公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>西語閱讀:2014年十大旅游城市——開普敦篇

西語閱讀:2014年十大旅游城市——開普敦篇

  導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了西語閱讀:2014年十大旅游城市——開普敦篇,希望對(duì)你的學(xué)習(xí)有所幫助,更多免費(fèi)學(xué)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注。

  Ciudad del Cabo (Sudáfrica)

  開普敦(南非)

  Capital del diseño. Ciudad del Cabo ha recibido últimamente numerosos premios a su innegable belleza natural. Y además, este año la ciudad ha sido elegida Capital Mundial del Diseño y durante doce meses presumirá, por ejemplo, de zonas verdes jalonadas de esculturas, nuevos proyectos sostenibles o la regeneración de antiguos barrios industriales como Woodstock o The Fringe, hoy visitados por compradores vanguardistas y amantes del buen comer. Pero lo que más desea la ciudad es eliminar las diferencias sociales y para ello se anima a los viajeros a hacer un circuito por la periferia para comprobar el efecto positivo de la innovación en los desfavorecidos townships, y explorar sus atractivos gracias a una moderna red de autobuses que permite descubrir la ciudad en transporte público.

  設(shè)計(jì)之都。近來,開普敦因其無可挑剔的自然之美收獲了許多大獎(jiǎng)。此外,這座城市今年還被選為世界設(shè)計(jì)之都并且通過一年的努力打造新形象,比如雕塑點(diǎn)綴的綠地,新的可持續(xù)發(fā)展項(xiàng)目或是老舊工業(yè)區(qū)的革新,比如Woodstock和The Fringe,如今卻成為了先鋒買手和高級(jí)吃貨的滯留地。不過,開普敦最希望做的是消除社會(huì)階級(jí)差距,并且鼓勵(lì)游客多到郊區(qū)去走走來驗(yàn)證在貧困鄉(xiāng)鎮(zhèn)所作革新的積極效果,而開發(fā)提升其吸引力還得多虧了現(xiàn)代化的公交網(wǎng)絡(luò)使得公共交通全城覆蓋。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 垫江县| 甘肃省| 枣阳市| 福建省| 贵德县| 武威市| 简阳市| 陈巴尔虎旗| 玉环县| 如皋市| 五台县| 师宗县| 墨玉县| 福泉市| 兴山县| 凌源市| 故城县| 铁力市| 泌阳县| 阜新市| 皋兰县| 砀山县| 洪洞县| 镇康县| 青田县| 资中县| 南雄市| 乌兰浩特市| 沛县| 拉孜县| 鹿邑县| 大同市| 南阳市| 昌平区| 四会市| 五峰| 吉安市| 类乌齐县| 巴彦县| 象州县| 扎兰屯市|