日本動漫宅男狂迷克里米亞女神
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了雙語閱讀:日本動漫宅男狂迷克里米亞女神,希望對你有所幫助,更多免費精彩內(nèi)容,敬請關(guān)注本站。
La fiscal general de Crimea Natalia Poklonskaya, musa del manga japonés
克里米亞總檢察長娜塔莉亞·波克隆斯卡婭,日本漫畫的女神
Natalia Poklonskaya, la fiscal general de Crimea, se ha convertido en fenómeno viral para países como China o Japón y no por su papel en el conflicto que ha habido en torno a su país, sino por su belleza.
娜塔莉亞·波克隆斯卡婭,克里米亞總檢察長,對于中國或者日本這樣的國家來說,已經(jīng)變成了一個網(wǎng)絡(luò)紅人了。而這并不是因為她在關(guān)于國家沖突時所扮演的政治角色,而是因為她的美貌。
Un usuario japonés, subió a YouTube un vídeo de su primera conferencia de prensa bajo el título traducido: "demasiado bella" y a pesar de que el vídeo no contaba con subtítulos para estos países, cerca de medio millón de personas se interesaba por él. El motivo no era otro que admirar la belleza de la joven fiscal de Crimea.
日本用戶在YouTube上傳了她的第一次記者見面會的視頻,標題為“太漂亮啦”并且雖然這個視頻并沒有這些國家的文字字幕,但是將近50萬的用戶都對這個視頻非常感興趣。而原因僅僅為了看看這位年輕的克里米亞總檢察長的美貌。
Enseguida, aficionados al manga se inspiraron en ella para crear varias versiones de ella como personaje de cómics japoneses y difundirlas.
瞬間,漫畫愛好者們都紛紛受到她的啟發(fā),創(chuàng)造除了關(guān)于她的很多版本,比如日本的漫畫并且開始將其廣為流傳。
En unas declaraciones de Natalia a una cadena rusa de televisión, la NTV, confesó estar sorprendida por su reciente popularidad y contó que es su hija la que se encarga de recopilar todo lo que va apareciendo en las redes sobre el que se ha bautizado como "fenómeno Poklonskaya". Aunque también quiso matizar que prefiere ser vista como la fiscal que es y "no como una pokémon o algo parecido".
娜塔莉亞在一家電視臺NTV的聲明中,她坦言道她也為她近期的人氣感到驚奇并且說她的女兒負責收集所有出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上比如名為“波克隆斯卡婭現(xiàn)象”的視頻。盡管她同樣希望自己能夠作為總檢察長而被認可而不是像“神奇寶貝或者類似的這種人物”。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第27課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第32課)
- 小王子 第十七章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第12課)
- 小王子 第十六章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第10課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第29課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第21課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第36課)
- 西班牙語入門教程(第1課)
- 小王子 第十三章(中西對照)
- 西班牙語入門教程(第7課)
- 小王子 第十四章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第5課)
- 西語繞口令Trabalenguas
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第3課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第20課)
- 小王子 第十八章(中西對照)
- 小王子 第四章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第37課)
- 【哈姆雷特】第五幕之第二場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第30課)
- 西班牙語入門教程(第6課)
- 小王子 簡介
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第14課)
- 小王子 第十五章(中西對照)
- 小王子 第十九章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第38課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第33課)
- 小王子 第十二章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第31課)
- 小王子 第三章(中西對照)
- 西班牙語入門教程(第3課)
- 西班牙語常用短信
- 小王子 第十一章(中西對照)
- 小王子 第八章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第4課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第五場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第13課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第四場
- 小王子 第九章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第25課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第二場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第39課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第22課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第15課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第7課)
- 西班牙語浪漫短信
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第34課)
- 小王子 簡介(中西對照)
- 小王子 第六章(中西對照)
- 西班牙語入門教程(第2課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第1課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第六場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第18課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第七場
- 西班牙語慶賀短信
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第2課)
- 小王子 第一章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第17課)
- 小王子 第七章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第四幕之第三場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第35課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第6課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第8課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第24課)
- 西班牙語入門教程(第5課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第40課)
- 小王子 第五章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第五幕之第一場
- 西班牙語入門教程(第4課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第16課)
- 小王子 第二章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第28課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第19課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第9課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第11課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第26課)
- 小王子 第二十章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第23課)
- 小王子 第十章(中西對照)
精品推薦
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 關(guān)于下雨的朋友圈文案短句干凈治愈100句
- 2022再也沒有熱情的說說 突然對一切失去了熱情的句子
- 不向生活低頭的文案簡短溫柔 困難壓不倒的激勵文案2022
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022不讓自己頹廢的勵志文案 激勵自己不頹廢的句子
- 高溫炎熱的句子說說心情 高溫炎熱的句子發(fā)朋友圈
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯