西班牙語的連音、語調(diào)
一、連音
1. 元音 – 元音連讀:
Ella es María. 她是瑪麗亞。
No, no es china, es panameña. 不,她不是中國人,她是巴拿馬人。
2. 輔音 – 元音連讀:
El es Pepe. 他是貝貝。
Ana y Paloma son amigas. 安娜和帕羅瑪是朋友。
¿Quién es él? 他是誰?
3. 輔音 – 輔音連讀:
Sí, ellos son amigos. 是的,他們是朋友。
Sí, ellas son amigas. 是的,她們是朋友。
連音練習(xí)
1. ¿Quién es?
2. Él es Pepe.
3. Ellos son Pepe y Paco.
4. ¿Son amigos Ana y Pepa?
5. Ella es Ema.
6. Pepe no es chino, es chileno.
7. Ana y Ema no son amigas.
8. ¿Son ellos amigos?
Sí, ellos son amigos.
二、語調(diào)
1.陳述句的語調(diào)
* 在最后一個音節(jié)下降。
Los libros son interesantes. ↓ 這些書很有意思。
* 并列列舉成分的語調(diào)
En la habitación hay una mesa, dos sillas ↑ y un estante. 在房間里有一張桌子、兩把椅子和一個書架。
* 動詞前語調(diào)群結(jié)尾為升調(diào)。
Ana y Paloma ↑ son amigas. 安娜和帕羅瑪是朋友。
2.疑問句的語調(diào)
* 特殊疑問句的語調(diào)
¿Qué hay en el estante? ↓ 書架上有什么?
* 一般疑問句的語調(diào)
¿Hay muchos obreros en la fábrica? ↑ 工廠里有很多工人嗎?
3.語調(diào)群
El edificio es alto. 樓房很高。
Todos los días ↑ Lucía tiene dos horas de clase. ↓ 每天露西亞都有兩節(jié)課。
Los obreros de esta fábrica ↑ no descansan los sábados y domingos. ↓ 這家工廠的工人們星期六和星期天都不休息。
Esta tarde ↑ los alumnos van al hospital ↑ a ver al profesor enfermo. ↓ 今天下午學(xué)生們要到醫(yī)院去看望生病的老師。
語調(diào)練習(xí)
1. En el armario hay mucha ropa. 柜子里有很多衣服。
2. Aquella señora se llama Ema. 那位女士名叫埃瑪。
3. Esas ciudades están muy limpias. 那些城市很干凈。
4. Las habitaciones están limpias y ordenadas. 那些房間又干凈又整齊。
5. Estas chaquetas son nuevas y bonitas. 這些外套又新又好看。
6. En el armario hay dos chaquetas, tres camisas y cinco pantalones. 柜子里有兩件外套、三件襯衣和五條褲子。
7. En la sala hay un sofá, un estante, una mesa y cuatro sillas. 在廳里有一張沙發(fā)、一個書架、一張桌子和四把椅子。
8. ¿Son feos aquellos pantalones negros? 那些黑色的褲子很難看嗎?
9. ¿Tienen ustedes amigos en aquella ciudad? 你們有朋友在那個城市里嗎?
10. ¿Están nuestros hijos en sus dormitorios? 我們的孩子在他們的臥室里嗎?
11. ¿Cuántas habitaciones tiene aquella casa? 那所房子有多少個房間?
12. ¿De quiénes son estas camisas y chaquetas? 這些襯衣和外套都是誰的?
13. ¿Dónde están mis libros y periódicos? 我的書和報紙在哪兒?
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 【哈姆雷特】第四幕之第七場
- 百年孤獨摘要 7 (中西對照)
- 非常經(jīng)典的西班牙語名言
- 小王子 第二章(中西對照)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 百年孤獨摘要 1 (中西對照)
- 【哈姆雷特】第二幕之第二場
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 b
- 天堂的葉子
- 【哈姆雷特】第四幕之第六場
- 出租車司機(jī)
- 【哈姆雷特】第三幕之第一場
- 小王子 第五章(中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 b
- 取名字的重要性
- 小王子 簡介(中西對照)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(二)
- 磁鐵
- 【哈姆雷特】第五幕之第二場
- 【哈姆雷特】第一幕之第四場
- 再見,小羊羔!
- 百年孤獨摘要 2 (中西對照)
- 【哈姆雷特】第一幕之第一場
- 惡魔和鏡子
- 奧斯卡女演員
- 20世紀(jì)西班牙語小說排行榜
- 威利醫(yī)生(下)
- 浪漫的西語藏頭詩
- 【哈姆雷特】第一幕之第二場
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 a
- 【哈姆雷特】第三幕之第四場
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(五)
- 【哈姆雷特】第四幕之第四場
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 c
- 【哈姆雷特】第四幕之第五場
- 【哈姆雷特】第一幕之第三場
- 【哈姆雷特】第一章之第五場
- 百年孤獨摘要 3 (中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 d
- 帕勃羅告訴尼拉:他會見到光明
- 小王子 第一章(中西對照)
- 小王子 第四章(中西對照)
- 在餐館
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 a
- 善良的天使
- 紅色高棉前監(jiān)獄長康克由終身監(jiān)禁
- 《百年孤獨》介紹
- 百年孤獨摘要 4 (中西對照)
- 百年孤獨摘要 8 (中西對照)
- 高爾分兄弟
- 百年孤獨 第二章
- 雛菊和云雀
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 聯(lián)合國秘書長對埃及足球暴力事件深感遺憾
- 威利醫(yī)生(上)
- 百年孤獨摘要 5 (中西對照)
- 小王子 簡介
- 世界上最聰明的人 (中西對照)
- 小王子 第三章(中西對照)
- 百年孤獨 第一章
- 【哈姆雷特】第四幕之第三場
- 百年孤獨摘要 6 (中西對照)
- 邪惡的王子
- 西班牙語繞口令Trabalenguas
- 小王子 第六章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第四幕之第一場
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(一)
- 有錢的豬
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 小王子 第七章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第五幕之第一場
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 【哈姆雷特】第二幕之第一場
- 西語閱讀理解練習(xí)
- 【哈姆雷特】第三幕之第二場
- 哈姆雷特簡介
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(三)
- 【哈姆雷特】第三幕之第三場
- 【哈姆雷特】第四幕之第二場
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯