公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>雙語(yǔ)閱讀:上海傳統(tǒng)美食——閹雞,你聽(tīng)過(guò)嗎?

雙語(yǔ)閱讀:上海傳統(tǒng)美食——閹雞,你聽(tīng)過(guò)嗎?

  導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編整理了西語(yǔ)閱讀輔導(dǎo)資料,希望對(duì)你的學(xué)習(xí)有所幫助,更多免費(fèi)學(xué)習(xí)資料盡在外語(yǔ)教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注。

  El capón o gallo capado, un plato tradicional de Shanghai durante la Fiesta de la Primavera, se está haciendo cada vez más caro y poco común, en parte porque son pocas las personas que saben cómo castrar las aves.Esta receta es muy popular entre los shanghaineses, porque como los pollos son más gordos, su carne es más tierna.

  閹雞,是上海春節(jié)期間一道很傳統(tǒng)的美食,現(xiàn)在越來(lái)越昂貴,稀有,一方面原因是因?yàn)椋絹?lái)越少的人知道怎樣閹雞。這道菜在上海人里很受歡迎,因?yàn)檫@樣的雞更胖,雞肉也更嫩。

  Dong Zhanggen, de 65 años, es uno de ellos y asegura que en los pasados 40 años castró decenas de miles de aves.

  董長(zhǎng)根,65歲,是一名閹雞師傅,可以肯定的說(shuō)在過(guò)去40年里面,他閹過(guò)成千上萬(wàn)只雞。

  Los gallos son agresivos en la naturaleza y pelean entre ellos. Por esta razón, aunque comen mucho, no engordan.

  雄雞一般都比較好斗,而且經(jīng)常打架。因此,盡管他們吃很多,但是都不胖。

  “La única forma de incrementar su calidad es castrándolos, lo cual reduce sus hormonas masculinas y los hace más tiernos”, añadió.

  “唯一能增加他們質(zhì)量的方法就是閹雞,這樣可以降低他們的雄性荷爾蒙,讓雞肉更嫩”,他補(bǔ)充說(shuō)。

  Mientras, el precio del capón sobrepasa los 200 yuanes (32,13 dólares) el doble o el triple que un pollo promedio, por lo que las ventas han caído drásticamente. Es poco probable que los avicultores lo críen por los elevados costos de alimentación durante el largo período de crecimiento y el riesgo de matarlos durante la castración.

  然后,閹雞的價(jià)格超過(guò)是200元(32.13美元),是一只雞平均價(jià)格的二到三倍,因此,銷(xiāo)量大幅下降。不可能飼養(yǎng)家禽的人認(rèn)為(僅僅)由于可以在漲價(jià)期間賣(mài)出高價(jià)而冒著風(fēng)險(xiǎn)閹雞。

  Al mismo tiempo, la esterilización de los gallos es una habilidad que está desapareciendo. En la ciudad puede que haya solo cinco “maestros” capaces de llevar a cabo la cirugía, según el Shanghai Evening Post.

  隨著時(shí)間,閹雞是一門(mén)正在消失的技能。在上海可能只能找到5位“師傅”可以閹雞,根據(jù)上海晚報(bào)說(shuō)。

  Para Dong no es difícil practicarla la cirugía con un pequeño cuchillo, un soporte, una cuchara y unos palillos de bambú y le toma menos de 60 segundos.

  董師傅可以?xún)H僅用一個(gè)小刀,一個(gè)支架,一個(gè)勺和一些竹簽,在60秒內(nèi)完成閹雞。

  Él cogía el gallo, lo fijaba en lugar, le quitaba algunas plumas de la zona del abdomen y rápidamente cortaba en una posición en específico donde él tomaba los testículos con una cuchara.

  他抓住公雞,固定在一個(gè)地方,拔掉一些腹部的羽毛,快速的切入一個(gè)特定的位置,用勺子去掉公雞的睪丸。

  Los gallos jóvenes, añadió, son más susceptibles a contraer enfermedades y morir después que son castrados y las granjas avícolas tienen que criarlos al menos siete u ocho meses antes de que estén listos para ser sacrificados. El alto costo y los riesgos han forzado a muchos avicultores a retirarse de este negocio.

  他補(bǔ)充說(shuō),在他們做完絕育手術(shù)后,年輕的公雞更容易感染疾病,而死亡,飼養(yǎng)員最少要喂養(yǎng)6到7個(gè)月才能殺掉。這個(gè)成本很高,高風(fēng)險(xiǎn)是的很多養(yǎng)雞農(nóng)民推出該業(yè)務(wù)。

  Aunque ha intentado trasmitir sus habilidades a las generaciones jóvenes, Dong solo consiguió que cuatro estudiantes se interesaran y tres de ellos se retiraron a mitad de curso.

  盡管他也試圖把者們技術(shù)交給年輕人,只有4個(gè)學(xué)生感興趣,其中3個(gè)還中途放棄了。

  詞匯學(xué)習(xí):

  cada vez más 越來(lái)越……

  decenas de 數(shù)十個(gè)

  poder que 可能

  a mitad de 一半

  【我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:null

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 钟祥市| 万年县| 齐齐哈尔市| 宜川县| 余干县| 喀喇沁旗| 延庆县| 鄯善县| 静安区| 衡阳市| 原平市| 大足县| 青田县| 仙游县| 永仁县| 海阳市| 晋宁县| 澳门| 贺兰县| 河源市| 左云县| 辉南县| 承德市| 商水县| 漳平市| 图们市| 苏尼特左旗| 罗平县| 凤台县| 屏东县| 申扎县| 长沙县| 宝应县| 清丰县| 宝山区| 永顺县| 大田县| 全州县| 逊克县| 平武县| 南和县|