西語(yǔ)故事:被侵占的房子1
Nos gustaba la casa porque aparte de espaciosa y antigua (hoy que las casas antiguas sucumben a la mas ventajosa liquidación de sus materiales) guardaba los recuerdos de nuestros bisabuelos, el abuelo paterno, nuestros padres y toda la infancia.
我們喜歡這所住宅,因?yàn)樗坏珜挸ê凸爬希ń裉?,古老的房屋拆下的材料是可以賣大錢的)而且保留著關(guān)于我們的先祖、祖父、父母和我們整個(gè)童年時(shí)代的往事。
Nos habituamos Irene y yo a persistir solos en ella, lo que era una locura pues en esa casa podían vivir ocho personas sin estorbarse. Hacíamos la limpieza por la mañana, levantándonos a las siete, y a eso de las once yo le dejaba a Irene las ultimas habitaciones por repasar y me iba a la cocina. Almorzábamos al mediodía, siempre puntuales; ya no quedaba nada por hacer fuera de unos platos sucios. Nos resultaba grato almorzar pensando en la casa profunda y silenciosa y como nos bastábamos para mantenerla limpia. A veces llegábamos a creer que era ella la que no nos dejo casarnos. Irene rechazo dos pretendientes sin mayor motivo, a mi se me murió María Esther antes que llegáramos a comprometernos. Entramos en los cuarenta años con la inexpresada idea de que el nuestro, simple y silencioso matrimonio de hermanos, era necesaria clausura de la genealogía asentada por nuestros bisabuelos en nuestra casa. Nos moriríamos allí algún día, vagos y esquivos primos se quedarían con la casa y la echarían al suelo para enriquecerse con el terreno y los ladrillos; o mejor, nosotros mismos la voltearíamos justicieramente antes de que fuese demasiado tarde.
我和伊雷內(nèi)單獨(dú)長(zhǎng)久地住在這所宅子里,已經(jīng)習(xí)慣。這簡(jiǎn)直是發(fā)瘋,因?yàn)檫@所住宅滿可以互不干擾地住下8個(gè)人。我們7點(diǎn)鐘起床,打掃房間;11點(diǎn)左右,我把剩余的房間留給伊雷內(nèi)整理,自己去廚房做飯。中午我們吃飯總是準(zhǔn)時(shí)的;除了幾只臟碟要刷外,就沒(méi)有什么事情可做了。我們一面吃午飯,一面想著這所深沉而寂靜的住宅,覺(jué)得挺快活;為了使房間保持清潔,我們兩個(gè)人也綽綽有余了。我們有時(shí)甚至認(rèn)為,正是它不許可我們結(jié)婚。伊雷內(nèi)沒(méi)有充分的理由拒絕了兩個(gè)求婚者。至于我,在和瑪麗亞•埃斯特爾訂婚之前,她就死了。我們帶著這樣一個(gè)難以說(shuō)明的想法進(jìn)入了40歲:我們的這種簡(jiǎn)單的、悄悄的兄妹間的“同居”,是我們家由先祖奠定的家譜的不可避免的結(jié)束。我們終歸有一天將死在這里,游手好閑的粗暴的堂兄弟們將占據(jù)這所住宅,并將把它拆毀,好把地皮和磚塊賣掉發(fā)財(cái);與其這樣,還不如我們自己堂堂正正把它推倒,免得時(shí)間過(guò)遲。
Irene era una chica nacida para no molestar a nadie. Aparte de su actividad matinal se pasaba el resto del día tejiendo en el sofá de su dormitorio. No se porque tejía tanto, yo creo que las mujeres tejen cuando han encontrado en esa labor el gran pretexto para no hacer nada. Irene no era así, tejía cosas siempre necesarias, tricotas para el invierno, medias para mi, mañanitas y chalecos para ella. A veces tejía un chaleco y después lo destejía en un momento porque algo no le agradaba; era gracioso ver en la canastilla el montón de lana encrespada resistiéndose a perder su forma de algunas horas. Los sábados iba yo al centro a comprarle lana; Irene tenía fe en mi gusto, se complacía con los colores y nunca tuve que devolver madejas. Yo aprovechaba esas salidas para dar una vuelta por las librerías y preguntar vanamente si había novedades en literatura francesa. Desde 1939 no llegaba nada valioso a la Argentina.
伊雷內(nèi)是個(gè)生來(lái)不肯打擾別人的姑娘。除了早晨做的事情外,一天中其余的時(shí)間她總是坐在臥室的沙發(fā)上織衣物。我不知道她為什么織這么多。我總以為婦人們這樣織東西,無(wú)非是想從中尋到不做別的事情的有力借口。伊雷內(nèi)并不是這樣。她織的東西總是有用的:一冬天的汗衫,我的襪子,她的披肩和背心。有時(shí)她織好一件背心,然后又立刻把它拆掉。因?yàn)樗X(jué)得有點(diǎn)不稱心;望著針線筐里的線團(tuán)連續(xù)幾個(gè)小時(shí)都不喪失其圓圓的形狀,很有意思。每逢禮拜六我就到市場(chǎng)上去買毛線;伊雷內(nèi)信得過(guò)我的審美能力,對(duì)我買的毛線的顏色總感到滿意,我從來(lái)也不用去退換。我常常利用這種外出的機(jī)會(huì),到書(shū)店里走一趟,徒勞地詢問(wèn)一下有關(guān)法國(guó)文學(xué)的新書(shū)。自1939年以來(lái),就沒(méi)有什么有價(jià)值的東西傳到阿根廷來(lái)了。
其他有趣的翻譯
- 太陽(yáng)系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語(yǔ)書(shū)信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國(guó)旗解說(shuō)
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語(yǔ))
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語(yǔ))
- 巴塞羅那西英雙語(yǔ)介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語(yǔ))
- 兒童與教育(西英雙語(yǔ))
- 如何擁有健康的身體(西語(yǔ))
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 雙語(yǔ)閱讀:離開(kāi)C3(二)
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第八章
- 見(jiàn)或不見(jiàn)(西語(yǔ)版)
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十六章
- 西班牙語(yǔ)道德經(jīng)
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十章
- 危地馬拉的女人們
- 【看圖讀新聞】7月明星臉
- 西語(yǔ)寫作基本功之西語(yǔ)思維的意識(shí)
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第五章
- 中西雙語(yǔ)閱讀:全球最美的12條湖(圖文)
- 中西雙語(yǔ)閱讀:《小徑分岔的花園》-2
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十五章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十九章
- 西方結(jié)婚宣誓詞
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第四章
- 雙語(yǔ)閱讀:上海市市花——白玉蘭
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十二章
- 【時(shí)尚風(fēng)暴】矮個(gè)女孩穿衣大法
- 【漫畫(huà)總動(dòng)員】怎么省錢
- 阿根廷漫畫(huà)家Nik作品:GATURRO-TE AMO
- 你不知道的事(1-50)
- 中餐材料的的西語(yǔ)翻譯
- 【娛樂(lè)八卦】外國(guó)人看鋒芝離婚
- 西班牙著名導(dǎo)演佩德羅阿爾莫多瓦
- 《一千零一夜》的女版可以有
- 一首給母親的詩(shī):Un poema para mamá
- 【詩(shī)歌欣賞】教我如何不想她--劉半農(nóng)
- 中西雙語(yǔ)閱讀小笑話:色鬼、酒鬼、煙鬼與魔鬼
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第三章
- 西班牙文學(xué)起源
- 【開(kāi)心一刻】搞笑西班牙語(yǔ)句子
- 西藏:滄桑巨變昭示美好未來(lái)
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十三章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十一章
- 【開(kāi)心一刻】西班牙語(yǔ)笑話10則
- 世界上最聰明的人 2
- 溫總理同西班牙文化界人士、青年學(xué)生的談話(中西對(duì)照)
- 雙語(yǔ)閱讀:離開(kāi)C3(一)
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十八章
- 你是猶豫不決的人嗎
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第九章
- 【我愛(ài)旅游】云南小百科
- 西班牙語(yǔ)導(dǎo)游詞:雍和宮
- 暮光之城-一個(gè)浪漫的開(kāi)始
- 西班牙教育知多少
- 【新聞時(shí)間】賴昌星被遣返回國(guó),敲響了“流亡者”的喪鐘
- 西班牙語(yǔ)需要反思的公益廣告
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十六章
- 西班牙語(yǔ)解讀中國(guó)諺語(yǔ)
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第十四章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第六章
- 中國(guó)國(guó)畫(huà)的花草和飛禽
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第七章
- 【時(shí)事要聞】一宋瓷器在故宮遭損壞
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十七章
- 【時(shí)事快報(bào)】上海世游閉幕,西班牙巴塞接棒
- 中秋節(jié)的小故事
- 看演講學(xué)西語(yǔ):Obama對(duì)兄弟Osama遇難表示哀悼
- 名人名言學(xué)西語(yǔ)——奧爾梅多和貝拉斯科
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十章
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二章
- 【伊索寓言】鷹與烏鴉
- 雙語(yǔ)閱讀:又見(jiàn)爸爸
- 【驚!】史上最長(zhǎng)的指甲
- 西班牙語(yǔ)導(dǎo)游詞:長(zhǎng)城
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第二十一章
- 【開(kāi)心一刻】笑話十則
- 小心手機(jī)依賴癥
- 名人名言學(xué)西語(yǔ)——厄瓜多爾小說(shuō)家蒙塔爾沃
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對(duì)照)第一章
- 中西雙語(yǔ)閱讀:《小徑分岔的花園》-3
- 家電小詞匯
- 西語(yǔ)閱讀:在孩子身上穿孔,合理嗎?
- 古巴:習(xí)慣骯臟?
- 【我要工作啦】西班牙語(yǔ)工作面試問(wèn)題大合集
- 你不知道的事(101-150)
- 西班牙語(yǔ)導(dǎo)游詞:桂林【雙語(yǔ)版】
- 【時(shí)尚風(fēng)暴】下雨天,美麗出門
- 消化系統(tǒng)好,貪吃不用怕!
- 中西雙語(yǔ)閱讀:商定去機(jī)場(chǎng)
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來(lái)痛經(jīng)的難受說(shuō)說(shuō) 生理期難受一個(gè)人說(shuō)說(shuō)2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛(ài)情句子 我把四季用來(lái)等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂(lè)漢堡加盟需要投資多少錢 派樂(lè)漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 陽(yáng)谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語(yǔ)慶賀短信
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語(yǔ)場(chǎng)景會(huì)話:租房
- 西班牙語(yǔ)專用語(yǔ):愛(ài)情篇
- 現(xiàn)代西語(yǔ)第一冊(cè) 第八課
- 西班牙語(yǔ)情景對(duì)話03
- 商貿(mào)西班牙語(yǔ)口語(yǔ)(第3課)
- 西班牙語(yǔ)浪漫短信
- 生活西語(yǔ):在餐館
- 西班牙語(yǔ)語(yǔ)法細(xì)講:被動(dòng)句和無(wú)人稱句
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語(yǔ)閱讀:世界各國(guó)的過(guò)年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語(yǔ)生活口語(yǔ):一個(gè)真誠(chéng)的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語(yǔ)語(yǔ)音入門 9
- 西語(yǔ)100句:他現(xiàn)在不在
- 常見(jiàn)昆蟲(chóng)西班牙語(yǔ)名稱
- 雙語(yǔ)閱讀:九月,故事的開(kāi)始
- 西語(yǔ)童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語(yǔ):結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國(guó)世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語(yǔ)閱讀:天津小吃
- 小王子 簡(jiǎn)介(中西對(duì)照)
- 西語(yǔ)聽(tīng)力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯