百年孤獨2 磁鐵
Cien años de soledad
Gabriel García Márquez
Todos los años, por el mes de marzo, una familia de gitanos desarrapados plantaba su carpa cerca de la aldea, y con un grande alboroto de pitos y timbales daban a conocer los nuevos inventos. Primero llevaron el imán.
每年到了三月光景,有一家衣衫襤褸的吉普賽人家到村子附近來搭帳篷。他們吹笛擊鼓,吵吵嚷嚷地向人們介紹最新的發明創造。最初他們帶來了磁鐵?!?/p>
Un gitano corpulento, de barba montaraz y manos de gorrión, que se presentó con el nombre de Melquiades, hizo una truculenta demostración pública de lo que él mismo llamaba la octava maravilla de los sabios alquimistas de Macedonia.
一個胖乎乎的、留著拉碴胡子、長著一雙雀手般的手的吉普賽人,自稱叫墨爾基阿德斯,他把那玩意兒說成是馬其頓的煉金術士們創造的第八奇跡,并當眾做了一次驚人的表演。
Fue de casa en casa arrastrando dos lingotes metálicos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, las pailas, las tenazas y los anafes se caían de su sitio, y las maderas crujían por la desesperación de los clavos y los tornillos tratando de desenclavarse, y aun los objetos perdidos desde hacía mucho tiempo aparecían por donde más se les había buscado, y se arrastraban en desbandada turbulenta detrás de los fierros mágicos de Melquíades.
他拽著兩塊鐵錠挨家串戶地走著,大伙兒驚異地看到鐵鍋、鐵盆、鐵鉗、小鐵爐紛紛從原地落下,木板因鐵釘和螺釘沒命地掙脫出來而嘎嘎作響,甚至連那些遺失很久的東西,居然也從人們尋找多遍的地方鉆了出來,成群結隊地跟在墨爾基阿德斯那兩塊魔鐵后面了亂滾。
“Las cosas, tienen vida propia,”pregonaba el gitano con áspero acento, “todo es cuestión de despertarles el ánima. ”
“任何東西都有生命,”吉普賽人聲音嘶啞地喊道,“一切在于如何喚起它們的靈性?!?/p>
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 【看圖學西語】遇上地震怎么辦?
- 【詩歌欣賞】教我如何不想她--劉半農
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十二章
- 雙語閱讀:上海市市花——白玉蘭
- 中西雙語閱讀:全球最美的12條湖(圖文)
- 中國國畫的花草和飛禽
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第五章
- 西班牙語導游詞:雍和宮
- 西班牙語導游詞:長城
- 一首給母親的詩:Un poema para mamá
- 【開心一刻】搞笑西班牙語句子
- 中秋節的小故事
- 西語閱讀:在孩子身上穿孔,合理嗎?
- 世界上最聰明的人 2
- 【娛樂八卦】外國人看鋒芝離婚
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十六章
- 中西雙語閱讀:商定去機場
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十章
- 你是猶豫不決的人嗎
- 雙語閱讀:又見爸爸
- 【開心一刻】西班牙語笑話10則
- 【開心一刻】笑話十則
- 中西雙語閱讀:小型紋身的可愛之處
- 西班牙教育知多少
- 西班牙語道德經
- 暮光之城-一個浪漫的開始
- 【詩詞鑒賞】世界上最遙遠的距離
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十八章
- 你不知道的事(101-150)
- 【時事快報】上海世游閉幕,西班牙巴塞接棒
- 中餐材料的的西語翻譯
- 古巴:習慣骯臟?
- 西班牙語導游詞:桂林【雙語版】
- 長壽的秘訣
- 中西雙語閱讀:高手給你紋身前的小建議
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十四章
- 雙語閱讀:離開C3(二)
- 阿根廷漫畫家Nik作品:GATURRO-TE AMO
- 西班牙語需要反思的公益廣告
- 西班牙著名導演佩德羅阿爾莫多瓦
- 中西雙語閱讀:畢加索和他的女人們
- 【時事要聞】一宋瓷器在故宮遭損壞
- 【我愛旅游】云南小百科
- 【我要工作啦】西班牙語工作面試問題大合集
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第四章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十一章
- 你不知道的事(51-100)
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第三章
- 【新聞時間】賴昌星被遣返回國,敲響了“流亡者”的喪鐘
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十五章
- 見或不見(西語版)
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十六章
- 中西雙語閱讀:與西班牙結緣的中國作家三毛Echo Chen(圖文)
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第二十七章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第六章
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十九章
- 中西雙語閱讀小笑話:色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十三章
- 【看圖讀新聞】7月明星臉
- 消化系統好,貪吃不用怕!
- 【漫畫總動員】怎么省錢
- 【伊索寓言】鷹與烏鴉
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-3
- 【新聞時間】馬德里街區舉行一年一度的潑水節
- 《一千零一夜》的女版可以有
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第十一章
- 溫總理同西班牙文化界人士、青年學生的談話(中西對照)
- 西藏:滄桑巨變昭示美好未來
- 【驚!】史上最長的指甲
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第一章
- 西班牙文學起源
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第八章
- 【時尚風暴】下雨天,美麗出門
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-2
- 你不知道的事(1-50)
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第七章
- 雙語閱讀:離開C3(一)
- 【時尚風暴】矮個女孩穿衣大法
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第九章
精品推薦
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
- 興??h05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/14℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯