《小徑分岔的花園》-7
|
—En todos —articulé no sin un temblor— yo agradezco y venero su recreación del jardín de Ts'ui Pên.
—No en todos -murmuró con una sonrisa-. El tiempo se bifurca perpetuamente hacia innumerables futuros. En uno de ellos soy su enemigo.
"在所有的時刻,"我微微一震說,"我始終感謝并且欽佩你重新創(chuàng)造了彭囗的花園。"
"不可能在所有的時刻,"他一笑說。"因為時間永遠分岔,通向無數(shù)的將來。在將來的某個時刻,我可以成為您的敵人。"
Volví a sentir esa pululación de que hablé. Me pareció que el húmedo jardín que rodeaba la casa estaba saturado hasta lo infinito de invisbles personas. Esas personas eran Albert y yo, secretos, atareados y multiformes en otras dimensiones de tiempo. Alcé los ojos y la tenue pesadilla se disipó. En el amarillo y negro jardín había un solo hombre; pero ese hombre era fuerte como una estatua, pero ese hombre avanzaba por el sendero y era el capitán Richard Madden.
我又感到剛才說過的躁動。我覺得房屋四周潮濕的花園充斥著無數(shù)看不見的人。那些人是艾伯特和我,隱蔽在時間的其他維度之中,忙忙碌碌,形形色色。我再抬起眼睛時,那層夢魘似的薄霧消散了。黃黑二色的花園里只有一個人,但是那個人像塑像似的強大,在小徑上走來,他就是理查德•馬登上尉。
—El porvenir ya existe —respondí—, pero yo soy su amigo. ¿Puedo examinar de nuevo la carta?
"將來已經(jīng)是眼前的事實,"我說。"不過我是您的朋友。我能再看看那封信嗎?"
Albert se levantó. Alto, abrió el cajón del alto escritorio; me dio por un momento la espalda. Yo había preparado el revólver. Disparé con sumo cuidado: Albert se desplomó sin una queja, inmediatamente. Yo juro que su muerte fue instantánea: una fulminación.
艾伯特站起身。他身材高大,打開了那個高高柜子的抽屜;有幾秒鐘工夫,他背朝著我。我已經(jīng)握好手槍。我特別小心地扣下扳機:艾伯特當即倒了下去,哼都沒有哼一聲。我肯定他是立刻喪命的,是猝死。
Lo demás es irreal, insignificante. Madden irrumpió, me arrestó. He sido condenado a la horca.
其余的事情微不足道,仿佛一場夢。馬登闖了進來,逮捕了我。
Abominablemente he vencido: he comunicado a Berlín el secreto nombre de la ciudad que deben atacar. Ayer la bombardearon; lo leí en los mismos periódicos que propusierona Inglaterra el enigma de que el sabio sinólogo Stephen Albert muriera asesinado por un desconocido, Yu Tsun. El Jefe ha descifrado ese enigma. Sabe que mi problema era indicar (a través del estrépito de la guerra) la ciudad que se llama Albert y que no hallé otro medio que matar a una persona con ese nombre. No sabe (nadie puede saber) mi innumerable contrición y cansancio.
我被判絞刑。我很糟糕地取得了勝利:我把那個應(yīng)該攻擊的城市的保密名字通知了柏林。昨天他們進行轟炸;我是在報上看到的。報上還有一條消息說著名漢學家斯蒂芬•艾伯特被一個名叫余準的陌生人暗殺身死,暗殺動機不明,給英國出了一個謎。柏林的頭頭破了這個謎。他知道在戰(zhàn)火紛飛的時候我難以通報那個叫艾伯特的城市的名稱,除了殺掉一個叫那名字的人之外,找不出別的辦法。他不知道(誰都不可能知道)我的無限悔恨和厭倦。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 系動詞ser和estar的區(qū)別
- 西班牙語基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 西班牙語學習拉丁美洲俚語2
- 西班牙語第二變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時變位
- 西班牙語基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 西語第一二人稱復數(shù)命令式動詞變位
- 西班牙語常用動詞的基本用法
- 西班牙語形容詞比較級
- 西班牙語否定命令式
- 西班牙語第三變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時變位
- EN的用法
- 區(qū)別Ser和estar
- 西班牙語基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 西班牙語陳述式過去完成時
- ¿Por qué ?和porque
- 西班牙語中序數(shù)詞表達方法
- 西班牙語合成詞
- 數(shù)詞一萬至十億(10.000 – 1.000.000.000)
- 現(xiàn)在正在進行的動作的表達法
- 部分網(wǎng)絡(luò)術(shù)語
- 西班牙語指示形容詞
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 關(guān)系副詞donde的用法
- 西班牙語Gustar 的用法
- 600基本網(wǎng)絡(luò)詞匯英西對照
- 補語人稱代詞
- 西班牙語第一、二人稱復數(shù)命令式
- 西語語法之最高級
- 西班牙語數(shù)詞100至9000
- 西班牙語發(fā)音快速入門
- 西班牙語形容詞的相對最高級
- 西班牙語虛擬式過去完成時
- 西班牙語簡單過去時
- 西班牙語條件句
- se的用法
- 連接詞y變?yōu)閑; o變?yōu)閡
- 說西班牙語的國家
- 西班牙語學習:西語冠詞的用法
- 西班牙語陳述式簡單過去時
- 西班牙語語法:虛擬式過去完成時
- 西班牙語基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 西班牙語學習 拉丁美洲俚語1
- 西班牙語間接補語人稱代詞
- 西班牙語長尾物主形容詞和長尾物主代詞
- 西班牙語物主形容詞的用法
- 西班牙語連接詞que
- 西班牙語要素語法簡表
- 西班牙語陳述式將來時
- 西班牙語形容詞的絕對最高級
- 西班牙語基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 西班牙語虛擬式現(xiàn)在完成時
- 西班牙語發(fā)音和常用時間名詞
- 西班牙語關(guān)系代詞que
- 西班牙語日期表示法
- 西班牙語Adagios
- 西班牙語中的物主形容詞
- 初學西班牙語必讀
- 西班牙語常用足球縮略語
- 西班牙語中基數(shù)詞表達方法
- 西班牙語中前置詞en的用法及意義
- 西班牙語學習拉丁美洲俚語3
- 西班牙語中性指示代詞
- 西班牙語陳述式現(xiàn)在完成時
- 西班牙語命令式(tú, usted, ustedes)
- 西班牙語直接補語
- 西班牙語第一變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時的變位
- 西班牙語動詞poder的用法
- 西班牙語四和七的修辭用法
- 西班牙語簡單可能式
- 以mente結(jié)尾的副詞
- 西班牙語發(fā)音
- 西班牙語指示代詞帶重音符號
- 西班牙語基本網(wǎng)絡(luò)詞匯表
- 西班牙語序數(shù)詞第一至第十
- 西班牙語虛擬式現(xiàn)在時
- 西班牙語自復被動句
- 西班牙語學習關(guān)系代詞
- 西班牙語中的機場常用語
- 西班牙語無人稱句
- 西班牙語自復動詞
- 西班牙語陳述式過去未完成時
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯