百年孤獨13 開始了冒險
Cien años de soledad
Gabriel García Márquez
José Arcadio Buendía ignoraba por completo la geografía de la región. Sabía que hacia el Oriente estaba la sierra impenetrable, y al otro lado de la sierra la antigua ciudad de Riohacha, donde en épocas pasadas -según le había contado el primer Aureliano Buendía, su abuelo- sir Francis Drake se daba al deporte de cazar caimanes a cañonazos, que luego hacía remendar y rellenar de paja para llevárselos a la reina Isabel.
霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞對本地區的地理情況一無所知。他只知道東面是一道難于通過的山脈,山那邊是古城里奧阿查,從前——據他祖父奧雷良諾·布恩地亞第一對他說——弗朗西斯·德雷克爵士曾在那里用炮彈獵鱷魚取樂,然后在獵到的鱷魚里塞上千草,縫補好后去獻給伊麗莎白女王。
En su juventud, él y sus hombres, con mujeres y niños y animales y toda clase de enseres domésticos, atravesaron la sierra buscando una salida al mar, y al cabo de veintiséis meses desistieron de la empresa y fundaron a Macondo para no tener que emprender el camino de regreso.
霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞在年輕的時候,和他手下人一起,帶上妻兒和家畜,還帶了各種家用器具,翻過山脈來尋找出???。但是,經過了二十六個月,他們放棄了原來的打算。他們建立馬貢多是為了不走回頭路。
Era, pues, una ruta que no le interesaba, porque sólo podía conducirlo al pasado. Al sur estaban los pantanos, cubiertos de una eterna nata vegetal, y el vasto universo de la ciénaga grande, que según testimonio de los gitanos carecía de límites.
他們對那條路不感興趣,因為它只能把他們帶往過去。南面是許多終年覆蓋著一層浮生植物的泥塘和廣闊的大沼澤。據吉卜賽人證實,沼澤地帶無邊無沿。
La ciénaga grande se confundía al Occidente con una extensión acuática sin horizontes, donde había cetáceos de piel delicada con cabeza y torso de mujer, que perdían a los navegantes con el hechizo de sus tetas descomunales.
大沼澤的西部連著一片一望無際的水域。水域中有一種皮膚細嫩、長著女人的腦袋和身軀的鯨類,它們常常用巨大的乳房誘惑水手,使他們迷失航向。
Los gitanos navegaban seis meses por esa ruta antes de alcanzar el cinturón de tierra firme por donde pasaban las mulas del correo. De acuerdo con los cálculos de José Arcadio Buendía, la única posibilidad de contacto con la civilización era la ruta del Norte.
吉卜賽人在這條水路上航行了六個月,才抵達有驛站的騾子經過的陸地。據霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞判斷,惟一有可能通向外界文明的是向北去。
De modo que dotó de herramientas de desmonte y armas de cacería a los mismos hombres que lo acompañaron en la fundación de Macondo; echó en una mochila sus instrumentos de orientación y sus mapas, y emprendió la temeraria aventura.
于是,他用伐木工具和狩獵武器裝備曾經跟隨他建立馬貢多的人們,把定向儀和地圖裝、進背包,輕率地開始了冒險。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(32)
- 西班牙世界傳說(預備篇)-3
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(21)
- 雙語閱讀:委內瑞拉總統查韋斯去世了
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(6)
- 西語每日一句:我不害怕死,我害怕的是明天。
- 西語每日一句:沒有溫暖回憶的冬天多么寒冷
- 你知道嗎:世界讀書日的西班牙淵源
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙世界傳說(預備篇)-1
- 雙語閱讀:夏奇拉生啦
- 西語每日一句:有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(7)
- 西語美文晨讀:蘑菇下的蝸牛
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(26)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(25)
- 西語每日一句:盡管會一時沖動,但切勿傷害我們的友愛
- 西班牙世界傳說(第一章)-6
- 雙語閱讀:iPhone 5今日內地開售 難再現瘋搶場面
- 雙語閱讀:上海傳統美食——閹雞,你聽過嗎?
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(15)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(1)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(24)
- 西語好書推薦:《紙上的伊比利亞》
- 西語詩歌欣賞:二十首情詩與一支絕望的歌第十五首
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(34)
- 西語笑話:令人無奈的調查
- 西語每日一句:從那些以你為鏡的人身上,看到你自己人生的意義
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(33)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(18)
- 西班牙世界傳說(預備篇)-2
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(31)
- 中西雙語閱讀:球和陀螺的愛情故事
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(14)
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-5
- 西班牙世界傳說(第一章)-4
- 西語每日一句:神嫉妒我們是凡人
- 雙語閱讀:中國奢侈品消費者越來越年輕化
- 雙語閱讀:整合能源市場成為中美洲首要任務
- 西班牙語妙詞巧用:散吧,到此為止
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(12)
- 西班牙語美文:上帝不會問你的十個問題
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(35)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(10)
- 哥斯達黎加 Acerca de Costa Rica
- 西語每日一句:如果能知道自己的生命還剩多少
- 西班牙世界傳說(第一章)-1
- 西語:語祝福大放送
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(27)
- 雙語閱讀:微信是否該收費?
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(2)
- 西班牙語解讀十二生肖
- 雙語閱讀:日本產品在中國銷量大幅下降
- 西班牙語妙詞巧用:心不在焉
- 實用西語口語:針對Cómo estás的幾種回答
- 西班牙世界傳說(預備篇)-5
- 西班牙節日:馬拉加節
- 西語每日一句:若我讓一孤獨的人懷有有希望 我也將活得妙趣橫生
- 西語盤點:十本你最該看的名人傳記
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(16)
- 看笑話學西語:西班牙人和中國人
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(29)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(4)
- 雙語閱讀:浪漫的水下婚禮
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(11)
- 西班牙世界傳說(第一章)-3
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(3)
- 西班牙語妙詞巧用:遙遙無期
- 西班牙語詩歌:善良的天使 Poema El ángel Bueno
- 西班牙世界傳說(預備篇)-4
- 西語詩歌:我是怎樣的愛你
- 雙語閱讀:工作面試中服裝的重要性
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(9)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(23)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(5)
- 西語美文晨讀:誰
- 西班牙世界傳說(第一章)-5
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(20)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(13)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(17)
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(19)
精品推薦
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯