Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(五)
導語:外語教育網小編為大家搜集整理了西語閱讀輔導資料,下面就來學習一下吧O(∩_∩)O~~
Y siguió asistiendo a la tertulia, y se persuadió de que era la misma, exactamente la misma, y que aún vivían en ella, con los recuerdos, los espíritus de sus fundadores. Y Redondo fue la conciencia histórica de la patria. Cuando decía: “Esto me recuerda un colmo de nuestro gran Romualdo…”, todos a una: “¡Venga! ¡Venga”. Otras veces: “Ortiz, con su habitual gracejo, decía una vez…”. Otras veces: “Para mentira, aquella de Manolito”. Y todo era celebradísimo.
他開始一直出席茶話會,并相信它還是當初那樣,事實也是如此,他帶著回憶和當年創建者的精神依舊活在茶話會里。雷東多是“故鄉”的活字典,當他說:“這讓我想起了羅穆阿爾的一個段子。。。”所有人都異口同聲:“快說!快說!”有時他也說:“滑稽好笑的奧爾蒂斯有一次說。。。”或者:“說道吹牛,就不得不說小馬諾羅的了。”所有人聽了都贊嘆不已。
Y aprendió a conocer a los nuevos contertulios y a quererlos. Y cuando él, Redondo, colocaba algunos de los cuentos verdes de su repertorio, sentíase reverdecer, y cocinó en el primer banquete, y tocó, a sus sesenta y nueve años, la guitarra, y cantó. Y fue un canto a la patria eterna, eternamente renovada.
雷東多開始認識新成員,并試著喜歡他們。當他從他的“節目單”里揀幾個葷段子來講時,他覺得自己重煥青春了。在第一次的聚會里,他煮飯給大家吃,雖然已有六十九歲,卻仍彈吉他唱歌,為了永恒不滅,生生不息的“故鄉”而歌。
A uno de los nuevos contertulios, a Ramonete, que podría ser casi su nieto, cobró singular afecto Redondo. Y se sentaba junto a él, y le daba golpecitos en la rodilla, y celebraba sus ocurrencias. Y solía decirle: “¡Tú, tú eres, Ramonete, el principal ornato de la patria!” Porque tuteaba a todos. Y como el bolsillo de Redondo estaba abierto para todos los compatriotas, los contertulios, a él acudió Ramonete en no pocas apreturas.
新成員里一個叫拉莫奈特,幾乎可以做他孫子的年輕人尤其受他喜愛。雷東多常挨著他坐,輕輕地拍打著他的膝蓋,稱贊他風趣的言詞。他常常說:“拉莫奈特,你是我們堆里的點睛之筆。”(他常用“你”來稱呼別人)因為雷東多為人慷慨大方,對所有朋友都如此,所以拉莫奈特生活很少拮據。
continuará...
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語代詞總結
- 補語人稱代詞
- 西語名字C
- 以mente結尾的副詞
- 現代西語第二冊 第十五課
- 西語常用詞匯短語:性格
- 西語常用詞匯短語:喜歡的用法
- 每日一句:Es una tarea especial.
- 現代西語第一冊 第十八課
- 西語語法:?A qué hora...? 句型
- 西班牙語語法-標點符號
- 現代西語第一冊 第二十四課
- 現代西語第二冊 第八課
- 西班牙語分類詞匯—— 月份和星期
- 形容詞的相對最高級
- 現代西語第一冊 第十九課
- 西班牙語分類詞匯——身體部位
- 西語名字D
- 現代西語第二冊 第九課
- 西班牙語分類詞匯—— 水果
- 現代西語第二冊 第三課
- 現代西語第二冊 第五課
- 現代西語第一冊 第二十三課
- 現代西語第二冊 第十七課
- 西語常用的前置詞(中)
- 西班牙語分類詞匯—— 交通工具
- 網絡通訊
- 西語常用詞匯短語:基數詞
- 現代西語第二冊 第十課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第5課)
- 現代西語第二冊 第十一課
- 西語常用的前置詞(下)
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第4課)
- 西語名字B
- 西班牙語分類詞匯—— 動物
- es necesario和 hacer falta
- 現代西語第二冊 第六課
- 現代西語第二冊 第十四課
- 西班牙語詞匯:法律類
- 西班牙語的被動語態
- 西語專八詞匯A
- 西語常用詞匯短語:月份
- 繼續是continua 還是siguin
- 西班牙語詞匯:食物類
- 西語常用詞匯短語:星期
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第1課)
- 西班牙語詞匯:官方專業
- 現代西語第二冊 第十六課
- 西語專八詞匯D
- 西語:物主形容詞分類及用法
- 西語常用詞匯短語:數字
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第2課)
- 西班牙語分類詞匯—— 人物稱謂
- 現代西語第二冊 第二課
- 西語常用詞匯短語:五個元音及字母名稱
- 現代西語第二冊 第十三課
- 現代西語第二冊 第十二課
- 西語語法:-ar結尾動詞變位
- 記憶西班牙語單詞的三種方法
- 月份名字的由來
- 西語語法:時間表達的三種形式
- 巧學西班牙語人稱代詞
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第3課)
- dejar和poner
- 西語常用的前置詞(上)
- 西語專八詞匯B
- 西語常用詞匯:詢問信息
- 西班牙語連詞練習二
- 西語語法:形容詞陰陽性
- 現代西語第二冊 第一課
- 西語專八詞匯C
- 形容詞的絕對最高級
- 現代西語第二冊 第七課
- 西班牙語:物主形容詞分類及用法
- 西班牙語連詞練習一
- 西語語法:一些副詞在喜歡句型中的用法
- 現代西語第二冊 第十八課
- 西語常用詞匯:打招呼
- 現代西語第二冊 第四課
- 西班牙語-詞根、詞綴、詞尾
- Gustar 的用法
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯