西班牙語基本句型1-5
1 Yo1 soy2 chino. …我是中國人。
主格人稱代詞和動詞“ser”的變化
*1基本句型;
María es secretaria.
(瑪麗雅是秘書。)
Nosotros somos turistas.
(我們是觀光旅客。)
Juan es valientas.
(胡安是勇敢。)
*2 語法分析:
?、?標注[1]為主格人稱代詞。
主格人稱代詞;
數(shù)人稱 單數(shù) 復數(shù)
1 yo 我 nosotros(-as) 我們
2 tú 你 vosotros(-as) 你們
3 él 他 ellos 他們
ella 她 ellas 她們
usted 您 ustedes 你們
② 標注[2]為動詞“ser”的陳述式現(xiàn)在時(動詞“ser”相當于英語動詞[be])。
“ser”的陳述式現(xiàn)在時;
數(shù)人稱 單數(shù) 復數(shù)
1 yo soy nosotros somos
2 tú eres vosotros sois
3 él ella esusted ellos ellas son ustedes
2 La1 casa es bonita. …那所房子是漂亮。
名詞的《性、數(shù)》及冠詞
*1基本句型;
La habitación es grande.
(那房間是大。)
Barcelona es una2 ciudad bonita.
(巴塞羅那是[一座]漂亮的都市。)
Esto es un libro.
(這是[一本]書。)
El tiempo es precioso.
(時間是寶貴的.)
Las flores son bonitas.
(一些花是漂亮。)
Estos es una mesa.
(這是一張桌子。)
*2 語法分析;
?、?標注[1]為定冠詞(定冠詞相當于英語[the])。
?、?標注[2]為不定冠詞(不定冠詞相當于英語[a和an])。
定冠詞 不定冠詞
陽性 陰性 陽性 陰性
單數(shù) el la un una
復數(shù) los las unos unas
3 ¿ Es él español ? … 他是西班牙人嗎 ?
疑問句和否定句,形容詞《性、數(shù)》要一致
*1基本句型;
No, él no es español, es francés.
(不,他不是西班牙人,他是法國人。)
¿ Es el coche blanco ?
(那車是白色嗎?)
No, el coche es azul.
(不,是綠色的。)
*2 語法分析;
① 敘述句一般由 ~《主語 + 動詞 + 目的語 + 補語》構成。
在此時,主語為第一、二人稱或第一人稱復數(shù)時,因由動詞可以判斷主語,故可以省略主語。
?、?疑問句一般由 ~《¿ 疑問詞 + 動詞 + 目的語 + 補語》構成。
?、?在西班牙語疑問句中,動詞“ser”可放在句首位(和英語動詞[be]一樣)。
疑問句;
如:¿ Es usted chino ?
(您是中國人嗎?)
¿ Somos nosotros ricos ?
(我們是富裕嗎?)
¿ Eres tú estudiante ?
(你是學生嗎?)
?、?在否定句中“no”位于動詞前面(動詞“ser”與英語動詞[be]不同,放在“no”之后)。
否定句;
如:Yo no soy Japonés.
(我不是日本人。)
Juan no es médico.
(胡安不是醫(yī)生。)
⑤ 形容詞一般放在名詞后面,并與主語或名詞的《性、數(shù)》要一致。
形容詞變化規(guī)則;
Ê以[-o]結尾的形容詞《性、數(shù)》變化為 ~ [-a、-os、-as],
以元音結尾的 + [-s]
·除此外的形容詞; 只有《數(shù)》的變化。
以輔音結尾的 + [-es]
如:Ellas son Japonés.
(她們是日本人。)
María es una chica buena.
(瑪麗雅是善良的女孩。)
Los coches americanos son grandes.
(美國[產(chǎn)]車是大。)
4 Nosotros hablamos1 español. …我們會說西班牙語。
以[-ar]對尾的規(guī)則動詞變化
*1 基本句型;
Tú estudias inglés.
(你在學習英語。)
Ella viaja a España.
(她去西班牙旅行。)
Yo compro las manzanas.
(我在購買平果。)
María baila coreano.
(瑪麗雅在跳朝鮮舞。)
*2 語法分析;
?、?標注[1]為第一變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時第一人稱復數(shù)形。
?、?第一變位規(guī)則動詞(以[-ar]結尾的)的陳述式現(xiàn)在時詞尾變化:
[-ar]:~[ -o、-as、-a、-amos、-áis、-an ]
?、?與“hablar”同樣變化的動詞還有;
comprar(買) cantar(唱歌) desear(希望、想得到)
estudiar(學習) viajar(旅行) visitar(訪問)
如:Nosotros deseamos comprar cigarrillos.
(我們想買些煙。)
Yo visito el museo.
(我在訪問博物館。)
Ella canta muy bien.
(她唱歌很好。)
5 Ustedes están1 en España . …你們在西班牙。
不規(guī)則動詞“estar”的陳述式現(xiàn)在時
*1 基本句型:
Juan está en casa.
(胡安在家。)
Yo estoy enfermo.
(我[在]患感帽了。)
El está en el cine.
(他在劇場。)
*2 語法分析:
?、?標注[1]為不規(guī)則動詞“estar”的陳述式現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)形。
Ê“estar” 的陳述式現(xiàn)在時詞尾變化:
estar~ [estoy、estás、está、estamos、estáis、están.]
· 請注意區(qū)別;
動詞“estar”(在---) ~ [表示狀態(tài)、位置],
動詞 “ser”(---是)~ [表示主語的本質(zhì)、職業(yè)、身份、特征 ]。
如:Andrés está en España/[casa].
(安德列在西班牙/[家]。)
Nosotros estamos en el Hotel Hilton.
(我們在希爾頓賓館。)
Juan está mala ahora.
(胡安現(xiàn)在有病。)
Juan es mala.
(胡安是壞蛋。)
Andrés es español.
(安德列是西班牙人。)
Andrés y yo somos españoles.
(安德列和我是西班牙人。)
Sr. Wang(=Mr. Wang) es chino.
(王先生是中國人。)
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關注
- 西班牙語美文晨讀:我和祖父的一天(初級閱讀)
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—西班牙
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—英國
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—丹麥
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十一)
- 西班牙語美文晨讀:橋梁(初級閱讀)
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—意大利
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII B
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西班牙語美文晨讀:公雞Nosé
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)七
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)四
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)二
- 西班牙語美文晨讀:玫瑰花(初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十四)
- 西語每日一句:流淚是因為我在做夢 還是因為夢已凋零
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII C
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十二)
- 西班牙語美文晨讀:蒼蠅(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:在海港中(初級閱讀)
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——奧克蘭篇
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—美國
- 西班牙語美文晨讀:月光
- 西班牙語美文晨讀:冬之盡頭(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:若我失明(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:我家的陽臺(初級閱讀)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII D
- 西班牙語美文晨讀:《望月懷遠》(古文西譯)
- 西語閱讀:世界上最奇怪的摩天大樓
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)五
- 西班牙語美文晨讀:永恒的愛
- 西班牙語美文晨讀:友誼如何歷久彌新
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(九)
- 西班牙語美文晨讀:女孩與海螺(初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)九
- 西班牙語美文晨讀:蜥蜴在哭泣(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:新娘(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:《金縷衣》(古文西譯)
- 西班牙語美文晨讀:愛上你之前
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)一
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII E
- 西班牙語美文晨讀:被燒毀的森林(初級閱讀)
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——上海篇
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——溫哥華篇
- 西班牙語美文晨讀:Mucha y Poco (初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)三
- 西語每日一句:戀愛中的人 是唯一不渴望自由的奴隸
- 西語閱讀:2014年十大旅游城市——阿德萊德篇
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—日本
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十三)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII I
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—中國
- 西班牙語美文晨讀:蟬之歌(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:搖籃曲 (初級閱讀)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII G
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(六)
- 西班牙語美文晨讀:Los números(初級閱讀)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII E
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(八)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(四)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(五)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VII 輔助閱讀
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(七)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十)
- 西班牙語美文晨讀:奔向大海的女孩(初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)六
- 西班牙語美文晨讀:玩具(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:奶奶,給我講個故事吧(初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:一千零一夜(阿里巴巴與四十大盜)八
- 西班牙語美文晨讀:哪里,哪里?(初級閱讀)
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII F
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII A
- 西班牙駐華大使:他們說我該被錄入吉尼斯記錄
- 西班牙語美文晨讀:永生守候-西語版“望夫石”
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII H
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 西班牙語美文晨讀:《靜夜思》
- 西班牙語美文晨讀:對大海說(初級閱讀)
- 西班牙語美文晨讀:雞媽媽(初級閱讀)
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(十五)
- 西語閱讀:給男人送禮的禁忌
精品推薦
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:西風,風力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/14℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯(lián)合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯