公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>西班牙語中關(guān)于人生的諺語(3)

西班牙語中關(guān)于人生的諺語(3)

  

  三、關(guān)于謹(jǐn)言慎行:三思而后行

  成語“謹(jǐn)言慎行”指的是言語行動(dòng)要小心謹(jǐn)慎。話說得太多,難免遭到別人的反感,同時(shí)也容易暴露自己的缺點(diǎn),讓人覺得此人夸夸其談而沒有真才實(shí)學(xué);做事魯莽粗糙,行為肆無忌憚,這樣不但辦不好事情,還是一種缺乏教養(yǎng)的表現(xiàn)。此類諺語有“開水不響,響水不開”,用物理現(xiàn)象來比喻有真才實(shí)干的人很少聲張,胸中無墨的人反倒四處炫耀賣弄。“觀棋不語真君子”則把“謹(jǐn)言”同君子風(fēng)度聯(lián)系起來,這一切都是因?yàn)槿藗冋J(rèn)為“言多必失”。在行為方面,“三思而后行”告誡人們?cè)谧鍪轮耙魅轿怀浞炙伎迹豢少Q(mào)然行事。“失之毫厘,謬以千里”講的是極小的差錯(cuò)可能會(huì)導(dǎo)致巨大的損失,提醒人們應(yīng)當(dāng)注意細(xì)節(jié)。我們還可以把“瓜田不納履,李下不整冠”收錄進(jìn)來,特指在一些容易引起誤會(huì)的場合要注意自己的言行,以免引起嫌疑和不必要的麻煩。

  盡管西語國家的人給人的普遍印象是說話滔滔不絕,但有趣的是,在西班牙語中“hablador/a”一詞專指那些嘮叨不停、多嘴多舌的“話嘮子”,帶有貶義色彩。和“言多必失”意思一致的諺語是 Quien mucho habla mucho yerra. 此外,有很多諺語是通過比喻的方式形象地說明謹(jǐn)言慎行的。如 Por la boca muere el pez和 La perdiz por el pico se pierde la vida.講的都是“禍從口出”。而 Donde va más hondo el río, hace menos ruido.則和漢語里的“靜水流深”幾乎如出一轍,靜靜的河水,看似柔弱,卻深不可測(cè),反之,那些洶涌奔騰、水流湍急的河段,卻沒有深度,缺乏內(nèi)涵。意思相近的還有 Poco hablar es oro, mucho hablar es lodo.(少說是金,多講是泥) Más vale callar que mal hablar.(寧可沉默,不可亂語)。

  [1][2][3][4]

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 黎川县| 永定县| 东至县| 乐都县| 深泽县| 宜宾县| 冷水江市| 安西县| 舒兰市| 黄石市| 古浪县| 玉屏| 兴安盟| 衡阳县| 镇沅| 峨眉山市| 清远市| 华亭县| 万安县| 驻马店市| 广南县| 宁晋县| 隆化县| 宜昌市| 柳江县| 海晏县| 德令哈市| 巴彦淖尔市| 成都市| 庆元县| 福鼎市| 彰化市| 保山市| 尤溪县| 韶关市| 凤城市| 湘潭县| 海林市| 垦利县| 景德镇市| 黄浦区|