公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當前位置:查字典>>文言文>>西閭過東渡河

西閭過東渡河

原文:

作者或出處:劉向

西閭過東渡河,中流而溺,船人接而出之,問曰:“今者欲安之?”西閭過曰:“欲東說諸侯王。”

船人掩口而笑曰:“子渡河,中流而溺,不能自救,安能說諸侯乎?”西閭過曰:“無以子之所能相傷為也、子獨不聞和氏之碧乎?價重千金,然以之間紡,曾不如瓦磚;隨侯之珠,國之寶也,然用之彈,曾不如泥丸;騏驥騄駬,倚衡負軛而趨,一日千里,此至疾也,然使捕鼠,曾不如百錢之貍;干將鏌铘,拂鐘不錚,試物不知,揚刃離金、斬羽、契鐵斧,此至利也,然以之補履,曾不如兩錢之錐。今子持楫乘扁舟,處廣水之中,當陽侯之波而臨淵流,適子所能耳。若誠與子東說諸侯王,見一國之主,子蒙蒙,無異夫未視之狗耳。”

譯文或注釋:

西閭過(人名)坐渡船從河北邊去東邊,在河中間掉進水中溺水,船夫救他出來了,問道:“(你)這是準備去哪啊?”西閭過說:“準備游說各諸侯國國王。”

船夫掩著嘴笑道:“您渡河,在河中間掉進水里,自救都不行,還怎么能說服諸侯呢?”西閭過說:“不要以為你救了我就可以詆毀我、你難道沒聽說過和氏之碧嗎?它價值千金,但是用它來作紡線時隔開線的東西用時,連磚瓦都不如;隨侯之珠,國寶啊,但是將它當做彈子來用,連泥丸都不如啊;良馬騄駬,靠著車架拉著車軛而跑,一天跑千里,這是跑得最快的啊,但是讓它去抓老鼠,連一只價值一百錢的貓都不如啊;干將、鏌铘掠過鐘的時候連錚錚的聲音都沒有,切試物件沒什么知覺,揮動劍刃就可以分開金屬、斬斷羽毛、切開鐵斧,這是最鋒利的啊,但是用它去補鞋用,連價值兩錢的錐子都不如啊。現在您把著槳駕御一葉扁舟,處在寬廣的水中,在洶涌的波濤中和湍急的深流里,是適合您的技能啊。如果真的讓您去東方說服各諸侯國國王的話,見到一國之主,您就蒙蒙懂懂的了,(那樣子)和還沒有睜開眼睛的小狗沒什么區別啊。”

【注釋】

[1]隨侯之珠:傳說春秋時的隨侯救活一條蛇,后來蛇銜了顆大珍珠來報答他。此即“隨侯之珠”。

[2]騏(qí)驥(jì):良馬。

[3]騄(lù)駬(ěr):良馬名。

[4]鏌铘:古代寶劍名。

[5]錚:金屬相擊的聲音。

[6]陽侯之波,大波大浪。陽侯:古代傳說中的波濤之神。

網友關注

文言文搜索

主站蜘蛛池模板: 滨州市| 乌兰察布市| 辽阳市| 夏河县| 双牌县| 大埔区| 新安县| 县级市| 海晏县| 巧家县| 邵阳市| 庆云县| 长垣县| 衡水市| 镇巴县| 麟游县| 息烽县| 永福县| 安溪县| 调兵山市| 南皮县| 高密市| 耿马| 精河县| 武胜县| 进贤县| 屏东市| 文昌市| 牡丹江市| 温宿县| 丰顺县| 泰和县| 苗栗市| 水富县| 太原市| 康乐县| 郓城县| 灵武市| 松溪县| 马边| 张家界市|