Redondo,el contertulio. 茶話人雷東多(三)
導語:外語教育網小編為大家搜集整理了西語閱讀輔導資料,下面就來學習一下吧O(∩_∩)O~~
Mas a los dos días, cabizbajo, alicaído de corazón, como sombra de amarilla hoja de otoño que arranca del árbol el cierzo, se acercó a la rinconera del café de la Unión y se sentó en la tercera de las mesitas de mármol, junto al suelo de la que fue su patria.Y prestó oído a lo que conversaban aquellos hombres nuevos, aquellos bárbaros invasores. Eran casi todos jóvenes; el que más, tendría cincuenta y tantos años. 兩天后,他垂頭喪氣,悶悶不樂地走進聯盟咖啡館的一隅,就像深秋枝頭枯黃的葉子投下的陰影.他坐在第三張大理石桌子上,靠近他曾經的”故土”.,仔細聽著那群新人的談話,那群粗蠻的入侵者.他們幾乎都是年輕人,最大的也不過五十多歲.
De pronto uno de ellos exclamó: “Esto me recuerda uno de los colmos del gran D. Romualdo”. Al oírlo, Redondo, empujado por una fuerza íntima, se levantó, acercóse al grupo y dijo: 突然,他們中的一個叫嚷道:”這讓我想到偉大的德•羅穆阿爾的一個段子.”一聽到” 羅穆阿爾”,雷東多就像是被內心一股強烈的力量驅使,他站起來,走近那群人,說:
-Dispensen, señores míos, la impertinencia de un desconocido, pero he oído a ustedes mentar el nombre de D. Romualdo el de los colmos, y deseo saber si se refieren a D. Romualdo Zabala, que fue mi mayor amigo de la niñez.
“先生們,請原諒我這個陌生人的打擾,但我適才聽到諸位提及德•羅穆阿爾,我想知道你們說的是不是德•羅穆阿爾•塞巴拉,他是我童年時最好的伙伴。“
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 令人口水直流的臺灣小吃西班牙語版介紹
- 暮光之城-暮色(3)
- 奧運會項目西語詞匯 1
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(二)
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(8)
- 西班牙語閱讀理解練習(第11課)
- 秘魯與歐盟將于6月26日簽署自由貿易協定
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(下)
- 西班牙語人體各部位基本詞匯
- 雙語閱讀:中秋節美味的螃蟹
- 暮光之城-暮色(7)
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 《我在中國》--外國人眼中的中國
- 雙語閱讀:九百年的歷史——東坡肉
- 西班牙閱讀-夜半鐘聲
- 暮光之城-暮色(6)
- 無壓生活如何來
- 如何輕松學習西班牙語?
- 西語病狀/病名(sintomas/enfermedades)
- 西班牙語笑話爆笑登場,笑翻你的肚皮!
- 雙語閱讀:離開媽媽
- 歐洲自駕游成奢侈?
- 歐洲杯八強全部產生 德國西班牙分守上下半區
- 雙語閱讀:在C3的日子
- 暮光之城-暮色(5)
- 西班牙語閱讀理解練習(第13課)
- 暮光之城-暮色(12)
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(二)
- 雙語閱讀:南京美食
- 雙語閱讀:南沙居民保持沿河結婚的傳統
- 雙語閱讀:霜葉的忠告
- 西語表達請人幫忙拍照
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(上)
- 四大竅門“玩轉”西語
- 西班牙語閱讀理解練習(第12課)
- 阿根廷印有庇隆夫人頭像的紙幣面世
- 暮光之城-暮色(13)
- 小編教你如何寫便條
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(二)
- 暮光之城-暮色(4)
- 暮光之城-暮色(14)
- 西班牙語閱讀理解練習(第10課)
- 雙語閱讀:最后的日子
- 西班牙語閱讀理解練習(第14課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第18課)
- 雙語閱讀:麻婆豆腐
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(2)
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(一)
- 西班牙語閱讀理解練習(第8課)
- 七夕節——Tanabata Festival
- 調整心態,愛上你的工作吧
- 西班牙語閱讀理解練習(第15課)
- 雙語閱讀:故事繼續
- 雙語閱讀:天津小吃
- 10個建議讓你沉著應對未來
- 西班牙語閱讀理解練習(第17課)
- 暮光之城-暮色(15)
- G20花絮:墨西哥打造“拉丁風情新聞中心”
- 奧運會項目西語詞匯 2
- 阿根廷西部發生5級地震 尚無人員傷亡報告
- 看熱點學西語:中國好聲音?Espectacular Voz de China!
- 溫家寶將出席聯合國可持續發展大會 并訪問拉美四國
- 暮光之城-暮色(11)
- 雙語閱讀:豆腐的文化
- 暮光之城-暮色(10)
- 西班牙語閱讀理解練習(第7課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第20課)
- 西班牙語諺語中西對照(281---300)
- 暮光之城-暮色(9)
- El viaje 旅途
- 古巴-美國 隔海相望 50年首次直航
- 臺灣美食游西班牙語版介紹之二
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(一)
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(一)
- 暮光之城-暮色(1)
- 太陽與星星
- 西班牙語閱讀理解練習(第16課)
- 教你一招:輕松記單詞
- 《現代西班牙語 第3冊》第12課Parte2
- 西班牙語閱讀理解練習(第19課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第9課)
精品推薦
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯