西語故事:魔鬼與鏡子
El Diablo y el Espejo
Tener una baja autoestima puede suponer un fracaso en nuestras relaciones. ¿Echas una miradita al espejo, de vez en cuando, para darte ánimos? Pero, cuidado: ¿qué clase de espejo es?
Había una vez un travieso y burlón diablillo que construyó un curioso espejo: cuando se miraban en él las personas hermosas, se convertían en desagradables y horrorosas. Cuando se miraban los malos y feos, se aumentaban sus defectos hasta convertirlos en monstruos de caras y cuerpos retorcidos. Hasta los paisajes más hermosos parecían acelgas hervidas.
El diablillo se partía de risa por tan ingenioso invento y se lo enseñó a muchos de sus colegas. Recorrieron el mundo entero con el espejo, dando sustos y disgustos a la gente. Pero se cansaron de este juego (porque los diablos se cansan muy pronto de todo) y decidieron subir al cielo para reírse de los ángeles.
Cargaron con el espejo a sus espaldas, subieron de nube en nube, pero en un descuido, el espejo se les resbaló, cayó a la tierra y se hizo añicos. Los trocitos de espejo fueron a parar a lugares insospechados: se incrustaban en los ojos de la gente y les hacían ver la vida llena de fealdades y horror. También entraron en los corazones, y esto era lo peor, porque ya no podían amar a nadie. Los diablos rieron y rieron hasta que...
【參考譯文】
從前有一個頑皮喜歡愚弄人的小魔鬼做了一個奇怪的魔鏡:當(dāng)美麗的人們照鏡子的時候,他們變得不高興,并且急躁。當(dāng)壞人和丑陋的人們照鏡子時,他們的缺點開始膨脹直到他們變成滿臉扭曲、身體扭曲的怪物。甚至最美的風(fēng)景照了之后也像是煮沸了的菜肴。
小魔鬼很是得意自己的發(fā)明創(chuàng)造,還向朋友們展示魔鏡。他們帶著魔鏡環(huán)游世界,不停地嚇唬、煩擾人們。但是,他們也厭倦了這個游戲,并決定到天堂去戲弄天使們。
他們把魔鏡放在背砂里,帶著它從一個云層進(jìn)入到另一個云層。但一不小心,魔鏡滑落到了地上,摔成碎片。這些小碎片最終消亡在一個未知的地方:它們進(jìn)入了人們的眼球,使人們看到了滿是丑陋、令人憎惡的東西。它們也進(jìn)入了人們的心里——這是最糟糕的事,因為人們從此不再愛他人。魔鬼開懷大笑,直到……
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 小王子 第六章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第三幕之第三場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第2課)
- 【哈姆雷特】第五幕之第二場
- 【哈姆雷特】第四幕之第一場
- 小王子 第十章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第10課)
- 小王子 第二十章(中西對照)
- 世界上最聰明的人 (中西對照)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(五)
- 【哈姆雷特】第一幕之第一場
- 【哈姆雷特】第四幕之第五場
- 小王子 第七章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第1課)
- 【哈姆雷特】第三幕之第一場
- 小王子 第十六章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第一幕之第三場
- 【哈姆雷特】第五幕之第一場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第7課)
- 奧斯卡女演員
- 小王子 第十九章(中西對照)
- 小王子 第十二章(中西對照)
- 小王子 第五章(中西對照)
- 小王子 第十四章(中西對照)
- 西語繞口令Trabalenguas
- 【哈姆雷特】第三幕之第四場
- 小王子 第二章(中西對照)
- 西班牙語入門教程(第2課)
- 西班牙語入門教程(第6課)
- 【哈姆雷特】第二幕之第二場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第5課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第七場
- 小王子 第十七章(中西對照)
- 帕勃羅告訴尼拉:他會見到光明
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第3課)
- 小王子 第十八章(中西對照)
- 西班牙語入門教程(第5課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第4課)
- 西班牙語入門教程(第7課)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 【哈姆雷特】第四幕之第四場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第17課)
- 小王子 第八章(中西對照)
- 小王子 第一章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第15課)
- 哈姆雷特簡介
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第13課)
- 小王子 簡介(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第8課)
- 威利醫(yī)生(下)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(二)
- 小王子 第三章(中西對照)
- 小王子 第十三章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第一章之第五場
- 【哈姆雷特】第三幕之第二場
- 威利醫(yī)生(上)
- 小王子 第九章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第二幕之第一場
- 西班牙語入門教程(第1課)
- 西班牙語入門教程(第3課)
- 【哈姆雷特】第一幕之第二場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第12課)
- 【哈姆雷特】第一幕之第四場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第11課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第三場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第14課)
- 西班牙語入門教程(第4課)
- 小王子 第十一章(中西對照)
- 小王子 第四章(中西對照)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(三)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第6課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第六場
- 高爾分兄弟
- 浪漫的西語藏頭詩
- 再見,小羊羔!
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第9課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第二場
- 在餐館
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第16課)
- 小王子 第十五章(中西對照)
- 小王子 簡介
精品推薦
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:19/6℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/9℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/13℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:37/25℃
- 臨夏縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:14/7℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯