現代西班牙語第一冊第五課參考答案
第五課
III.
somos tenéis están tengo
hay sois
tienen tienes
v.
1.un sofá grande
2.dos señoras simpáticas
3.tres médicos amables
4.cuartro habitaciones pequeños
5.cinco pantalones azules
6.seis empleadas chilenas
7.siete estudiantes panameños
8.ocho camas pequeñas
9.nueve armarios nuevos
10.diez ciudades chinas
11.esta chaqueta fea
12.estas camisas bonitas
13.esos calcetines blancos
14.esos pantalones negros
15.aquella familia cubana
16.aquel hombre feo
17.aquellos lápices negros
VII.
1. Estos ésos 2. esta ésa 3. Esas aquéllas 4. Estos esos/aquéllos 5.esta ésa 6. esos aquéllos 7.Estas ésas 8.esta ésa/aquélla 9. esta ésta aquélla 10. éste ése aquél
VIII.
1.Esta habitación grande es muy sucia. ¿Cómo es ésa pequeña?
2.Esos pantalones son de mi esposo. ¿De quién son estos?
3.Estas salas no son limpias. Esas tampoco (son limpias).
4.Tus libros y revistas están en ese estante, los libros de tu amigo están en aquél.
5. ¿Son estas camisas de Paco?"
No, éstas son de su hermano. ésas son de Paco.
6. ¿Cómo se llama aquella señora?
¿Es aquélla fea allá? Se llama Lucía.
7. ¿Dónde ésta mi chaqueta?
Hay una chaqueta negra en el sofá.
Esa negra es de Pepe.
8. En estos armarios hay muchas ropas. En ésos no hay nada.
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 百年孤獨11 墨爾基阿德斯的影響
- 中西對照:理發師妻子的情人
- 中西對照:取名字的講究
- 《紀念白求恩》中西對照
- 百年孤獨7 空間發現
- 西班牙語入門教程第六課
- 西班牙語入門教程第二課
- 百年孤獨12 曾經的年輕族長霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞
- 天壇西班牙語導游詞
- 《百年孤獨》整本閱讀
- 中西對照:我的城市
- 西班牙做帳規則
- 西語版北京導游辭
- 西漢對照:孟浩然《春曉》
- 西班牙語體育運動詞匯
- 西班牙語學校常見科目名稱
- 周口店猿人遺址西語導游詞
- 《百年孤獨》完全介紹
- 格瓦拉給卡斯特羅的離別信
- 中西對照:當我們是外國人
- 《西班牙語入門教程》
- 《國籍法》中西對照
- 中西對照:奧斯卡女演員
- 《傳說》中西閱讀
- 百年孤獨17 烏蘇拉的勸說
- 百年孤獨21 普羅登肖死后的妥協圓房
- 百年孤獨14 進入大森林
- 絕望的歌(中文譯文)
- 百年孤獨19 冰的觸摸
- 百年孤獨3 用磁鐵掏金子
- 西語童話:La familia feliz
- 西語童話:La espinosa senda del honor
- 百年孤獨5 武器試驗
- 中西對照:掉鏈子的奔馳
- 04年西語專業四級試題
- 百年孤獨9 墨爾基阿德斯衰老了
- 百年孤獨8 獲贈煉金試驗室
- 絕望的歌(西漢對照)
- 蔓延的不僅僅是病毒(中西對照)
- 西班牙語入門教程第四課
- 西語童話:La familia de Hühnergrete
- 百年孤獨6 武器實驗失敗
- 西語履歷
- 中西對照:傻瓜
- 百年孤獨10 嗆人的氣味
- 西班牙語入門教程第七課
- 西語故事:陀螺的愛情
- 和佛拉曼戈相關的詞匯表
- 百年孤獨2 磁鐵
- 《為人民服務》中西對照
- 百年孤獨4 望遠鏡與放大鏡
- 中西對照:安娜的網戀
- 西班牙語入門教程第五課
- 美擊毀將墜落的失控衛星對話
- 西語童話:En el mar remoto
- 百年孤獨22 普羅登肖靈魅的糾纏
- 西語故事:魔鬼與鏡子
- 《百年孤獨》開篇
- 《唐吉訶德》西漢對照
- 百年孤獨16 搬家計劃失敗
- 中西對照:克林頓的鐘
- 西語童話:El sapo
- 時文閱讀(中西語對照)
- 百年孤獨18 新吉卜賽人的到來
- 西語童話:El escarabajo
- 西班牙的方言
- Espectáculos: La noche de Shakira y Robbie Williams en los MTV Latinoamérica 2006
- 《將進酒》西班牙語閱讀
- 西語故事:天堂的葉子
- 取名字的講究(中西閱讀)
- 西班牙語入門教程第一課
- 西班牙語的來源
- 西班牙語書信格式
- 百年孤獨13 開始了冒險
- 百年孤獨24 吉普賽女人的引誘
- 《與上帝對話的語言》
- 百年孤獨23 馬貢多的建立
- 毛主席愚公移山中西對照
- 百年孤獨20 豬尾巴人警示婚姻
- 西班牙語入門教程第三課
- 百年孤獨15 發現帆船
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯