公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>現(xiàn)代西語(yǔ)第二冊(cè) 第十五課

現(xiàn)代西語(yǔ)第二冊(cè) 第十五課

  今天學(xué)習(xí)Lección 15

  語(yǔ)法Gramática

  陳述式過去完成時(shí)(Pretérito pluscuamperfecto de indicativo)

  這個(gè)時(shí)態(tài)也是一個(gè)復(fù)合時(shí)態(tài)。我們?cè)贚ección 13就接觸到了復(fù)合時(shí)態(tài)。我給一個(gè)鏈接,如果有哪位學(xué)友忘記了可以進(jìn)這老里看看:

  http://bbs.myspsp.com/dispbbs.asp?boardid=50&replyid=21431&id=3785&page=1&skin=0&Star=1

  變位就不再多講了,書上寫得很清楚,而且沒有不規(guī)則的變位。所以,非常容易記住。要努力的記住哦!

  陳述式過去完成時(shí)是個(gè)相對(duì)的時(shí)態(tài),那什么是相對(duì)時(shí)態(tài)呢,就是臉對(duì)臉的時(shí)態(tài)。嘿嘿,沒有聽說(shuō)過這種解釋吧。哈哈,開個(gè)玩笑。相對(duì)時(shí)態(tài),就是和某個(gè)、某段時(shí)間比較后的動(dòng)作。

  那,這個(gè)時(shí)態(tài)就是表示相對(duì)于過去某一時(shí)刻已經(jīng)結(jié)束的動(dòng)作或事情。

  Me dijo que su padre había salido. (他給我說(shuō)他爸爸已經(jīng)走了。)

  爸爸走這個(gè)動(dòng)作在說(shuō)之前已經(jīng)結(jié)束。

  Anoche a las once ya me había acostado. ( 昨晚十一點(diǎn)時(shí),我已經(jīng)睡覺了。)

  我睡覺這個(gè)動(dòng)作在十一點(diǎn)之前就已經(jīng)發(fā)生了。

  這樣解釋大家應(yīng)該很明白了。嗯,如果誰(shuí)還有疑問的話,再后面回帖中提出。

  指小詞、指大詞

  在我們前面的學(xué)習(xí)中,好像記得接觸到這個(gè)語(yǔ)法現(xiàn)象。當(dāng)時(shí)是指大詞吧,好像是在第一冊(cè)吧。

  那正好,借這個(gè)機(jī)會(huì)我都講一下。

  當(dāng)時(shí)我們的教授對(duì)這個(gè)是一句話帶過,可能覺得我們都太聰明了。

  嘿嘿,我呢,也不多講,就占點(diǎn)兒地方,看著字多就行啦。開玩笑的。

  首先講一下它們的構(gòu)成方式:

  指大詞:

  -ón, -ona: hombre→hombrón mujer→mujerona gigante→gigantón

  -azo,-aza: animal→animalazo cara→caraza perro→perrazo

  -ote,-ota: libro→librote cabeza→cabezota muchacho→muchachote

  指小詞:

  -ito,-ita: árbol→arbolito corral→corralito casa→casita

  -illo,-illa: chico→chiquillo ventana→ventanilla horno→hornillo

  -cito,-cita corazón→corazoncito coche→cochecito Cármen→Cármencita

  總體來(lái)說(shuō),其作用是:說(shuō)話人把名詞所指的客觀對(duì)象在主觀上予以增大或縮小。指大詞往往帶有貶義,而指小詞一般表達(dá)諸如親熱、喜愛等感情色彩。但這不是絕對(duì)的,要根據(jù)說(shuō)話時(shí)的語(yǔ)言環(huán)境和說(shuō)話人的主觀情感。

  比如:casa→casona(大房子) perro→perrazo(大笨狗)

  árbol→arbolito(小樹) mamá→mamaíta(好媽媽、親愛的媽媽)

  要注意的是,指大詞和指小詞的性,保持和原始名詞的性一樣。

  chico(男孩)→chiquillo(小男孩) 變化后還是陽(yáng)性

  mujer(女人)→mujerona(高大的女人) 變化后還是陰性

  而其單、復(fù)數(shù)也是正常變化。

  參考《西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)語(yǔ)法與練習(xí)》 第二章 名詞、冠詞 常福良 編著 北京大學(xué)出版社2003年11月第1版

  感知?jiǎng)釉~

  我解釋一下什么叫感知?jiǎng)釉~,其實(shí)不是我自己解釋,是從網(wǎng)上蕩下來(lái)的。

  什么是感知?用我們的感官去體驗(yàn)和理解世界的思維活動(dòng)叫感知,感知是以我們的感官所體驗(yàn)到的諸感覺為基礎(chǔ)的對(duì)世界的直接認(rèn)知。

  好了,語(yǔ)法就講到這里。最后一個(gè)感知?jiǎng)釉~不難理解,我就不做過多的解釋了。

  這節(jié)課的詞匯都很簡(jiǎn)單,也很容易理解。我就不再多講了,學(xué)友們好好看,用心記住它們的用法。

  課文Texto

  El jefe de policía y el perro 警察局長(zhǎng)和狗

  En los pueblos pequeños el jefe de la policía es alguien de mucha importancia, sobre todo, frente a la gente común.

  在小村鎮(zhèn)里,警察局長(zhǎng)是個(gè)很重要的人物。特別是在普通群眾面前。

  algien 在這里有諷刺的含義,重要人物、了不起的人物。

  例如:Se cree que es alguien. (他自以為是個(gè)大人物。)

  sobre todo 可以翻譯成:尤其是、特別是 在這里是起強(qiáng)調(diào)作用

  frente a 在...之前

  Un día, el policía vio una gran multitud a lo lejos y creyó llegado el momento de acudir e imponer el orden.

  一天,一個(gè)警察看到遠(yuǎn)處有一大群在一起,他認(rèn)為該是他前去維持秩序的時(shí)候了。

  a lo lejos 遠(yuǎn)處 是從主語(yǔ)身上起,向遠(yuǎn)處

  例如:Se ve a lo lejos un grupo de árboles. (看遠(yuǎn)處的樹林。)

  Le resultó bastante difícil llegar al centro del grupo, donde encontró un muchacho herido en una pierna y un perro muerto. Preguntando a la gente se enteró de que el perro había mordido al muchacho, por eso éste lo había matado.

  結(jié)果,他相當(dāng)困難地?cái)D到了人群當(dāng)中,在里面他看見一個(gè)大腿受傷的男孩和一只死狗。詢問了一下圍觀的人后獲悉這只狗是咬了這個(gè)男孩后,才把它殺死的。

  por eso 因此、為此

  -¡Cuántas veces les he dicho que hay que acabarcon los perros vagabundos!-comenzó diciendo.-¡Aquí tienen ustedes la consecuencia! ¡Pobre muchacho! Déjame ver tu herida. No parece muy grave. Pero, ¿sabe alguien si el perro estaba rabioso?

  我對(duì)你們說(shuō)了多少次了,必須把這些游蕩的狗消滅掉!他說(shuō)道。你們現(xiàn)在嘗到后果了吧!可憐的孩子!讓我看看你的傷口。感覺不是很嚴(yán)重。但是,有人知道這只狗是一只瘋了的狗嗎?

  ¡Aquí tienes con la consecuencia! 你吃到了苦頭了吧!

  Déjame ... 命令式

  estaba rabioso 用estaba表示狗發(fā)瘋是后天產(chǎn)生的,而如果用era,則狗是天生發(fā)瘋的。

  Nadie le respondió. Tras un momento de silencio, alguien murmuró diciendo que había visto al señor alcalde paseando con el perro y que tal vez era suyo. En cuanto al muchacho, ¡ anda tú a saber de dónde venía!

  沒人回答他。沉默了一會(huì)兒之后,有人嘟囔到看見村長(zhǎng)先生帶著這只狗經(jīng)過,也許狗是他的。至于這個(gè)男孩,鬼知道他是從哪里來(lái)的!

  tras=despues de

  en cuanto a=en relación con 至于

  -¡ Ah, de veras ! Precisamente he notado algo de nobleza en el perrito.-Cambió de tono el policía.-Y tú, desgranciado, ¿cómo se te ha ocurrido matar al perro del señor alcalde?

  哦,確實(shí)!我正察覺到這只小狗的一些高貴氣質(zhì)。警察改變了語(yǔ)調(diào)。你,該死的,你怎么能殺了村長(zhǎng)先生的狗呢?

  -Yo... yo... El me mordió primero.-Sorprendido por el brusco cambio de la situación, el pobre chico apenas logró pronunciar estas palabras.

  我...我...是他先咬我的,小男孩對(duì)這突然改變得狀況很吃驚,這可憐的男孩幾乎說(shuō)不出話來(lái)。

  -Toda la gente de tu condición suele ser mentirosa. Sospecho que fuiste tú el que le pegó primero. A ver, ven conmigo. Tienes que responder de la muerte del perro.

  Pero en ese momento un hombre salio de entre la multitud.

  你經(jīng)常說(shuō)謊。我猜想是你先打它的。好了,跟我來(lái)吧,你必須為這只死了的狗負(fù)責(zé)。

  但是在這個(gè)那個(gè)時(shí)候,一個(gè)男的從人群里離開了。

  -¡ Un momento! -dijo al policía que trataba de agarrar al muchacho, -al chico lo he visto bajar del coche del gobernador.

  Otros decían incluso que lo habían visto entrar en la casa del al calde junto con el gobernador.

  等一下!他對(duì)試圖抓住男孩的警察說(shuō),我看到他從總督的車子上下來(lái)。其他人甚至說(shuō)看見過他和總督一起進(jìn)村長(zhǎng)家。

  al chico lo he visto... lo就是指代al chico

  incluso=hasta

  La situación era verdaderamente embarazosa. El policía empezó a sudar. Sin embargo, como siempre había sido hábil no tardó en serenarse. En su cara, antes severa, apareció una sonrisa y acarició al muchacho con la misma mano con que había querido agarrarlo violentamente.

  -Ven comigo a casa. Mi mujer conoce una medicina muy eficaz contra la mordedura de perro.

  情況真的很尷尬。警察開始出汗。然而,由于警察的機(jī)靈,沒有花多久長(zhǎng)場(chǎng)面就增進(jìn)下來(lái)了。在他臉上,嚴(yán)肅的前面呈現(xiàn)了一個(gè)微笑,用他粗壯手撫摸著男孩并挽著他的手。

  來(lái),和我一起回家吧,我妻子知道一種藥,對(duì)狗咬傷是很有效果的。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 鄢陵县| 克东县| 泸定县| 德钦县| 庐江县| 满城县| 新晃| 雷山县| 故城县| 舟山市| 文化| 肥西县| 元朗区| 抚顺县| 宁远县| 滦平县| 观塘区| 松桃| 沁源县| 肃宁县| 保山市| 黎城县| 阿拉善盟| 婺源县| 安岳县| 福泉市| 阳谷县| 柳河县| 政和县| 阜阳市| 突泉县| 江城| 改则县| 大关县| 安丘市| 临武县| 巴马| 泗水县| 会东县| 友谊县| 闻喜县|