公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當前位置:查字典>>文言文>>海外北經第八

海外北經第八

海外①自東北陬②至西北陬者。

【注釋】

①海外:指海外北經所記載的地方。

②陬(zōu):隅,角落。

【譯文】

海外北經所記載的地方從東北角至西北角。

無國

無之國①在長股②東,為人無。

【注釋】

①無(qǐ)之國:即無國,傳說中的國名,因其國中之人沒有小腿肚(:小腿肚),故名。

②長股:即長股國。

【譯文】

無國在長股國的東邊,這個國家中的人沒有小腿肚子。

鐘山之神燭陰

鐘山①之神,名曰燭陰②,視為晝,瞑③為夜;吹為冬,呼為夏。不飲,不食,不息④,息為風,身長千里。在無之東。其為物人面蛇身,赤色,居鐘山下。

【注釋】

①鐘山:山名,具體所指待考。

②燭陰:傳說中的神名,即燭龍,據傳它張開眼睛就能照亮天下。

③瞑:閉眼。

④息:呼吸。

【譯文】

鐘山的山神名叫燭陰,他睜眼視物,天下就變成了白天;他一閉上眼睛,天下就變成了黑夜;他吹一口氣,天下就成了冬天;他呼一口氣,天下就成了夏天。他不喝水,不吃東西,也不呼吸,只要他一呼吸,天下就會刮風,他的身子長達一千里。燭陰居住在無國的東邊。他長著人一樣的臉,蛇一樣的身子,渾身紅色,居住在鐘山下。

一目國

一目國①在其②東,一目中其面而居。曰有手足。

【注釋】

①一目國:傳說中的國名,因其國中之人只長著一只眼睛,故名。

②其:指鐘山。

【譯文】

一目國在鐘山的東邊,這個國家的人只有一只眼睛,眼睛生在臉的正中。一說一目國的人長著手和腳。

柔利國

柔利國①在一目②東,為人一手一足,反膝③,曲足居上④。一云留利之國⑤,人足反折⑥。

【注釋】

①柔利國:傳說中的國名。

②一目:指一目國。

③反膝:膝蓋反著長。

④曲足居上:腳彎曲,腳心朝上。

⑤留利之國:即留利國,亦即柔利國。

⑥反折:向反方向彎折。

【譯文】

柔利國在一目國的東邊,這個國家的人只長著一只手、一只腳,膝蓋反著長,腳彎曲,腳心朝上。一說是留利國,國中之人的腳向反方向彎折。

共工之臣相柳氏

共工①之臣曰相柳氏②,九首,以食于九山。相柳之所抵③,厥④為澤谿⑤。禹殺相柳,其血腥,不可以樹⑥五谷種。禹厥之,三仞⑦三沮⑧,乃以為眾帝⑨之臺。在昆侖⑩之北,柔利之東。相柳者,九首人面,蛇身而青。不敢北射,畏共工之臺。臺在其東。臺四方,隅有一蛇,虎色,首沖南方。

【注釋】

①共工:神話傳說中的人物。據傳他與顓頊(zhuān xū)爭奪帝位,發怒而觸撞不周山,導致天崩地裂。

②相柳氏:神話傳說中的人物,又叫相繇(yáo)。

③抵:觸。

④厥:通“掘”,指挖掘。

⑤谿:同“溪”。

⑥樹:種植。

⑦仞(rèn):通“牣(rèn)”,指滿。

⑧沮(jǔ):毀壞,這里指向下陷。

⑨眾帝:指帝堯、帝嚳(kù)、帝舜等帝王。

⑩昆侖:山名,具體所指待考。一說此處可能指陰山,在今內蒙古境內。

其:指眾帝之臺。

虎色:虎一樣的斑紋。

【譯文】

共工的一位臣子名叫相柳氏,他長著九個腦袋,從九座山上取食。相柳的身子所觸的地方,都會變成池澤和溪流。禹殺了相柳,相柳身上流出的血腥臭不堪,凡是他的血浸泡過的地方都不能種植五谷。禹掘土填埋這塊地方,填滿了三次,卻塌陷了三次,于是禹在這塊地方筑起了帝堯、帝嚳、帝舜等眾帝之臺。這些帝臺在昆侖山的北邊,柔利國的東邊。相柳長著九個腦袋,人一樣的臉,蛇一樣的身子,渾身青色。這里的人因為敬畏位于北面的共工之臺,都不敢向北射箭。共工之臺在眾帝之臺的東邊。臺呈四方形,臺角有一條蛇,身上有虎一樣的斑紋,頭朝著南方。

尋木

尋木①長千里,在拘纓②南,生河上西北。

【注釋】

①尋木:一種極其高大的樹。

②拘纓:即拘纓國。

【譯文】

尋木高達千里,生長在拘纓國的南邊,黃河上游的西北方。

跂踵國

跂踵國①在拘纓②東,其為人大,兩足亦大。一曰大③踵。

【注釋】

①跂踵(qǐ zhǒnɡ)國:傳說中的國名,因其國中之人踮起腳跟走路(跂踵:踮起腳跟),故名。

②拘纓:即拘纓國。

③大:一說應作“反”。

【譯文】

跂踵國在拘纓國的東邊,這個國家的人身材十分高大,兩只腳也很大。一說是大踵國。

歐絲女子

歐絲①之野在大踵東,一女子跪據②樹歐絲。

【注釋】

①歐絲:即嘔絲,指吐絲。

②據:靠著。

【譯文】

歐絲野在大踵國的東邊,有一位女子跪在地上靠著樹吐絲。

三桑無枝

三桑無枝,在歐絲①東,其木長百仞②,無枝。

【注釋】

①歐絲:指歐絲之野。

②仞(rèn):古時以八尺或七尺為一仞。

【譯文】

有個地方長著三棵沒有樹枝的桑樹,在歐絲野的東邊,桑樹高達百仞,沒有樹枝。

范林

范林①方三百里,在三桑東,洲②環其下。

【注釋】

①范林:一說即泛林,樹木生長在海中的浮土上,能隨著海浪擺動。

②洲:水中的陸地。

【譯文】

范林方圓達三百里,在長著三棵沒有樹枝的桑樹之地的東邊,周圍有陸地環繞。

務隅山

務隅之山①,帝顓頊②葬于陽,九嬪葬于陰。一曰爰③有熊、羆、文虎、離朱、久、視肉。

【注釋】

①務隅之山:即務隅山,山名,具體所指待考。

②顓頊(zhuān xū):傳說中古代部族首領,號高陽氏,生于若水,居于帝丘(今河南濮陽市西南)。

③爰(yuán):這里,那里。

【譯文】

務隅山,帝顓頊葬在這座山的陽面,他的九位嬪妃葬在山的陰面。一說這座山中有熊、羆、有斑紋的虎、離朱、鴝鹠和視肉。

平丘甘

平丘①在三桑東,爰②有遺玉③、青鳥④、視肉、楊柳、甘柤⑤、甘華⑥,百果所生,有⑦兩山夾上⑧谷,二大丘居中,名曰平丘。

【注釋】

①平丘:意為平整的丘陵地,所在之地待考。

②爰(yuán):這里,那里。

③遺玉:玉石名,一說即瑿(yī),一種黑色的琥珀,是琥珀中最珍貴的。

④青鳥:一作“青馬”。

⑤甘柤(zhā):植物名,具體所指待考。一說這種植物的樹干、樹枝皆為紅色,葉子白色,開黃色的花,結黑色的果實。

⑥甘華:植物名,具體所指待考。一說這種植物的枝干皆為紅色,葉子黃色;一說屬于柑橘類。

⑦有:一作“在”。

⑧上:大。

【譯文】

平丘在長著三棵沒有樹枝的桑樹之地的東邊,那里有遺玉、青鳥、視肉、楊樹、柳樹、甘柤和甘華,生長著各種各樣的果樹,有兩座山夾著一個大山谷,中間是兩個大的丘陵,名字叫平丘。

北海諸獸

北海①內有獸,其狀如馬,名曰②。有獸焉,其名曰駁,狀如白馬,鋸牙,食虎豹。有素獸焉,狀如馬,名曰蛩蛩③。有青獸焉,狀如虎,名曰羅羅④。

【注釋】

①北海:古代泛指北方僻遠之地。秦漢時也指里海、貝加爾湖等大澤。

②(táo tú):馬名,一說即普氏野馬,性格暴烈,原產蒙古草原。

③蛩(qiónɡ)蛩:傳說中的一種獸。

④羅羅:獸名,一說即黑虎。

【譯文】

北海內有一種獸,形狀像馬,名字叫。還有一種獸,名字叫駁,形狀像白馬,牙齒像鋸,能吃虎和豹。另有一種白色的獸,形狀像馬,名字叫蛩蛩。另外還有一種青色的獸,形狀像虎,名字叫羅羅。

北方禺強

北方禺強①,人面鳥身,珥②,兩青蛇,踐③兩青蛇。

【注釋】北方禺強

①禺強:傳說中的海神名,又叫禺京。

②珥(ěr):耳飾,這里作動詞。

③踐:踩,踏。

【譯文】

北方海神名叫禺強,身形似鳥,臉似人,他耳垂上懸掛兩條青蛇,腳下也踩著兩條青蛇。

【評析】

海外北經所記述的地域大致應在中國的北方,具體位置難以確定。海外北經是緊接海外西經中的長股國,向東逐次展開敘述。經中記述了九個國家,這些國家中的人或沒有小腿肚,或只有一手一足,或長得很高而沒有腸子,或只有一只眼睛。在海外北經中,值得我們注意的是兩則神話故事:一是禹殺共工之臣相柳氏的故事;二是關于鐘山之神燭陰的傳說。

網友關注

文言文搜索

主站蜘蛛池模板: 六枝特区| 天等县| 乌兰浩特市| 宁陕县| 永嘉县| 忻城县| 甘德县| 克什克腾旗| 威信县| 临沧市| 万源市| 建水县| 呈贡县| 乐昌市| 龙州县| 铅山县| 苍梧县| 郁南县| 五华县| 阳谷县| 沂水县| 泰顺县| 寻甸| 静宁县| 日喀则市| 普兰县| 和平县| 涿鹿县| 黄大仙区| 梁河县| 揭西县| 泌阳县| 庆云县| 阿坝县| 全州县| 连南| 沙洋县| 唐海县| 古丈县| 托里县| 天台县|