有晉,西有秦,居住在那里沒(méi)有一天感到是安全的。彭城地廣人稀,一片平原,沒(méi)有什么險(xiǎn)要可以據(jù)守。而且那里是晉的舊有重鎮(zhèn),未必很容易就可以攻取下來(lái)。這地方又距長(zhǎng)江、淮河很近,夏季、秋季降雨很多。乘舟在水上作戰(zhàn),那是吳地之人所最擅長(zhǎng)的,而恰恰又是我們的短處。青州既擁有二千里的肥沃土地,又擁有十多萬(wàn)精銳的部隊(duì),左邊有緊挨著大海的富饒,右邊有依靠高山大河的險(xiǎn)要,廣固城是當(dāng)年曹嶷所興筑,地勢(shì)險(xiǎn)峻,足可以作為帝王的都城。三齊地方的英才俊杰,希望得到一個(gè)圣明的君主,擁戴他在世上建立宏偉的功業(yè),已經(jīng)有很長(zhǎng)時(shí)間了。青州刺史辟閭渾以前也曾是燕的臣子,現(xiàn)在應(yīng)該派遣能言善辯之士趕到他那里游說(shuō),緊接著再派遣大軍進(jìn)逼,如果他不聽(tīng)從我們的奉勸,擊敗他并奪取青州也不過(guò)像彎腰揀草那么容易罷了。得到那里之后,封鎖關(guān)隘,養(yǎng)精蓄銳,等待時(shí)機(jī)而有所建樹(shù),這才是陛下的關(guān)中、河內(nèi)呀!”慕容德猶豫再三,委決不下。一個(gè)叫竺朗的和尚一向善于占卜征候,慕容德遣使牙門蘇撫前去探問(wèn),竺朗說(shuō):“我恭敬地看了他們提出的這三種策略,潘尚書(shū)的建議,才是興邦立國(guó)的言論。而且今年年初的時(shí)候,彗星起自奎宿、婁宿,其尾掃過(guò)虛宿、危宿。彗星的出現(xiàn),乃是消除陳腐、新機(jī)將布的星象,奎宿、婁宿天區(qū)為魯國(guó)疆域,虛宿、危宿天區(qū)為齊國(guó)疆域。應(yīng)該先去奪取兗州,再去安撫瑯邪,到秋天的時(shí)候再向北攻占齊地,這是上天的旨意呀。”蘇撫又偷偷地問(wèn)他燕國(guó)的壽命如何,竺朗根據(jù)《周易》推算之后說(shuō):“燕國(guó)將在庚戌年衰亡,壽命為一紀(jì),并可以把王位傳給兒子。”蘇撫回去向慕容德匯報(bào),慕容德才率領(lǐng)大軍向南進(jìn)發(fā),兗州以北偏遠(yuǎn)地區(qū)的郡縣都投降了他。慕容德分別設(shè)置地方官員安撫百姓,嚴(yán)禁軍隊(duì)到處虜掠搶奪。百姓們非常高興,一路上不斷地有人送來(lái)慰勞大軍的牛肉美酒。
[13]丙子,魏主遣建義將軍庾真、越騎校尉奚斤擊庫(kù)狄、宥連、侯莫陳三部,皆破之,追奔至大峨谷,置戍而還。
[13]丙子(二十日),北魏國(guó)主拓跋派遣建義將軍庾真、越騎校尉奚斤率兵襲擊庫(kù)狄、宥連、侯莫陳三個(gè)部落,并且把它們?nèi)繐羝疲窊舯家u到大峨谷,在那里安置了守衛(wèi)部隊(duì)之后才返回。
[14]己卯,追尊帝所生母陳夫人為德皇太后。
[14]己卯(二十三日),安帝追尊他的親生母親陳夫人為德皇太后。
[15]夏,四月,鮮卑疊掘河內(nèi)帥戶五千降于西秦。西秦王乾歸以河內(nèi)為疊掘都統(tǒng),以宗女妻之。
[15]夏季,四月,鮮卑族疊掘部落的首領(lǐng)河內(nèi)率他所轄屬的五千戶居民,向西秦投降。西秦王乞伏乾歸任命河內(nèi)為疊掘都統(tǒng),并把自己宗族的一個(gè)女兒嫁給他做妻子。
[16]甲午,燕大赦。
[16]甲午(初九),后燕實(shí)行大赦。
[17]會(huì)稽王道子有疾,且無(wú)日不醉。世子元顯知朝望去之,乃諷朝廷解道子司徒、揚(yáng)州刺史。乙未,以元顯為揚(yáng)州刺史。道子醒而后知之,大怒,無(wú)如之何。元顯以廬江太守會(huì)稽張法順為謀主,多引樹(shù)親黨,朝貴皆畏事之。
[17]會(huì)稽王司馬道子有病,而且又嗜酒成癖,沒(méi)有一天不酩酊大醉。他的嫡長(zhǎng)子司馬元顯知道他在朝廷已經(jīng)沒(méi)有聲望。于是便委婉地勸說(shuō),請(qǐng)求朝廷解去了司馬道子的司徒、揚(yáng)州刺史職務(wù)。乙未(初十),安帝任命司馬元顯為揚(yáng)州刺史。司馬道子清醒之后知道了這件事,雖然忍不住暴跳如雷,但也沒(méi)有辦法。司馬元顯把廬江太守、會(huì)稽人張法順作為自己的主要謀士,并且大量地引用親信,樹(shù)立黨羽,朝中地位顯貴的官員都以畏懼的心情對(duì)待他。
[18]燕散騎常侍馀超、左將軍高和等坐謀反,誅。
[18]后燕散騎常侍馀超、左將軍高和等人,以謀反罪被殺。
[19]涼太子紹、太原公纂將兵伐北涼,北涼王業(yè)求救于武威王烏孤,烏孤遣驃騎大將軍利鹿孤及楊軌救之。業(yè)將戰(zhàn),沮渠蒙遜諫曰:“楊軌恃鮮卑之強(qiáng),有窺窬之志,紹、纂深入,置兵死地,不可敵也。今不戰(zhàn)則有泰山之安,戰(zhàn)則有累卵之危。”業(yè)從之,按兵不戰(zhàn)。紹、纂引兵歸。
[19]后涼太子呂紹、太原公呂纂率軍討伐北涼,北涼王段業(yè)向南涼武威王禿發(fā)烏孤求救,禿發(fā)烏孤派遣驃騎大將軍禿發(fā)利鹿孤,與楊軌一起前去救援。段業(yè)準(zhǔn)備迎戰(zhàn),沮渠蒙遜勸阻他說(shuō):“楊軌這個(gè)人依仗著鮮卑人的強(qiáng)大,有對(duì)我趁機(jī)動(dòng)手的野心,呂紹、呂纂此次敢于率軍深入,已經(jīng)把軍隊(duì)置之死地,我們抵擋不過(guò)。現(xiàn)在我們不出戰(zhàn),還有像泰山那樣的安穩(wěn),出戰(zhàn),就會(huì)有累卵之危。”段業(yè)聽(tīng)從了他的勸告,按兵不動(dòng)。呂紹、呂纂只好帶著大軍回去。
六月,烏孤以利鹿孤為涼州牧,鎮(zhèn)西平,召車騎大將軍檀入錄府國(guó)事。
六月,禿發(fā)烏孤任命禿發(fā)利鹿孤為涼州牧,鎮(zhèn)守西平,召回車騎大將軍禿發(fā)檀,叫他入朝處理國(guó)家的大事。
[20]會(huì)稽世子元顯自以少年,不欲頓居重任;戊子,以瑯邪王德文為司徒。
[20]會(huì)稽王的嫡長(zhǎng)子司馬元顯,知道自己還年輕,不打算馬上擔(dān)負(fù)起國(guó)家的重大責(zé)任。戊子(初四),朝廷任命瑯邪王司馬德文為司徒。
[21]魏前河間太守盧溥帥其部曲數(shù)千家就食漁陽(yáng),遂據(jù)有數(shù)郡。秋,七月,己未,燕主盛遣使拜溥幽州刺史。
[21]北魏前河間太守范陽(yáng)人盧溥統(tǒng)率他手下的人幾千家到漁陽(yáng)謀生,于是占據(jù)了幾個(gè)郡的土地。秋季,七月,己未(初五),后燕國(guó)主慕容盛派遣使節(jié)任命盧溥為幽州刺史。
[22]辛酉,燕主盛下詔曰:“法例律,公侯有罪,得以金帛贖,此不足以懲惡而利于王府,甚無(wú)謂也。自今皆令立功以自贖,勿復(fù)輸金帛。”
[22]辛酉(初七),后燕國(guó)主慕容盛下詔書(shū)說(shuō):“法令判例規(guī)定,公、侯如果犯了罪,可以用金錢、布帛來(lái)贖罪,這不能達(dá)到懲罰罪惡的目的,卻有利于王府,因此,毫無(wú)意義。從今往后,犯罪的人必須立功才能贖清自己的罪責(zé),不得再收取金錢、布帛。”
[23]西秦丞相南川宣公出連乞都卒。
[23]西秦丞相、南川宣公出連乞都去世。
[24]秦齊公崇、鎮(zhèn)東將軍楊佛嵩寇洛陽(yáng),河南太守隴西辛恭靖嬰城固守。雍州刺史楊期遣使求救于魏常山王遵,魏主以散騎侍郎西河張濟(jì)為遵從事中郎以報(bào)之。期問(wèn)于濟(jì)曰:“魏之伐中山,戎士幾何?”濟(jì)曰:“四十余萬(wàn)。”期曰:“以魏之強(qiáng),小羌不足滅也。且晉之與魏,本為一家,今既結(jié)好,義無(wú)所隱。此間兵弱糧寡,洛陽(yáng)之救,恃魏而已。若其保全,必有厚報(bào);若其不守,與其使羌得之,不若使魏得之。”濟(jì)還報(bào)。八月,遣太尉穆崇將六萬(wàn)騎往救之。
[24]后秦齊公姚崇、鎮(zhèn)東將軍楊佛嵩進(jìn)犯東晉的洛陽(yáng),河南太守隴西人辛恭靖圍 繞城池加固防守。雍州刺史楊期派遣使節(jié)向北魏常山王拓跋遵請(qǐng)求援助,北魏國(guó)主拓跋派散騎侍郎西河人張濟(jì)作為拓跋遵的從事中郎前往。楊期向張濟(jì)問(wèn)道:“你們魏國(guó)去征伐中山,有多少軍士?”張濟(jì)說(shuō):“四十多萬(wàn)。”楊期說(shuō):“就你們魏國(guó)如此的強(qiáng)大來(lái)說(shuō),姚崇一伙小小的羌賊實(shí)在不值得你們?nèi)ハ麥纭r且晉與魏之間,本來(lái)就是一家,現(xiàn)在既然已經(jīng)結(jié)成友好關(guān)系,便不應(yīng)該有什么隱瞞的。我這里兵力微弱,糧草也很少,救助洛陽(yáng)的事,就依賴你們魏國(guó)了。如果洛陽(yáng)可以完美無(wú)缺,對(duì)你們一定會(huì)有豐厚的報(bào)答;如果堅(jiān)守不住,與其讓羌人得到,還不如讓你們得到!”張濟(jì)回國(guó)匯報(bào)了楊期的態(tài)度。八月,拓跋派遣太尉穆崇帶領(lǐng)六萬(wàn)騎兵前往援助楊期。
[25]燕遼西太守李朗在郡十年,威行境內(nèi),恐燕主盛疑之,累征不赴。以其家在龍城,未敢顯叛,陰召魏兵,許以郡降魏;遣使馳詣龍城,廣張寇勢(shì)。盛曰:“此必詐也。”召使者詰問(wèn),果無(wú)事實(shí)。盛盡滅朗族;丁酉,遣輔國(guó)將軍李旱討之。
[25]后燕遼西太守李朗,擔(dān)任郡守十年,在郡內(nèi)威信很高,他害怕后燕國(guó)主慕容盛猜疑忌恨,因此幾次被征召都不去。因?yàn)樽约旱募揖烊邶埑牵瑳](méi)有公開(kāi)叛變,只是私下里招引北魏大軍前來(lái),答應(yīng)統(tǒng)領(lǐng)全郡向北魏投降。他于是派遣信使跑到龍城去稟報(bào),夸張遼西那里受到寇賊侵犯的形勢(shì)。慕容盛說(shuō):“這一定是騙局。”把那個(gè)信使召來(lái)仔細(xì)審問(wèn),果然沒(méi)有那么一回事。慕容盛把李朗的家人全部殺掉;丁酉(十四日),派遣輔國(guó)將軍李旱前去討伐。
[26]初,魏奮武將軍張袞以才謀為魏主所信重,委以腹心。問(wèn)中州士人于袞,袞薦盧溥及崔逞,皆用之。
[26]當(dāng)初,北魏奮武將軍張袞因?yàn)椴鸥沙霰姟⒅\略過(guò)人而得到北魏國(guó)主拓跋的信任與重用,把他當(dāng)做心腹。拓跋向張袞詢問(wèn)中州的讀書(shū)人誰(shuí)比較有名,張袞薦舉了盧溥和崔逞,拓跋都加以任用。
圍中山久未下,軍食乏,問(wèn)計(jì)于群臣,逞為御史中丞,對(duì)曰:“桑椹可以佐糧;飛食椹而改音,詩(shī)人所稱也。”雖用其言,聽(tīng)民以椹當(dāng)租,然以逞為侮慢,心銜之。秦人寇襄陽(yáng),雍州刺史郗恢以書(shū)求救于魏常山王遵曰:“賢兄虎步中原。”以恢無(wú)君臣之禮,命袞及逞為復(fù)書(shū),必貶其主。袞、逞謂帝為貴主。怒曰:“命汝貶之而謂之‘貴主’,何如‘賢兄’也!”逞之降魏也,以天下方亂,恐無(wú)復(fù)遺種,使其妻張氏與四子留冀州,逞獨(dú)與幼子賾詣平城,所留妻子遂奔南燕。并以是責(zé)逞,賜逞死。盧溥受燕爵命,侵掠魏郡縣,殺魏幽州刺史封沓干。謂袞所舉皆非其人,黜袞為尚書(shū)令史。袞乃闔門不通人事,惟手校經(jīng)籍,歲余而終。
那時(shí),拓跋圍困中山城很長(zhǎng)時(shí)間也沒(méi)有攻克,部隊(duì)的糧食非常缺乏,向群臣詢問(wèn)辦法,當(dāng)時(shí)崔逞是御史中丞,他回答說(shuō):“桑椹可以用來(lái)做輔助糧食。飛來(lái)飛去的貓頭鷹吃了桑椹而改變了叫聲,這是詩(shī)人說(shuō)的。”拓跋雖然采納了他的意見(jiàn),允許百姓用桑椹充當(dāng)?shù)刈饨患{,但是卻認(rèn)為崔逞有意侮辱輕慢自己,記恨在心。后來(lái)后秦的軍隊(duì)進(jìn)犯襄陽(yáng),東晉雍州刺史郗恢寫信向北魏常山王拓跋遵求援說(shuō):“賢兄像猛虎那樣縱橫中原。”拓跋認(rèn)為郗恢沒(méi)有遵奉君臣之間的禮法,讓張袞和崔逞代寫回信,一定要貶斥東晉的君主。但張袞、崔逞在信中稱東晉皇帝為“貴主”。拓跋見(jiàn)此,勃然大怒說(shuō):“我命令你們貶低他,你們卻稱他為‘貴主’,這怎么能和他叫我‘賢兄’相比呢!”崔逞投降北魏的時(shí)候,天下正處在動(dòng)亂之中,恐怕不再能遺留下后代,所以讓他的妻子張氏和四個(gè)兒子留在冀州老家,崔逞自己與最小的兒子崔賾來(lái)到平城,他的妻子張氏和四個(gè)兒子便投奔了南燕。拓跋把這幾件事加在一起責(zé)問(wèn)崔逞,下令讓他自殺。盧溥接受后燕的官位和命令,侵犯襲掠北魏的郡縣,又殺了北魏幽州刺史封沓干。拓跋認(rèn)為張袞所舉薦的人都不好,因此把張袞貶為尚書(shū)令史。張袞于是從此緊閉大門,不與外邊來(lái)往,只是整天地校勘經(jīng)史典藉,一年多之后去世。
燕主寶之?dāng)∫玻袝?shū)令、民部尚書(shū)封懿降于魏。以懿為給事黃門侍郎、都坐大官。問(wèn)懿以燕氏舊事,懿應(yīng)對(duì)疏慢,亦坐廢于家。
國(guó)主慕容寶失敗的時(shí)候,中書(shū)令、民部尚書(shū)封懿向北魏投降。拓跋任命封懿為給事黃門侍郎、都坐大官。拓跋向封懿詢問(wèn)燕氏政權(quán)過(guò)去的一些事情,封懿在回答時(shí),疏略而且傲慢,也被免去一切官職,在家閑居。
[27]武威王禿發(fā)烏孤醉,走馬傷脅而卒,遺令立長(zhǎng)君。國(guó)人立其弟利鹿孤,謚烏孤曰武王,廟號(hào)烈祖。利鹿孤大赦,徒治西平。
[27]南涼武威王禿發(fā)烏孤醉酒之后,騎馬奔馳,傷了肋骨而死。留下遺命讓年紀(jì)大的人為國(guó)君。國(guó)人擁立他的弟弟禿發(fā)利鹿孤,追謚禿發(fā)烏孤為武王,廟號(hào)烈祖。禿發(fā)利鹿孤下令大赦,把都城遷到西平。
[28]南燕王德遣使說(shuō)幽州刺史辟閭渾,欲下之;渾不從;德遣北地王鐘帥步騎二萬(wàn)擊之。德進(jìn)據(jù)瑯邪,徐、兗之民歸附者十余萬(wàn)。德自瑯邪引兵而北,以南海王法為兗州刺史,鎮(zhèn)梁父。進(jìn)攻莒城,守將任安委城走。德以潘聰為徐州刺史,鎮(zhèn)莒城。蘭汗之亂,燕吏部尚書(shū)封孚南奔辟閭渾,渾表為勃海太守;及德至,孚出降,德大喜曰:“孤得青州不為喜,喜得卿耳!”遂委以機(jī)密。北地王鐘傳檄青州諸郡,諭以禍福。辟閭渾徒八千余家入守廣固,遣司馬崔誕戍薄荀固,平原太守張豁戍柳泉;誕、豁承檄皆降于德。渾懼,攜妻子奔魏,德遣射聲校尉劉綱追之,及于莒城,斬之。渾子道秀自詣德,請(qǐng)與父俱死。德曰:“父雖不忠,而子能孝。”特赦之。渾參軍張瑛為渾作檄,辭多不遜,德執(zhí)而讓之。瑛神色自若,徐曰:“渾之有臣,猶韓信之有蒯通。通遇漢祖而生,臣遭陛下而死,比之古人,竊為不幸耳!”德殺之。遂定都廣固。
[28]南燕王慕容德派遣使節(jié)前去游說(shuō)東晉幽州刺史辟閭渾,打算拿下幽州,辟閭渾沒(méi)有聽(tīng)從他們的勸告。慕容德派遣北地王慕容鐘率領(lǐng)步、騎兵共兩萬(wàn)人進(jìn)攻辟閭渾。慕容德向前推進(jìn)占據(jù)瑯邪,徐州、兗州的百姓歸附他的有十多萬(wàn)人。慕容德帶兵從瑯邪向北進(jìn)發(fā),任命南海王慕容法為兗州刺史,鎮(zhèn)守梁父。然后又進(jìn)攻莒城,東晉守將任安放棄城池逃走,慕容德任命潘聰為徐州刺史,鎮(zhèn)守莒城。當(dāng)年蘭汗之亂時(shí),后燕吏部尚書(shū)封孚向南投奔辟閭渾,辟閭渾向朝廷奏報(bào),任命他做了勃海太守。慕容德來(lái)到的時(shí)候,封孚出城投降,慕容德非常高興地說(shuō):“孤得到青州并不覺(jué)得是大喜的事,可喜的是我得到了你。”于是,把朝廷機(jī)密要事交給封孚掌管處理。后燕北地王慕容鐘向青州的各郡傳布檄文,向他們申明禍福、利害關(guān)系。辟閭渾把八千多戶居民遷徒到廣固去據(jù)守,又派司馬崔誕去戍守薄荀固,派平原太守張豁戍守柳泉。崔誕、張豁接到慕容鐘的檄文后,都向慕容德投降。辟閭渾非常害怕,便攜帶著妻子兒女,向北魏奔逃,慕容德派遣射聲校尉劉綱前去追趕他,追到莒城把他殺了。辟閭渾的兒子辟閭道秀,自己去面見(jiàn)慕容德,請(qǐng)求讓他與他的父親一塊死。慕容德嘆息說(shuō):“父親雖然不忠,但是他的兒子卻能盡孝。”特地赦免了辟閭道秀。辟閭渾的參軍張瑛曾經(jīng)為辟閭渾草擬檄文,文中措辭大多不遜,慕容德把他抓住后譴責(zé)他。但張瑛神色自然,慢慢地說(shuō):“辟閭渾有我,就好像韓信有蒯通一樣。蒯通遇到了漢高祖劉邦而能生存,我與陛下遭遇卻要死,與古人相比,我只能覺(jué)得是一種不幸罷了!”慕容德把他殺了。于是,南燕定都在廣固。
[29]燕李旱行至建安,燕主盛急召之,君臣莫測(cè)其故。九月,辛未,復(fù)遣之。李朗聞其家被誅,擁二千余戶以自固;及聞旱還,謂有內(nèi)變,不復(fù)設(shè)備,留其子養(yǎng)守令支,自迎魏師于北平。壬子,旱襲令支,克之,遣廣威將軍孟廣平追及朗于無(wú)終,斬之。
[29]后燕輔國(guó)將軍李旱,討伐李朗行進(jìn)到建安,后燕國(guó)主慕容盛把他緊急召回,大臣們都不知道是什么緣故。九月,辛未(十八日),又派他出征。李朗聽(tīng)說(shuō)他的家眷全部被殺害,便集結(jié)二千多戶居民,用以固守自己的城池,等到聽(tīng)說(shuō)李旱突然回去,認(rèn)為后燕國(guó)內(nèi)部一定出現(xiàn)變化,所以不再設(shè)防,只是留下他的兒子李養(yǎng)據(jù)守令支,自己卻去北平迎接北魏軍。壬子(疑誤),李旱襲擊并攻破了令支,馬上又派廣威將軍孟廣平去追擊李朗,在無(wú)終追上并把他殺了。
[30]秦主興以災(zāi)異屢見(jiàn),降號(hào)稱王,下詔令群公、卿士、將牧、守宰各降一等;大赦,改元弘始。存問(wèn)孤貧,舉拔賢俊,簡(jiǎn)省法令,清察獄訟,守令之有政跡者賞之,貪殘者誅之,遠(yuǎn)近肅然。
[30]后秦國(guó)主姚興因?yàn)樘鞛?zāi)和異兆多次出現(xiàn),降低名號(hào),由皇帝改稱王,并下達(dá)詔書(shū),命令諸公卿、將帥、地方官吏,全部降職一級(jí)。下令大赦,改年號(hào)為弘始;安撫慰問(wèn)孤寡之人與貧苦百姓,選舉薦拔賢才俊士;簡(jiǎn)化緩和法令制度,清正明確地處理訴訟案件。地方官吏有政績(jī)的獎(jiǎng)賞,貪婪殘暴的人誅殺。國(guó)中無(wú)論遠(yuǎn)近,秩序井然。
[31]冬,十月,甲午,燕中衛(wèi)將軍衛(wèi)雙有罪,賜死。李旱還,聞雙死,懼,棄軍而亡,至板陘,復(fù)還歸罪。燕主盛復(fù)其爵位,謂侍中孫曰:“旱為將而棄軍,罪在不赦。然昔先帝蒙塵,骨肉離心,公卿失節(jié),惟旱以宦者忠勤不懈,始終如一,故吾念其功而赦之耳。”
[31]冬季,十月,甲午(十一日),后燕中衛(wèi)將軍衛(wèi)雙因罪被賜死。李旱回朝之后,聽(tīng)說(shuō)衛(wèi)雙已死,非常害怕,便拋下軍隊(duì),只身逃亡,到板陘之后,又回去自首認(rèn)罪。后燕國(guó)主慕容盛恢復(fù)了他的爵位和職務(wù),對(duì)侍中孫說(shuō):“李旱作為將軍卻拋棄了自己的軍隊(duì),他的罪過(guò)絕對(duì)是不可饒恕的。但是過(guò)去先帝遭受挫折、流亡的時(shí)候,自己的骨肉都離心離德,公卿們失去節(jié)操,只有李旱一人,雖然身為宦官,卻能忠貞勤勉地護(hù)佑先帝,始終如一。我正是感念他的這些功勞,所以才赦免他的呀!”
[32]辛恭靖固守百馀日,魏救未至,秦兵拔洛陽(yáng),獲恭靖。恭靖見(jiàn)秦王興,不拜,曰“吾不為羌賊臣!”興囚之,恭靖逃歸。自淮、漢以北,諸城多請(qǐng)降,送任于秦。
[32]東晉辛恭靖在洛陽(yáng)堅(jiān)守了一百多天,北魏的救援部隊(duì)仍然沒(méi)有到。后秦軍攻克了洛陽(yáng),抓獲了辛恭靖。辛恭靖被押解去見(jiàn)后秦王姚興,不肯跪拜,說(shuō):“吾決不做羌賊的臣民!”姚興把他囚禁起來(lái),辛恭靖趁機(jī)逃了回去。這樣,從淮河、漢水以北地區(qū)各城,有很多都請(qǐng)求投降,并向后秦送去擔(dān)保。
[33]魏主以穆崇為豫州刺史,鎮(zhèn)野王。
[33]北魏國(guó)主拓跋任命穆崇為豫州刺史,鎮(zhèn)守野王。
[34]會(huì)稽世子元顯,性苛刻,生殺任意;發(fā)東土諸郡免奴為客者,號(hào)曰樂(lè)屬,移置京師,以充兵役,東土囂然苦之。
[34]會(huì)稽王的嫡長(zhǎng)子司馬元顯,生性嚴(yán)酷刻薄,對(duì)人的生死,隨心所欲地處置。他下令征召東方各郡中解除奴戶身分而變成客戶的人,把他們稱為樂(lè)屬,遷移到京師去居住,用做后備兵源,憂愁籠罩在東方各郡的廣大土地之上,百姓深感痛苦。
孫恩因民心騷動(dòng),自海島帥其黨殺上虞令,遂攻會(huì)稽。會(huì)稽內(nèi)史王凝之,羲之之子也,世奉天師道,不出兵,亦不設(shè)備,日于道室稽顙跪咒。官屬請(qǐng)出兵討恩,凝之曰:“我已請(qǐng)大道,借鬼兵守諸津要,各數(shù)萬(wàn),賊不足憂也。”及恩漸近,乃聽(tīng)出兵,恩已至郡下。甲寅,恩陷會(huì)稽,凝之出走。恩執(zhí)而殺之,并其諸子。凝之妻謝道蘊(yùn),奕之女也,聞寇至,舉措自若,命婢肩輿,抽刀出門,手殺數(shù)人,乃被執(zhí)。吳國(guó)內(nèi)史桓謙、臨海太守新秦王崇、義興太守魏隱皆棄郡走。于是會(huì)稽謝針、吳郡陸、吳興丘、義興許允之、臨海周胄、永嘉張永等及東陽(yáng)、新安凡八郡人,一時(shí)起兵,殺長(zhǎng)吏以應(yīng)恩,旬日之中,眾數(shù)十萬(wàn)。吳興太守謝邈、永嘉太守司馬逸、嘉興公顧胤、南康公謝明慧、黃門郎謝沖、張琨、中書(shū)郎孔道等皆為恩黨所殺。邈、沖,皆安之弟子也。時(shí)三吳承平日久,民不習(xí)戰(zhàn),故郡縣兵皆望風(fēng)奔潰。
逃到海上去的孫恩因?yàn)榘傩镇}動(dòng)不安,從海島上率領(lǐng)他的部眾,殺死了上虞令,進(jìn)而對(duì)會(huì)稽發(fā)起了猛攻。會(huì)稽內(nèi)史王凝之,是王羲之的兒子,世代信奉天師道,他既不出兵也不設(shè)防戒備,只是每天去道堂上磕頭念咒。手下官員請(qǐng)求派兵出城討伐孫恩,王凝之說(shuō):“我已請(qǐng)來(lái)了得道大仙,借來(lái)了鬼兵把守各個(gè)險(xiǎn)要關(guān)卡,每個(gè)地方都有幾萬(wàn)鬼兵,盜賊不值得擔(dān)憂。”等到孫恩的兵馬越來(lái)越近,才允許發(fā)兵抵?jǐn)常墒菍O恩的大軍已經(jīng)到了郡城之下。甲寅(凝誤),孫恩攻克了會(huì)稽城,王凝之逃出城去,被孫恩抓住殺了,同時(shí)還殺了他的幾個(gè)兒子。王凝之的妻子謝道蘊(yùn),是謝奕的女兒,聽(tīng)說(shuō)強(qiáng)盜來(lái)到,一舉一動(dòng)跟平常一樣,從容不迫,她命令婢女們抬著她乘坐的轎子,拔出佩刀來(lái)到家門之外,親手殺死了幾個(gè)人,才被抓住。吳國(guó)內(nèi)史桓謙、臨海太守新蔡王司馬崇、義興太守魏隱等人都放棄了郡城逃走。一時(shí)之間,會(huì)稽人謝針、吳郡人陸、吳興人丘、義興人許允之、臨海人周胄、永嘉人張永等,以及東陽(yáng)、新安等共八個(gè)郡的百姓,同時(shí)拉起隊(duì)伍,殺掉本地官員而響應(yīng)孫恩。十天之內(nèi),聚集了幾十萬(wàn)人。吳興太守謝邈、永嘉太守司馬逸、嘉興公顧胤、南康公謝明慧、黃門郎謝沖、張琨、中書(shū)郎孔道等人都被孫恩的部隊(duì)殺死。謝邈、謝沖都是謝安的侄兒。這時(shí),三吳一帶過(guò)太平的日子已經(jīng)很久,百姓不善于打仗,所以郡縣的守兵聽(tīng)見(jiàn)一點(diǎn)風(fēng)聲,便都奔逃潰散。
恩據(jù)會(huì)稽,自稱征東將軍,逼人士為官屬,號(hào)其黨曰“長(zhǎng)生人”,民有不與之同者,戮及嬰孩,死者什七、八。醢諸縣令以食其妻子,不肯食者,輒支解之。所過(guò)掠財(cái)物,燒邑屋,焚倉(cāng)廩,刊木,堙井,相帥聚于會(huì)稽,婦人有嬰兒不能去者,投于水中,曰:“賀汝先登仙堂,我當(dāng)尋后就汝。”恩表會(huì)稽王道子及世子元顯之罪,請(qǐng)誅之。
孫恩占據(jù)了會(huì)稽,自稱為征東將軍,逼迫士人充當(dāng)他的屬官,并把手下的人稱作“長(zhǎng)生人”,百姓中如果有不跟隨他的人,就連嬰孩一起殺掉,因此, 民眾死在他的刀下的有十分之七八。他甚至把一些縣令的尸體剁成肉醬,集合他們自己的妻子兒女吃下去,如果拒絕吃,便被支解分尸。他們路過(guò)一個(gè)地方便搶掠財(cái)物,燒毀房屋和官府的倉(cāng)庫(kù),砍伐樹(shù)木、填堵水井,民眾相隨著來(lái)到會(huì)稽聚集,有的婦女懷中有嬰兒,不能跟他們一起去的,便被投到水中,說(shuō):“恭喜你先走一步登上天堂仙境,我一定會(huì)隨后來(lái)找你的。”孫恩向安帝上表,歷數(shù)會(huì)稽王司馬道子和他的嫡長(zhǎng)子司馬元顯的罪狀,請(qǐng)求殺掉他們。
自帝即位以來(lái),內(nèi)我乖異,石頭以南皆為荊、江所據(jù),以西皆豫州所專,京口及江北皆劉牢之及廣陵相高雅之所制,朝政所行,惟三吳而已。及孫恩作亂,八郡皆為恩有,畿內(nèi)諸縣,盜賊處處蜂起,恩黨亦有潛伏在建康者,人情危懼,常慮竊發(fā),于是內(nèi)外戒嚴(yán)。加道子黃鉞,元顯領(lǐng)中軍將軍,命徐州刺史謝琰兼督吳興、義興軍事以討恩;劉牢之亦發(fā)兵討恩,拜表輒行。
自從安帝即位以來(lái),朝內(nèi)朝外都是變亂叢生,石頭城以南的地區(qū)都被荊州、江州所占據(jù),以西的地區(qū)又全都?xì)w豫州所專有,京口地區(qū)以及長(zhǎng)江以北都是劉牢之以及廣陵相高雅之控制的地盤,朝廷政令所能達(dá)到、通行的地方,只有三吳這一小片地域。孫恩作亂之后,三吳的八郡又都被孫恩攻占,京畿幾個(gè)縣,也盜賊禍亂四起,孫恩的黨羽也有潛伏在建康城中的人,因此人們心情恐懼,經(jīng)常擔(dān)心會(huì)發(fā)生什么意想不到的變亂,朝廷只好宣布全國(guó)戒嚴(yán),安帝加授給司馬道子黃鉞,任命司馬元顯為中軍將軍,徐州刺史謝琰兼督吳興、義興等郡軍事,來(lái)討伐孫恩。劉牢之也出動(dòng)軍隊(duì)征討孫恩,向朝廷呈上奏章之后立即出師。
[35]西秦以金城太守辛靜為右丞相。
[35]西秦任命金城太守辛靜為右丞相。
[36]十二月,甲午,燕燕郡太守高湖帥戶三千降魏。湖,泰之子也。
[36]十二月,甲午(十二日),后燕燕郡太守高湖率部屬三千多戶居民投降北魏。高湖是高泰的兒子。
[37]丙午,燕主盛封弟淵為章武公,虔為博陵公,子定為遼西公。
[37]丙午(二十四日),后燕國(guó)主慕容盛封他的弟弟慕容淵為章武公,慕容虔為博陵公,封他的兒子慕容定為遼西公。
[38]丁未,燕太后段氏卒,謚曰惠德皇后。
[38]丁未(二十五日),后燕皇太后段氏去世,謚號(hào)叫惠德皇后。
[39]謝琰擊斬許允之,迎魏隱還郡,進(jìn)擊丘,破之,與劉牢之轉(zhuǎn)斗而前,所向輒克。琰留屯烏程,遣司馬高素助牢之,進(jìn)臨浙江。詔以牢之都督吳郡諸軍事。
[39]東晉徐州刺史謝琰擊殺了許允之,迎接魏隱回到了郡城,然后進(jìn)軍,襲敗丘。謝琰與劉牢之邊戰(zhàn)邊前進(jìn),所到之處,每攻必克。謝琰留在烏程屯扎,派遣司馬高素前去為劉牢之助戰(zhàn),開(kāi)進(jìn)到浙江附近。這時(shí),朝廷下詔,任命劉牢之都督吳郡諸軍事。
初,彭城劉裕,生而母死,父翹僑居京口,家貧,將棄之。同郡劉懷敬之母,裕之從母也,生懷敬未期,走往救之,斷懷敬乳而乳之。及長(zhǎng),勇健有大志。僅識(shí)文字,以賣履為業(yè),好樗蒲,為鄉(xiāng)閭所賤。劉牢之擊孫恩,引裕參軍事,使將數(shù)十人視覘賊。遇賊數(shù)千人,即迎擊之,從者皆死,裕墜岸下。賊臨岸欲下,裕奮長(zhǎng)刀仰斫殺數(shù)人,乃得登岸,仍大呼逐之,賊皆走,裕所殺傷甚眾。劉敬宣怪裕久不返,引兵尋之,見(jiàn)裕獨(dú)驅(qū)數(shù)千人,咸共嘆息。因進(jìn)擊賊,大破之,斬獲千余人。
當(dāng)初,彭城人劉裕生下來(lái)后,母親便死了。他的父親劉翹客居京口,家境貧苦,想把他扔掉。同郡人劉懷敬的母親是劉裕的姨母,她生下劉懷敬還不到一年,便來(lái)到劉裕的家把劉裕救了下來(lái),斷了劉懷敬的奶來(lái)喂養(yǎng)劉裕。劉裕長(zhǎng)大后,異常勇武健壯,胸懷遠(yuǎn)大志向。他識(shí)字不多,依靠販賣鞋子維持生計(jì),又愛(ài)好樗蒲這種賭博游戲,被同村的人們所輕視。劉牢之征討孫恩,把劉裕征召來(lái)任參軍事,派他帶幾十個(gè)人去探聽(tīng)變民軍隊(duì)的動(dòng)靜。遇上一支數(shù)千人的變民軍隊(duì),便立即迎上前去攻擊,跟他同來(lái)的士兵全部被殺死,劉裕跌進(jìn)岸下。變民士兵來(lái)到河岸邊準(zhǔn)備下去,劉裕奮勇地?fù)]舞長(zhǎng)桿大刀,仰面朝上砍殺了數(shù)名敵人,才得以重新登上岸來(lái),仍然大聲吼叫著追殺敵人,敵人全部逃走。劉裕殺死
殺傷的人非常之多。劉敬宣奇怪劉裕為什么
這么久沒(méi)有回來(lái),帶著兵出去尋找他,正好看見(jiàn)劉裕一個(gè)人驅(qū)趕砍殺幾千人的敵兵,大家同聲感嘆,于是趁機(jī)沖上前去一起追殺變民軍隊(duì),將他們打得大敗,斬殺的與抓獲的加走來(lái)有一千多人。
初,恩聞八郡響應(yīng),謂其屬曰:“天下無(wú)復(fù)事矣,當(dāng)與諸君朝服至建康。”既而聞牢之臨江,曰:“我割浙江以東,不失作句踐!”戊申,牢之引兵濟(jì)江,恩聞之曰:“孤不羞走。”遂驅(qū)男女二十余萬(wàn)口東走,多棄寶物、子女于道,官軍競(jìng)?cè)≈饔墒堑妹摚瑥?fù)逃入海島。高素破恩黨于山陰,斬恩所署吳郡太守陸、吳興太守丘、馀姚令吳興沈穆夫。
當(dāng)初,孫恩聽(tīng)說(shuō)八個(gè)郡的變民起來(lái)響應(yīng)他,對(duì)他的僚屬說(shuō):“天下再也不會(huì)有什么大事了,我將與諸位一起穿著朝廷的官服,到建康去。”不久聽(tīng)說(shuō)劉牢之帶兵來(lái)到浙江邊上,他說(shuō):“我即使割據(jù)浙江以東的地區(qū),不失作越王勾踐。”戊申(二十六日),劉牢之帶領(lǐng)大軍渡過(guò)浙江,孫恩聽(tīng)說(shuō)后說(shuō):“我并不覺(jué)得逃走就是羞辱。”于是驅(qū)趕裹脅男女百姓二十多萬(wàn)人向東逃走,一路上扔掉了許多金銀財(cái)寶和婦女孩童,官軍在路上競(jìng)相爭(zhēng)搶揀取他們?nèi)酉碌臇|西,孫恩因此才得以逃脫,再一次跑進(jìn)了海島。高素在山陰擊敗了孫恩的黨羽,殺了孫恩委任的吳郡太守陸,吳興太守丘、馀姚令吳興人沈穆夫。
東士遭亂,企望官軍之至,既而牢之等縱軍士暴掠,士民失望,郡縣城中無(wú)復(fù)人跡,月余乃稍有還者。朝廷憂恩復(fù)至,以謝琰為會(huì)稽太守、都督五郡軍事,帥徐州文武戍海浦。
東部地區(qū)的幾個(gè)郡遭逢戰(zhàn)亂,盼望朝廷官軍到來(lái)。不久,劉牢之等人放縱軍士大肆搶掠,士人、百姓大失所望,各郡各縣城中再也看不見(jiàn)人的蹤跡,一個(gè)多月之后才漸漸有人回來(lái)。朝廷擔(dān)心孫恩再來(lái),任命謝琰為會(huì)稽太守、都督五郡軍事,統(tǒng)率他的徐州舊部文武官員在東海沿線統(tǒng)駐防戍守。
以元顯錄尚書(shū)事。時(shí)人謂道子為東錄,元顯為西錄;西府車騎填湊,東第門可張羅矣。元顯無(wú)良師友,所親信者率皆佞諛之人,或以為一時(shí)英杰,或以為風(fēng)流名士。由是元顯日益驕侈,諷禮官立議,以己德隆望重,既錄百揆,百揆皆應(yīng)盡敬。于是公卿以下,見(jiàn)元顯皆拜。時(shí)軍旅數(shù)起,國(guó)用虛竭,自司徒以下,日廩七升,而元顯聚斂不已,富逾帝室。
安帝任命司馬元顯錄尚書(shū)事。當(dāng)時(shí)的人稱司馬道子是東錄,司馬元顯是西錄 。西錄府門前車馬擁擠不堪;東錄府門前卻冷落得可以張開(kāi)羅網(wǎng)捕雀。司馬元顯沒(méi)有一個(gè)正派的老師或者朋友,他親信的人都是阿諛奸佞的小人,有的說(shuō)他是舉世無(wú)雙的英杰,有的說(shuō)他是風(fēng)流瀟灑的名士。從此,司馬元顯是一天比一天驕縱奢侈,竟暗示禮官提議,說(shuō)因?yàn)樗约旱滦月「撸铈诒娡热灰呀?jīng)統(tǒng)領(lǐng)文武百官,文武百官便應(yīng)該對(duì)他示敬。從此公卿以下的所有官員,見(jiàn)到司馬元顯都實(shí)行跪拜之禮。當(dāng)時(shí)軍隊(duì)幾次征伐,國(guó)庫(kù)空虛枯竭,司徒以下的官員,每天只能領(lǐng)七升糧食,但司馬元顯卻仍然不停地搜刮民財(cái)、聚斂錢物。其富有竟然超過(guò)帝室。
[40]殷仲堪恐桓玄跋扈,乃與楊期結(jié)昏為援。期屢欲攻玄,仲堪每抑止之。玄恐終為殷、楊所滅,乃告執(zhí)政,求廣其所統(tǒng);執(zhí)政亦欲交構(gòu),使之乖離,乃加玄都督荊州四郡軍事,又以玄兄偉代期兄廣為南蠻校尉。期忿懼。楊廣欲拒桓?jìng)ィ倏安宦?tīng),出廣為宜都、建平二郡太守。楊孜敬先為江夏相,玄以兵襲而劫之,以為諮議參軍。
[40]殷仲堪擔(dān)心桓玄過(guò)于專橫暴戾,就與楊期結(jié)成姻親,互為助援。楊期幾次打算進(jìn)攻桓玄,每次都是殷仲堪竭力阻止。桓玄也恐怕自己最終被殷仲堪、楊期剿滅,于是向朝中的掌權(quán)者要求擴(kuò)大他所統(tǒng)領(lǐng)的地區(qū)。朝中掌權(quán)者也打算在他們之間制造矛盾,使他們的聯(lián)盟解體,于是加任桓玄為都督荊州四郡軍事,同時(shí),讓桓玄的哥哥桓?jìng)ゴ鏃钇诘母绺鐥顝V做了南蠻校尉。楊期既氣憤又害怕。楊廣本想拒絕桓?jìng)デ皝?lái)接任,但殷仲堪不允許,把楊廣調(diào)出做宜都、建平兩個(gè)郡的太守。楊孜敬原來(lái)是江夏相,桓玄派兵去襲擊,并劫持了他,任命他做了自己的咨議參軍。
期勒兵建牙,聲云援洛,欲與仲堪共襲玄。促堪雖外結(jié)期而內(nèi)疑其心,苦止之;猶慮弗能禁,遣從弟屯于北境,以遏期。期既不能獨(dú)舉,又不測(cè)仲堪本意,乃解兵。
楊期整頓部隊(duì),建立軍旗,聲稱要去援救洛陽(yáng),打算與殷仲堪一起去進(jìn)攻桓玄。殷仲堪雖然外表是與楊期結(jié)交,內(nèi)心里卻懷疑他的用心,所以對(duì)楊期苦苦勸阻,還擔(dān)心不能阻止楊期的行動(dòng),又派遣他的堂弟殷去北部地區(qū)駐扎,用來(lái)遏止楊期。楊期既無(wú)法自己獨(dú)立起事,又推測(cè)不出殷仲堪的真實(shí)用意,只好停止行動(dòng)。
仲堪多疑少?zèng)Q,諮議參軍羅企生謂其弟遵生曰:“殷侯仁而無(wú)斷,必及于難。吾蒙知遇,義不可去,必將死之。”
殷仲堪生性多疑,辦事缺少?zèng)Q斷。他的諮議參軍羅企生對(duì)他的弟弟羅遵生說(shuō):“殷侯為人仁慈,卻優(yōu)柔寡斷,一定會(huì)遭逢大難。我承蒙他的知遇之恩,在道義上是不能離開(kāi)他的,將來(lái)一定會(huì)因他而死。”
是歲,荊州大水,平地三丈,仲堪竭倉(cāng)廩以賑饑民。桓玄欲乘其虛而伐之,乃發(fā)兵西上,亦聲言救洛,與仲堪書(shū)曰:“期受國(guó)恩而棄山陵,宜共罪之。今當(dāng)入沔討除期,已頓兵江口。若見(jiàn)與元貳,可收楊廣殺之;如其不爾,便當(dāng)帥兵入江。”時(shí)巴陵有積谷,玄先遣兵襲取之。梁州刺史郭當(dāng)之官,路經(jīng)夏口,玄詐稱朝廷遣為己前鋒,乃授以江夏之眾,使督諸軍并進(jìn),密報(bào)兄偉令為內(nèi)應(yīng)。偉遑遽不知所為,自赍疏示仲堪。仲堪執(zhí)偉為質(zhì),令與玄書(shū),辭甚苦至。玄曰:“仲堪為人無(wú)決,常懷成敗之計(jì),為兒子作慮,我兄必?zé)o憂也!”
這一年,荊州暴雨成災(zāi),洪水泛濫,平地的水達(dá)三丈。殷仲堪把府庫(kù)中的儲(chǔ)備糧食全部拿出來(lái)賑濟(jì)饑民。桓玄打算趁他內(nèi)部空虛的時(shí)候征討他,于是發(fā)動(dòng)軍隊(duì)向西進(jìn)發(fā),也聲言要去救助洛陽(yáng),并給殷仲堪寫信說(shuō):“楊期接受國(guó)家的恩寵,但是放棄帝王的墳?zāi)沽陮嫴还埽覀儜?yīng)該一起向他興師問(wèn)罪。現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)進(jìn)入沔水討伐楊期,我已經(jīng)在沔水入長(zhǎng)江口這一帶集結(jié)了兵力。如果你的看法與我沒(méi)有差別,可將楊廣抓起來(lái)殺掉;如果不這樣做,我就要率大軍進(jìn)入長(zhǎng)江,攻擊江陵。”這時(shí),巴陵還有積存的糧食,桓玄首先派兵去襲擊奪取。梁州刺史郭銓正趕去上任,途中經(jīng)過(guò)夏口,桓玄騙殷仲堪說(shuō),朝廷派遣郭銓擔(dān)任自己的前鋒,于是把江夏的部隊(duì)全部交給他管理,并讓他監(jiān)督統(tǒng)領(lǐng)各支隊(duì)一起前進(jìn),暗中又告訴他的哥哥桓?jìng)プ鳛閮?nèi)應(yīng)。桓?jìng)ゼ润@慌又害怕,不知道應(yīng)該干些什么,后來(lái)把桓玄的密信送交給殷仲堪看。殷仲堪扣下作為人質(zhì),命令他給桓玄寫信,文辭凄苦到極點(diǎn)。桓玄說(shuō):“殷仲堪為人沒(méi)有決斷,常常在打仗之前患得患失、計(jì)較成敗,為自己的兒子考慮,留后路,我哥哥一定安全,不必憂慮。”
仲堪遣殷帥水軍七千至西江口,玄使郭銓、苻宏擊之,等敗走。玄頓巴陵,食其谷;仲堪遣楊廣及弟子道護(hù)等拒之,皆為玄所敗。江陵震駭。
殷仲堪派殷率領(lǐng)水軍七千人到達(dá)西江口,桓玄派郭銓、苻宏進(jìn)攻他,殷等敗走。桓玄駐扎在巴陵,吃的是殷仲堪留下的糧食。殷仲堪派遣楊廣和自己的侄兒殷道護(hù)等人帶兵抵抗,全部被桓玄打敗。江陵一帶為此大為震驚恐懼。
城中乏食,以胡麻廩軍士。玄乘勝至零口,去江陵二十里,仲堪急召楊期以自救。期曰:“江陵無(wú)食,何以待敵!可來(lái)見(jiàn)就,共守襄陽(yáng)。”仲堪志在全軍保境,不欲棄州逆走,乃給之曰:“比來(lái)收集,已有儲(chǔ)矣。”期信之,帥步騎八千,精甲耀日,至江陵,仲堪唯以飯餉其軍。期大怒曰:“今茲敗矣!”不見(jiàn)仲堪,與其兄廣共擊玄;玄畏其銳,退軍馬頭。明日,期引兵急擊郭銓,幾獲之;會(huì)玄兵至,期大敗,單騎奔襄陽(yáng)。仲堪出奔城。玄遣將軍馮該追期及廣,皆獲而殺之,傳首建康。期弟思平,從弟尚保、孜敬逃入蠻中。仲堪聞期死,將數(shù)百人將奔長(zhǎng)安,至冠軍城,該追獲之,還至柞溪,逼令自殺,并殺殷道護(hù)。仲堪奉天師道,禱請(qǐng)鬼神,不吝財(cái)賄,而嗇于周急;好為小惠以悅?cè)耍≌咦詾樵\脈分藥;用計(jì)倚伏煩密,而短于鑒略,故至于敗。
江陵城中缺乏糧食,只能把胡麻發(fā)給士兵充饑。桓玄乘勝到達(dá)零口,距離江陵只有二十里遠(yuǎn)。殷仲堪急忙寫信召請(qǐng)楊期前來(lái)救援自己。楊期卻說(shuō):“江陵沒(méi)有糧草,用什么來(lái)對(duì)付敵人!你可以屈尊到我這里來(lái),我們一起據(jù)守襄陽(yáng)。”殷仲堪的愿望在于保全自己的部隊(duì)和地盤,不打算放棄自己的州屬到別處流亡,于是欺騙楊期說(shuō):“最近我們征集到了許多糧草,已經(jīng)有所儲(chǔ)備了。”楊期相信了他,率步、騎兵共八千人,兵士精壯,鎧甲閃光,到達(dá)江陵后,殷仲堪只能用一些米飯來(lái)犒餉他的軍隊(duì)。楊期十分生氣地說(shuō):“這一次必?cái)o(wú)疑了!”連殷仲堪也不去會(huì)見(jiàn),便與他的哥哥楊廣一起向桓玄發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。桓玄害怕他的銳氣,把部隊(duì)退到馬頭。第二天,楊期又帶兵緊急攻打郭銓,幾乎抓到了郭銓,恰好趕上桓玄的兵馬來(lái)到,楊期軍隊(duì)大敗潰散,他一個(gè)人騎著馬逃奔襄陽(yáng)。殷仲堪也逃奔城。桓玄派遣將軍馮該追捕楊期和楊廣,把他們?nèi)孔プ⒌袅耍职阉麄兊娜祟^送到建康。楊期的弟弟楊思平,堂弟楊尚保、楊孜敬逃到蠻族地區(qū)。殷仲堪聽(tīng)說(shuō)楊期已死,帶著幾百人正要投奔長(zhǎng)安,走到冠軍城,馮該帶兵追上并把他抓了起來(lái),回到柞溪,逼迫他自殺,并且殺死了殷道護(hù)。殷仲堪也信奉天師道,向鬼神祈禱祭祀從不吝惜錢財(cái),對(duì)周濟(jì)急需幫助的人卻過(guò)于小氣。他喜歡用一些小恩惠來(lái)取得別人的歡心,遇到有病的人親自為他把脈診治,開(kāi)方分藥。他工于心計(jì),使用計(jì)謀時(shí)過(guò)于煩瑣縝密,但是卻缺乏遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)和雄才大略。所以導(dǎo)致慘敗。
仲堪之走也,文武無(wú)送者,惟羅企生從之。路經(jīng)家門,弟遵生曰:“作如此分離,何可不一執(zhí)手!”企生旋馬授手,遵生有力,因牽下之,曰:“家有老母,去將何之?”企生揮淚曰:“今日之事,我必死之;汝等奉養(yǎng),不失子道。一門之中,有忠與孝,亦復(fù)何恨!”遵生抱之愈急,仲堪于路待之,見(jiàn)企生無(wú)脫理,策馬而去。及玄至,荊州人士無(wú)不詣玄者,企生獨(dú)不往,而營(yíng)理仲堪家事。或曰:“如此,禍必至矣!”企生曰:“殷侯遇我以國(guó)士,為弟所制,不得隨之共殄丑逆,復(fù)何面目就桓求生乎!”玄聞之怒,然待企生素厚,先遣人謂曰:“若謝我,當(dāng)釋汝。”企業(yè)曰:“吾為殷荊州吏,荊州敗,不能救,尚何謝為!”玄乃收之,復(fù)遣人問(wèn)企生欲何言。企生曰:“文帝殺嵇康,嵇紹為晉忠臣,從公乞一弟以養(yǎng)老母!”玄乃殺企生而赦其弟。
殷仲堪逃走的時(shí)候,文武官員沒(méi)有出來(lái)送行的人,只有羅企生一個(gè)跟他走。羅企生路過(guò)家門時(shí),他的弟弟羅遵生說(shuō):“我們現(xiàn)在這樣分別,怎么能不握一下手?”羅企生把馬轉(zhuǎn)回來(lái),伸手給弟弟,羅遵生非常有力,所以把他從馬上拉了下來(lái),說(shuō):“家里還有年邁的母親,你要跑到哪里去?”羅企生有甩了一把眼淚說(shuō):“今天這事,我一定是要去死了。由你供養(yǎng)老母,不會(huì)失去兒子的孝道。我們一家之中,既有忠于主上的,也有盡孝道的,這還有什么可遺憾的呢?”羅遵生把他抱得越發(fā)緊了。殷仲堪在路上等著,看到羅企生根本沒(méi)有掙脫的希望,就獨(dú)自打馬走了。桓玄來(lái)到這里的時(shí)候,荊州的人士沒(méi)有不去拜見(jiàn)桓玄的,只有羅企生一個(gè)人不去,卻在料理殷仲堪家里的事。有人說(shuō):“你這樣做,一定會(huì)大禍臨頭!”羅企生說(shuō):“殷侯用對(duì)待國(guó)家棟梁那樣的厚禮來(lái)對(duì)待重用我,我只是被弟弟牽制,才不能跟他一起去殺滅那些丑惡的叛逆之徒,還有什么臉面去桓玄那里,乞求保全性命呢!”桓玄聞聽(tīng)了這番話,很生氣,但對(duì)待羅企生一直很好,他先是派人告訴羅企生說(shuō):“你如果向我道歉,我就會(huì)放過(guò)你。”羅企生卻說(shuō):“我是殷仲堪手下的一員官吏,殷仲堪失敗,我不能救助他,還有什么可以道歉的呢?”桓玄這才把他抓了起來(lái),又派人去向羅企生還有什么話想說(shuō),羅企生說(shuō):“文帝殺了嵇康,他的兒子嵇紹卻是晉朝的忠臣。我只向你請(qǐng)求,留下我的一個(gè)弟弟,讓他侍奉我的老母!”桓玄于是殺了羅企生,而赦免了他的弟弟。
[41]涼王光疾甚,立太子紹為天王,自號(hào)太上皇帝;以太原公纂為太尉,常山公弘為司徒。謂紹曰:“今國(guó)家多難,三鄰伺隙,吾沒(méi)之后,使纂統(tǒng)六軍,弘管朝政,汝恭己無(wú)為,委重二兄,庶幾可濟(jì);若內(nèi)相猜忌,則蕭墻之變,旦夕至矣!”又謂纂、弘曰:“永業(yè)才非拔亂,直以立嫡有常,猥居元首。今外有強(qiáng)寇,人心未寧,汝兄弟緝睦,則祚流萬(wàn)世;若內(nèi)自相圖,則禍不旋踵矣!”纂、弘泣曰:“不敢。”又執(zhí)纂手戒之曰:“汝性粗暴,深為吾憂。善輔永業(yè),勿聽(tīng)讒言!”是日,光卒。紹秘不發(fā)喪,纂排閣入哭,盡哀而出。紹懼,以位讓之,曰:“兄功高年長(zhǎng),宜承大統(tǒng)。”纂曰:“陛下國(guó)之冢嫡,臣敢奸之!”紹固讓,纂不許。
[41]后涼王呂光病勢(shì)沉重,立太子呂紹為天王,自己號(hào)稱太上皇帝,并任命太原公呂纂為太尉,常山公呂弘為司徒。他對(duì)呂紹說(shuō):“現(xiàn)在國(guó)家正處在多災(zāi)多難的時(shí)候,禿發(fā)氏、乞伏氏和段氏這三個(gè)強(qiáng)鄰,正在等待時(shí)機(jī)吞并我們。我死之后,讓呂纂統(tǒng)領(lǐng)六軍,呂弘主管朝廷政事,你自己恭順謹(jǐn)慎地坐在那里,不做什么事,只把大權(quán)交給兩位哥哥,或許可以渡過(guò)難關(guān)。如果在自己內(nèi)部互相猜疑忌恨,家門內(nèi)的大禍,早晚會(huì)發(fā)生!”又對(duì)呂纂、呂弘說(shuō):“呂紹他不是具有撥亂反正之才的人,只因?yàn)樽尩粘鰞鹤蛹次环铣R?guī),茍且居于君位。現(xiàn)在外有強(qiáng)大的敵人,人心又動(dòng)蕩不平,你們兄弟之間如果能緊密聯(lián)合,精誠(chéng)團(tuán)結(jié),皇位就可以流傳萬(wàn)代。如果內(nèi)部互相圖謀,大禍就在轉(zhuǎn)眼之間!”呂纂、呂弘都哭著說(shuō):“我們不敢。”呂光又抓住呂纂的手,特別告誡他說(shuō):“你性格粗魯暴躁,是我最擔(dān)憂的。你一定要好好地輔佐呂紹,千萬(wàn)不要聽(tīng)別人的挑拔離間啊!”這天,呂光去世。呂紹封鎖消息,暫時(shí)不辦喪事。呂纂推開(kāi)東側(cè)小門,進(jìn)去慟哭不已,發(fā)泄完心中的哀痛才出來(lái)。呂紹很害怕,要把皇位讓給他,說(shuō):“兄長(zhǎng)功勞既高,年紀(jì)又大,應(yīng)該繼承皇位。”呂纂說(shuō):“陛下是國(guó)家的嫡子,臣怎么敢干犯呢!”呂紹堅(jiān)持讓位,呂纂只是不答應(yīng)。
驃騎將軍呂超謂紹曰:“纂為將積年,威震內(nèi)外,臨喪不哀,步高視遠(yuǎn),必有異志,宜早除之。”紹曰:“先帝言猶在耳,柰何棄之!吾以弱年負(fù)荷大任,方賴二兄以寧家國(guó),縱其圖我,我視死如歸,終不忍有此意也。卿勿復(fù)言!”纂見(jiàn)紹于湛露堂,超執(zhí)刀侍側(cè),目纂請(qǐng)收之,紹弗許。超,光弟寶之子也。
驃騎將軍呂超對(duì)呂紹說(shuō):“呂纂當(dāng)大軍的統(tǒng)帥已經(jīng)很多年,聲威震撼內(nèi)外,面對(duì)老父親的喪事,他并不悲哀,反而昂首闊步,心中一定有叛逆的想法,應(yīng)該早點(diǎn)把他除掉。”呂紹說(shuō):“先帝說(shuō)的話好像還在耳邊回響,我怎么能不聽(tīng)呢!我以這么小的年齡來(lái)?yè)?dān)負(fù)國(guó)家的大任,正要依賴兩位哥哥的幫助,而使國(guó)家安定,縱然他們真的要圖謀我,我也視死如歸,怎么也不忍心有這種想法。你不要再說(shuō)了!”呂纂到湛露堂拜見(jiàn)呂紹,呂超手里拿著刀侍立在呂纂的身旁,用眼睛示意呂紹允許自己把呂纂抓起來(lái),呂紹不答應(yīng)。呂超是呂光的弟弟,呂寶的兒子。
弘密遣尚書(shū)姜紀(jì)謂纂曰:“主上暗弱,未堪多難;兄威恩素著,宜為社稷計(jì),不可徇小節(jié)也。”纂于是夜帥壯士數(shù)百逾北城,攻廣夏門,弘帥東苑之眾斧洪范門。左衛(wèi)將軍齊從守融明觀,逆問(wèn)之曰:“誰(shuí)也?”眾曰:“太原公。”從曰:“國(guó)有大故,主上新立,太原公行不由道,夜入禁城,將為亂邪?”因抽劍直前,斫纂中額,纂左右禽之。纂曰:“義士也,勿殺!”紹遣虎賁中郎將呂開(kāi)帥禁兵拒戰(zhàn)于端門,呂超帥卒二千赴之,眾素憚纂,皆不戰(zhàn)而潰。纂入自青角門,升謙光殿。紹登紫閣自殺。呂超奔廣武。
呂弘秘密派尚書(shū)姜紀(jì)對(duì)呂纂說(shuō):“主上昏庸懦弱,承受不住災(zāi)難。大哥威望恩德向來(lái)都很著名,應(yīng)該為國(guó)家社稷考慮,萬(wàn)萬(wàn)不可拘泥小節(jié)呀。”呂纂于是當(dāng)天夜里,帶領(lǐng)幾百個(gè)身強(qiáng)力壯的兵士翻躍過(guò)北城,進(jìn)攻皇城的廣夏門。呂弘也帶著東苑的兵眾,用斧頭砍開(kāi)皇城的洪范門。左衛(wèi)將軍齊從據(jù)守融明觀,迎面喝問(wèn)對(duì)面的來(lái)人說(shuō):“誰(shuí)?”眾人說(shuō):“太原公。”齊從說(shuō):“國(guó)家正面臨大的變故,主上剛剛即位,太原公不從正道上行走,深更半夜深入禁城,難道要謀反叛亂嗎?”于是,抽出佩劍迎上前來(lái),砍殺呂纂,砍中了他的前額,呂纂的左右侍從把齊從抓住。呂纂說(shuō):“真是忠義的好漢,不要?dú)⑺ 眳谓B派遣虎賁中郎將呂開(kāi)率領(lǐng)宮廷禁軍,在端門抵抗他們,呂超也率兵士二千人趕到。兵士們一向都很害怕呂纂,沒(méi)有交手便自行潰散。呂纂從青角門進(jìn)入禁城,登上謙光殿。呂紹逃到紫閣自殺。呂超逃奔廣武。
纂憚弘兵強(qiáng),以位讓弘。弘曰:“弘以紹弟也而承大統(tǒng),眾心不順,是以違先帝遺命而廢之,慚負(fù)黃泉!今復(fù)逾兄而立,豈弘之本志乎!”纂乃使弘出告眾曰:“先帝臨終受詔如此。”群臣皆曰:“茍社稷有主,誰(shuí)敢違者!”纂遂即天王位。大赦,改元咸寧,謚光曰懿武皇帝,廟號(hào)太祖;謚紹曰隱王。以弘為大都督、督中外諸軍事、大司馬、車騎大將軍、司隸校尉、錄尚書(shū)事,改封番禾郡公。
呂纂要把皇位讓給呂弘。呂弘說(shuō):“我因?yàn)閰谓B作為弟弟卻繼承國(guó)家的大業(yè),大家心里不會(huì)暢順,才違背先帝的遺命,把他廢黜,不惜愧對(duì)九泉之下的父親!現(xiàn)在如果再越過(guò)哥哥而當(dāng)皇帝,那哪里是我呂弘的本來(lái)的愿望啊!”呂纂才讓呂弘出宮告訴眾人,說(shuō):“先帝臨終的時(shí)候,我們接受了詔書(shū),要我們這樣做。”文武大臣們都說(shuō):“只要國(guó)家社稷有人主持,我們誰(shuí)敢違背!”呂纂于是即天王位。下令大赦,改年號(hào)為咸寧,追謚呂光為懿武皇帝,廟號(hào)太祖;追謚呂紹為隱王。他又任命呂弘為大都督、督中外諸軍事、大司馬、車騎大將軍、司隸校尉、錄尚書(shū)事,改封他為番樂(lè)郡公。
纂謂齊從曰:“卿前斫我,一何甚也!”從泣曰:“隱王,先帝所立;陛下雖應(yīng)天順人,而微心未達(dá),唯恐陛下不死,何謂甚也!”纂賞其忠,善遇之。
呂纂對(duì)齊從說(shuō):“你前次砍我,豈不是太過(guò)分了嗎?”齊從流著淚說(shuō):“隱王是先帝所立。陛下雖然應(yīng)合天理順乎人心,我區(qū)區(qū)之心沒(méi)有想通,因此,怕的只是砍不死陛下,怎么能說(shuō)是過(guò)分了呢?”呂纂賞識(shí)他的忠誠(chéng),待他很好。
纂叔父征東將軍方鎮(zhèn)廣武,纂遣使謂方曰:“超實(shí)忠臣,義勇可嘉;但不識(shí)國(guó)家大體,權(quán)變之宜。方賴其用,以濟(jì)世難,可以此意諭之。”超上疏陳謝,纂復(fù)其爵位。
呂纂的叔父、征東將軍呂方鎮(zhèn)守廣武。呂纂派遣信使去對(duì)呂方說(shuō):“呂超確實(shí)是忠臣,他的道義與勇武,都值得嘉許。但是他不了解國(guó)家大事,也不懂得通達(dá)地考慮問(wèn)題。我現(xiàn)在正要倚重任用他,共同渡過(guò)國(guó)家的難關(guān)。你可以把我的這些意思轉(zhuǎn)告他。”呂超上疏奏訴歉疚之意,呂纂恢復(fù)了他的爵位。
[42]是歲,燕主盛以河間公熙為都督中外諸軍事、尚書(shū)左仆射,領(lǐng)中領(lǐng)軍。
[42]這一年,后燕國(guó)主慕容盛任命河間公慕容熙為都督中外諸軍事、尚書(shū)左仆射,兼中領(lǐng)軍。
[43]劉衛(wèi)辰子文陳降魏;魏主妻以宗女,拜上將軍,賜姓宿氏。
[43]原匈奴部落首領(lǐng)劉衛(wèi)辰的兒子劉文陳,投降北魏。北魏國(guó)主拓跋把一個(gè)同族的女兒嫁給他,任命他為上將軍,賜他姓氏為宿。
四年(庚子、400)
(庚子,公元400年)
[1]春,正月,壬子朔,燕主盛大赦,自貶號(hào)為庶人天王。
[1]春季,正月,壬子朔(初一)
網(wǎng)友關(guān)注
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第二十一章 王衛(wèi)二劉傅傳
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢(mèng)的故事
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 第二章 會(huì)見(jiàn)芒奇金人
- 第十章 守衛(wèi)城門的人
- 錢商和匪徒的故事
- 第四章 穿過(guò)森林去的路
- 補(bǔ)鞋匠邁爾魯夫的故事
- 第十九章 會(huì)捉人的樹(shù)
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 第二十章 武文世王公傳
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 第十七章 張樂(lè)于張徐傳
- 第二章 武帝紀(jì)第二
- 第二十二章 桓二陳徐衛(wèi)盧傳
- 第五章 救出了鐵皮人
- 第九章 田鼠皇后
- 終身不笑者的故事
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 第十八章 到南方去
- 第二一章 獅子成為獸國(guó)之王
- 墳
- 國(guó)王山努亞和他的一千零一夜
- 阿卜杜拉法茲里和兩個(gè)哥哥的故事
- 第十二章 找尋惡女巫
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 麥穗的故事
- 第三章 武帝紀(jì)第三
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第十六章 任蘇杜鄭倉(cāng)傳
- 智者盲老人的故事
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 烏木馬的故事
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 第十六章 大騙子的魔術(shù)
- 哈·曼丁的故事
- 第十一章 袁張涼國(guó)田王邴管傳
- 三根綠枝
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 第二二章 桂特林的國(guó)家
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 阿拉丁和神燈的故事
- 第一章 旋風(fēng)來(lái)了
- 瞎眼僧人的故事
- 第二三章 甘林達(dá)滿足了多蘿茜的愿望
- 圣母的小酒杯
- 海姑娘和她兒子的故事
- 第四章 三少帝紀(jì)第四
- 漁翁、魔鬼和四色魚(yú)的故事
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 漁夫和雄人魚(yú)的故事
- 睡著的國(guó)王的故事
- 第三章 救出了稻草人
- 第七章 驚險(xiǎn)的旅程
- 朱特和兩個(gè)哥哥的故事
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 第十三章 救助
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 駝背的故事
- 第十四章 飛猴
- 老漢倫克朗
- 航海家辛巴達(dá)的故事
- 第五章 后妃傳第五
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第一章 武帝紀(jì)第一
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第二四章 再回到家里來(lái)
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 洗染匠和理發(fā)師的故事
- 第六章 一只膽小的獅子
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 上帝的食物
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 第八章 送命的罌粟花田
精品推薦
- 有趣的旅游朋友圈文案 旅游朋友圈文案有趣創(chuàng)意
- 畢業(yè)寄語(yǔ)大學(xué)生簡(jiǎn)短 給大學(xué)生的寄語(yǔ)幽默簡(jiǎn)短
- 2021朋友圈考駕照文案 女孩子學(xué)車文案
- 偶像正能量勵(lì)志的句子 最新勵(lì)志早安正能量的句子
- 羊生肖來(lái)歷
- 大學(xué)畢業(yè)文案朋友圈簡(jiǎn)短 畢業(yè)文案短句干凈治愈
- 友情的句子唯美簡(jiǎn)短 朋友圈友情的句子唯美簡(jiǎn)短
- 分享花花草草的句子 配花花的說(shuō)說(shuō)文案
- 彩虹屁夸人語(yǔ)錄經(jīng)典合集 沙雕彩虹屁夸人語(yǔ)錄
- 婚紗攝影祝福語(yǔ)
- 干果店加盟10大品牌排行榜 干果加盟店有哪些品牌
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 古錢幣收購(gòu)價(jià)格一覽表 古錢幣回收價(jià)格表2022
- 中秋節(jié)推廣文案標(biāo)題 2022年中秋節(jié)推廣文案宣揚(yáng)生活態(tài)度
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)
- 美麗小鋪加盟費(fèi)多少錢 美麗小鋪加盟條件一覽
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 壓抑的時(shí)候鼓勵(lì)自己的句子 困難是暫時(shí)的勵(lì)志句子2022
- 終于學(xué)會(huì)游泳了怎么發(fā)朋友圈 學(xué)會(huì)游泳的開(kāi)心句子2022
- 2022很通透的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)錄短 句現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)錄經(jīng)典說(shuō)說(shuō)
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/4℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/16℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/9℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/12℃
- 永濟(jì)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/18℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/2℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 運(yùn)城市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/20℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最