西語故事:被侵占的房子-4
Pero también tuvimos ventajas. La limpieza se simplificó tanto que aun levantándose tardísimo, a las nueve y media por ejemplo, no daban las once y ya estábamos de brazos cruzados. Irene se acostumbró a ir conmigo a la cocina y ayudarme a preparar el almuerzo. Lo pensamos bien, y se decidió esto: mientras yo preparaba el almuerza, Irene cocinaría platos para comer fríos de noche. Nos alegramos porque siempre resultaba molesto tener que abandonar los dormitorios al atardecer y ponerse a cocinar. Ahora nos bastaba con la mesa en el dormitorio de Irene y las fuentes de comida fiambre.
不過,這對我們還是有好處的。清掃工作就變得簡單多了。即使我們起得很晚,比如9點半起床,不到11點我們就打掃完沒事了。伊雷內(nèi)經(jīng)常跟我一塊到廚房去幫助我做午飯。我們考慮好了,決定這么辦:我做午飯的時候她做晚上吃的冷餐。這樣辦,我們很高興,因為傍晚離開臥室去做晚飯總是很討厭的。現(xiàn)在,我們只要在伊雷內(nèi)的臥室里擺好桌子,吃那一盤盤的冷餐就行了。
Irene estaba contenta porque le quedaba mas tiempo para tejer. Yo andaba un poco perdido a causa de los libros, pero por no afligir a mi hermana me puse a revisar la colección de estampillas de papa, y eso me sirvió para matar el tiempo. Nos divertíamos mucho, cada uno en sus cosas, casi siempre reunidos en el dormitorio de Irene que era más cómodo. A veces Irene decía:
-Fijate este punto que se me ha ocurrido. ¿No da un dibujo de trébol?
伊雷內(nèi)很滿意,因為她有更多的時間織衣物了。為了那些書,我感到有點懊喪。但是,為了不使我妹妹難過,我便開始翻看我父親的集郵冊,用來消磨時光。我們過得很快活,各人做各人的事,幾乎總是一塊呆在比較舒適的伊雷內(nèi)的房內(nèi)。有時,伊雷內(nèi)說:
“你瞧我想出來的這個花樣,像苜蓿圖案嗎?”
Un rato después era yo el que le ponía ante los ojos un cuadradito de papel para que viese el mérito de algún sello de Eupen y Malmédy. Estábamos bien, y poco a poco empezábamos a no pensar. Se puede vivir sin pensar.
過了一會兒,我把一張方紙片放在她面前,讓她看歐本和馬爾梅迪的郵票。我們過得很好。我們慢慢地什么也不去想了,毫無思想地生活著是可以辦到的。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關注
- 西班牙語句式:無人稱句
- 西語語法:陳述式現(xiàn)在完成時的變位規(guī)則
- 西班牙語怎么表達轉變態(tài)度?
- 西班牙語詞匯分類:商務外貿(mào)類
- 西班牙語句式:被動句的用法
- 西班牙語語法細講:名詞的性
- 西班牙語語法細講:形容詞的用法
- 跟談戀愛有關的西班牙語表達
- 西班牙語語法:指示形容詞和指示代詞
- 西班牙語語法細細講:基數(shù)詞的實用表達
- 西班牙語語法:將來未完成時
- 西班牙語怎么提醒別人要多加小心?
- 西班牙語語法細講:連接詞
- 西班牙語語法細講:條件句
- 西語每日一句:逢場作戲和終身不渝
- 西班牙語專四語法:西班牙語時態(tài)匯總
- 西語每日一句:大多數(shù)人從眾,而我想與眾不同
- 西語語法:過去未完成時的變位規(guī)則
- 西班牙語怎么形容坐立不安?
- 西班牙語怎么形容說的容易做到難?
- 西語語法:禮貌用語
- 西班牙語怎么表達羅馬不是一天建成的
- 西語語法:簡單過去時的用法及意義
- 西班牙語語法:副動詞的用法
- 西班牙語語法細講:副詞的類型
- 西班牙語語法細講:一般現(xiàn)在時
- 西班牙語語法細細講:序數(shù)詞
- 西語語法:陳述式現(xiàn)在時的用法及意義
- 西語標點的特殊用法你一定要知道!
- 西班牙語專四語法:前置詞匯總
- 西班牙語怎么表達一筆勾銷?
- 西語語法:形容詞或關系復句
- 西班牙語語法細講:指示限定詞和指示代詞
- 西班牙最長的單詞到底有多少字母?
- 西班牙語怎么表達光說不練?
- 西班牙語里這十個同音異義詞你分得清嗎
- 西班牙語句式:自復句
- 西班牙語怎么形容無所事事?
- 西班牙語怎么形容竭盡全力?
- 咬文嚼字:西班牙語里有兩種“魚”?
- 西班牙語語法細講:基數(shù)詞的實用表達
- 商務西班牙語:進出口業(yè)務常用詞
- 西班牙語怎么表達做一點兒改變?
- 西語語法:過去未完成時的用法及意義
- 西班牙語專四語法:過去分詞和副動詞
- 西班牙語語法細講:西班牙語動詞
- 西班牙語語法細講:副動詞
- 西語學習:怎么禮貌地表達上了年紀viejo可不妥哦
- 西班牙語語法細講:序數(shù)詞
- 西班牙語語法細講:句子的主語之人稱代詞
- 西班牙語語法細講:稱謂和稱呼
- 西班牙語學習:西班牙語怎么形容全力以赴?
- 西班牙語語法細講:物主限定詞
- 西班牙語語法細講:表達爭議和意見
- 西班牙語語法:過去分詞的用法
- 西班牙語句式:自復被動句
- 西班牙語怎么形容擔當重任?
- 西班牙語語法細講:不定代詞和限定詞
- 西班牙語語法細講:基數(shù)詞(一)
- 西班牙語語法細講:問候和告別
- 西班牙語語法: 物主形容詞和物主代詞
- 西語語法:簡單過去時的變位規(guī)則
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西語語法:被動句和無人稱句
- 地道西語諺語表達
- 西班牙語語法細講:西班牙語句子構成
- 西班牙語連接詞匯總
- 西班牙語語法細講:否定用法
- 西班牙語語法細講:疑問句和否定句
- 描寫人物外貌的西語詞匯
- 西班牙語怎么形容開夜車?
- 西班牙語語法細講:過去未完成時的用法及意義
- 西班牙語怎么表達不停工作?
- 西班牙語語法細講:時間的表達方式
- 西班牙語怎么形容時機還未成熟?
- 西班牙語語法細講:原因從句
- 西班牙語語法細講:單復數(shù)
- 西語語法:疑問句和感嘆句
- 西班牙語語法細講:Ser和Estar的區(qū)別
- 西班牙語專四語法:冠詞
- 西班牙語學習:一課教你讀懂西班牙的天氣!
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯(lián)合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯