帕勃羅告訴尼拉:他會見到光明
|
帕勃羅告訴尼拉:他會見到光明 (中西對照)
PABLO CUENTA A MARIANELA
QUE PUEDE DEJAR DE SER CIEGO
帕勃羅告訴尼拉:他會見到光明
Al día siguiente, Pablo y Marianela salieron otra vez a pasear. Cuando estuvieron lejos de la casa, Pablo empezó a hablar:
第二天,帕勃羅和尼拉又一次出去散步。當他們離開家,走遠之后,巴布羅首先開口道:
―Nela, tengo que contarte algo que te va a hacer feliz. Ya viste a esas personas que me esperaban ayer.
―尼拉,我必須告訴你一件讓你高興的事。你見到了昨天等我的那幾個人了吧。
―Don Carlos y su hermano.
―唐•卡洛斯和他的哥哥。
―Sí, don Teodoro. Es un médico famoso que ha vivido mucho tiempo en Norteamérica. Allí ha curado a muchos enfermos. Ayer estuvo hablando conmigo. Me preguntó muchas cosas y luego me miró los ojos durante un buen rato. Cuando se fueron él y su hermano, mi padre me dijo:¨Pablo, tengo que decirte algo maravilloso. Ese hombre me ha dicho que puedes curarte, que quizá muy pronto podrás ver.¨No he podido dormir en toda la noche, pensando en las palabras de mi padre, en el médico, en mis ojos...Ay, Nela, ¿crees que es verdad? No me importa si sólo consigo ver unos minutos. Veré tu cara y seré el hombre más feliz del mundo. No necesito nada más para ser feliz. ¿No estás contenta?
―對,唐•泰奧多羅是位在北美生活多年的著名醫生。在那里,他治愈了很多病人。昨天他和我談話,問了我好多事情,然后又盯著我的眼睛看了好一會兒。當他和他的弟弟走后,父親對我說:“帕勃羅,我必須告訴你一件很美妙的事情。那位先生告訴我說你能被治好,你或許很快就會見到光明。”我一晚上都沒睡著,一直想著我父親說的話,想著那位醫生,想著我的眼睛......唉,尼拉?你覺得這是真的嗎?我并不介意如果我只能見到幾分鐘時間的光明。能看到你的臉,我就會成為世界上最幸福的男人。對于幸福,我別無所求。你不高興嗎?
Marianela no contestó.
尼拉沒有回答。
―Podré ver, Marianela, podré ver...Tendré ojos, Nela, y entonces me casaré cotigo. Estaremos siempre juntos, hasta la muerte...¿No me contestas nada?
―我的眼睛會看見的,尼拉,我會看見的......我將有雙健康的眼睛,尼拉。然后,我和你結婚。我們會永遠在一起,白頭偕老......你不回答我?
Marianela no podía hablar.
尼拉無法回答。
Yo te prometo que te querré siempre. Y si Dios no quiere que yo vea, no me importa. También entonces serás mi mujer. ¿No me dices nada? ¿No quieres casarte con un ciego?
―我發誓我會永遠愛你。倘若上帝不想讓我見到光明,這對我也不重要。你仍然會成為我的妻子。你不和我說話嗎?你不想和一個瞎子結婚嗎?
―Sí, claro que sí. Te quiero mucho, muchísimo―dijo la Nela―. Pero no tengas tantas ganas de verme. Quizá yo no soy tan guapa como tú crees.
―我愿意,當然愿意。我很愛你,非常愛你。―尼拉說―。但是你不要那么渴望看見我。或許我不是你所認為的那么美。
Poco después, Pablo sintió sueño y se quedó dormio en brazos de su amiga.
過了一會兒,帕勃羅感到困了,然后就倒在尼拉的懷里睡著了。
十二月:diciembre
羅馬皇帝琉西烏斯要把一年中最后一個月用他情婦的Amagonius的名字來命名,但遭但元老院的反對。于是,十二月仍然沿用舊名Decem,即拉丁文“10”的意思。西語十二月diciembre,便由此演變而來。
推薦閱讀
也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
紅色高棉前監獄長康克由終身監禁
時尚家居--NATURA BISS
20句極其浪漫的西班牙語
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 暮光之城-暮色(13)
- 雙語閱讀:豆腐的文化
- 暮光之城-暮色(3)
- 暮光之城-暮色(10)
- 暮光之城-暮色(14)
- 奧運會項目西語詞匯 2
- 西班牙語閱讀理解練習(第11課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第46課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第2課)
- 秘魯與歐盟將于6月26日簽署自由貿易協定
- 西班牙語閱讀理解練習(第15課)
- 西班牙語笑話爆笑登場,笑翻你的肚皮!
- 暮光之城-暮色(12)
- 西班牙語閱讀理解練習(第3課)
- 溫家寶將出席聯合國可持續發展大會 并訪問拉美四國
- 西班牙語閱讀理解練習(第7課)
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(一)
- 無壓生活如何來
- 歐洲自駕游成奢侈?
- 暮光之城-暮色(5)
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(上)
- 小編教你如何寫便條
- 古巴-美國 隔海相望 50年首次直航
- 歐洲杯八強全部產生 德國西班牙分守上下半區
- 西班牙語閱讀理解練習(第10課)
- 暮光之城-暮色(11)
- 西班牙語閱讀理解練習(第9課)
- 教你一招:輕松記單詞
- 西班牙語閱讀理解練習(第19課)
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(8)
- 雙語閱讀:南京美食
- 雙語閱讀:霜葉的忠告
- 阿根廷印有庇隆夫人頭像的紙幣面世
- 奧運會項目西語詞匯 1
- 四大竅門“玩轉”西語
- 《我在中國》--外國人眼中的中國
- 西班牙語諺語中西對照(281---300)
- 太陽與星星
- 西班牙語閱讀理解練習(第13課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第47課)
- 暮光之城-暮色(9)
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(二)
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(下)
- 10個建議讓你沉著應對未來
- 暮光之城-暮色(15)
- 西語病狀/病名(sintomas/enfermedades)
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(二)
- 如何輕松學習西班牙語?
- 暮光之城-暮色(6)
- 西班牙語閱讀理解練習(第18課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第6課)
- 西語表達請人幫忙拍照
- 西班牙語閱讀理解練習(第4課)
- El viaje 旅途
- 西班牙語閱讀理解練習(第14課)
- 《現代西班牙語 第3冊》第12課Parte2
- 西班牙語閱讀理解練習(第8課)
- 雙語閱讀:中秋節美味的螃蟹
- 西班牙語閱讀理解練習(第12課)
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西班牙語閱讀理解練習(第16課)
- 暮光之城-暮色(7)
- 雙語閱讀:九百年的歷史——東坡肉
- 看熱點學西語:中國好聲音?Espectacular Voz de China!
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第48課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第5課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第17課)
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(一)
- 雙語閱讀:麻婆豆腐
- 西班牙語人體各部位基本詞匯
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(2)
- 雙語閱讀:南沙居民保持沿河結婚的傳統
- 西班牙語閱讀理解練習(第1課)
- 阿根廷西部發生5級地震 尚無人員傷亡報告
- G20花絮:墨西哥打造“拉丁風情新聞中心”
- 暮光之城-暮色(4)
- 西班牙語閱讀理解練習(第20課)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 西班牙閱讀-夜半鐘聲
- 暮光之城-暮色(1)
- 臺灣美食游西班牙語版介紹之二
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯