【哈姆雷特】第三幕之第二場
|
哈姆雷特 第三幕之第二場
III.ii Entran HAMLET y dos o tres ACTORES.
HAMLET
Te lo ruego, di el fragmento como te lo he recitado, con soltura de lengua. Mas si voceas, como hacen tantos cómicos, me dará igual que mis versos los diga el pregonero. Y no cortes mucho el aire con la mano, así; hazlo todo con mesura, pues en un torrente, tempestad y, por así decir, torbellino de emoción has de adquirir la sobriedad que le pueda dar fluidez. Me exaspera ver cómo un escandaloso con peluca desgarra y hace trizas la emoción de un recitado atronando los oídos del vulgo, que, en su mayor parte, sólo aprecia el ruido y las pantomimas mas absurdas. Haría azotar a ése por inflar a Termagante[L1]: eso es más herodista que Herodes. Te lo ruego, evítalo.
ACTOR 1.0
Esté segura Vuestra Alteza.
HAMLET
Tampoco seas muy tibio: tú deja que te guíe la prudencia. Amolda el gesto a la palabra y la palabra al gesto, cuidando sobre todo de no exceder la naturalidad, pues lo que se exagera se opone al fin de la actuación, cuyo objeto ha sido y sigue siendo poner un espejo ante la vida: mostrar la faz de la virtud, el semblante del vicio y la forma y carácter de toda época y momento. Si esto se agiganta o no se alcanza, aunque haga reír al profano, disgustará al juicioso, cuya sola opinión debéis valorar mucho más que un teatro lleno de ignorantes. No quiero ser irreverente[L2], pero he visto actores (elogiados por otros en extremo) que, no teniendo acento de cristiano, ni andares de cristiano, pagano u hombre alguno, se contonean y braman; de tal modo que parece que los hombres fuesen obra de aprendices de la Naturaleza, viendo lo vilmente que imitan a la humanidad.
ACTOR 1.0
Señor, espero que eso lo tengamos bastante dominado.
HAMLET
Dominadlo del todo. Y que el gracioso no se salga de su texto, pues los hay que se ríen para hacer reír a un grupo de pasmados, aunque sea en algún momento crítico del drama. Eso es infame, y demuestra una ambición muy lamentable en el gracioso. Anda, preparaos.
Salen los ACTORES.
Entran POLONIO, ROSENCRANTZ y GUILDENSTERN.
¿Qué hay, señor? ¿Va a asistir el rey a la función?
POLONIO
Con la reina, y en seguida.
HAMLET
Apremiad a los actores.
Sale POLONIO.
¿Queréis ayudarle a darles prisa?
ROSENCRANTZ y GUILDENSTERN
Sí, Alteza.
Salen.
Entra HORACIO.
HAMLET
¡Eh, Horacio!
HORACIO
Aquí estoy, mi señor, a vuestras órdenes.
HAMLET
Horacio, eres el más ponderado de cuantos hombres haya conocido.
HORACIO
Querido señor...
HAMLET
No, no pienses que te adulo.
¿Qué ventaja podría yo esperar de ti,
que no tienes más renta para comer y vestirte
que tus propias cualidades? ¿A qué adular al pobre?
No, que la lengua melosa endulce vanidades
y se doblen las solícitas rodillas
si el halago rinde beneficio. Escucha.
Desde que mi persona aprendió a escoger
y supo distinguir, su elección
recayó en ti. Tú has sido como aquel
que, sufriéndolo todo, nada sufre;
un hombre que, sereno, recibe por igual
reveses y favores de Fortuna. Dichoso
el que armoniza pasión y buen sentido
y no es flauta al servicio de Fortuna
por sonar como le plazca. Dame un hombre
que no sea esclavo de emociones, y le llevaré
en mi corazón; sí, en el corazón del corazón,
como yo a ti. Pero ya basta.
Esta noche actúan ante el rey.
Las circunstancias de una escena se aproximan
a las que ya te dije de la muerte de mi padre.
Te lo ruego, cuando presenten el hecho
observa a mi tío con la máxima atención
que te dé el alma. Si durante un fragmento
no sale a la luz su escondida culpa,
el espectro que hemos visto está maldito
y mis figuraciones son inmundas
cual la fragua de Vulcano. Fíjate en él;
yo pienso clavarle mis ojos en su cara.
Después uniremos pareceres
cuando juzguemos su reacción.
HORACIO
Sí, Alteza. Si durante la comedia
hurta algo a mi atención y se me escapa,
yo pagaré el robo.
HAMLET
Ya vienen a la función. Me haré el loco.
Búscate un sitio.
Marcha danesa. Toque de clarines. Entran el REY, la REINA, POLONIO, OFELIA, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN y NOBLES del séquito, con la Guardia Real llevando antorchas.
REY
¿Cómo lo pasa mi sobrino Hamlet?
HAMLET
Pues muy bien; con el yantar camaleónico: vivo del aire, relleno de promesas. Ni el capón se ceba así.
REY
¡No entiendo tus palabras, Hamlet. A mí no me responden.
HAMLET
Ni a mí tampoco. [A POLONIO] Señor, actuasteis una vez en la universidad, ¿no es así?
POLONIO
Sí, Alteza, y me tenían por buen actor.
HAMLET
¿Y qué papel representasteis?
POLONIO
El de Julio César. Me mataron en el Capitolio. Me mató Bruto.
HAMLET
Bruto capital tenía que ser para matar a ese cabestro.
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語口語:現在幾點了?
- 西班牙語情景對話38
- 西語字母發音難點全解密
- 西班牙語情景對話30
- 西語口語:祝你好運!
- 西語口語:不用謝/樂意效勞
- 西語口語:只是隨便看看
- 商貿西班牙語口語(第15課)
- 西語口語:你叫什么名字?
- 西語口語:祝你旅途愉快!
- 西語口語:這是什么?
- 西語口語:生日快樂!
- 西語口語:歡迎
- 商貿西班牙語口語(第9課)
- 西語口語:對不起,打擾一下
- 西語每日一句:人生太短暫,不該老發脾氣
- 西班牙語對話:給你
- 西語口語:今天天氣如何?
- 西語口語:請進
- 西語口語:你在做什么?
- 商貿西班牙語口語(第8課)
- 西班牙語情景對話39
- 西語口語:太貴了
- 西班牙語妙詞巧用:不顧一切
- 商貿西班牙語口語(第7課)
- 商貿西班牙語口語(第14課)
- 西語口語: 您先請
- 西語每日一句:如果我們總被別人的思想左右
- 西語口語:時間
- 西語口語:祝賀你!
- 西班牙語情景對話40
- 西語口語:你是哪里人?/你來自哪里?
- 西語每日一句:聽說人在死前的一秒鐘,他的一生會閃過眼前
- 西語口語:我想買頂帽子
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 商貿西班牙語口語(第1課)
- 西班牙語情景對話33
- 西語口語:早上好
- 西語口語:今天是幾號?
- 商貿西班牙語口語(第17課)
- 商貿西班牙語口語(第20課)
- 西語口語:對不起/很抱歉
- 西班牙語語音學習必讀
- 西語口語:你父親是干什么的?
- 商貿西班牙語口語(第19課)
- 西語口語:愿你過得愉快
- 西語口語:今天是星期幾?
- 西語口語:請問您要買什么?
- 西語口語:圣誕快樂!
- 商貿西班牙語口語(第6課上)
- 西語口語:這個怎么樣?
- 西班牙語情景對話37
- 西班牙語情景對話31
- 商貿西班牙語口語(第13課)
- 西語口語:新年快樂!
- 商貿西班牙語口語(第6課下)
- 西語口語:代我向你家人問好!
- 西班牙語對話:沒網絡了
- 商貿西班牙語口語(第4課)
- 西班牙語情景對話41
- 西語口語:再見!
- 商貿西班牙語口語(第12課)
- 西語口語:你幾歲了
- 西語口語:你上哪兒去?
- 商貿西班牙語口語(第10課)
- 西語口語:你好嗎?
- 常用西班牙語300句
- 西語口語:這件T-恤衫多少錢?
- 商貿西班牙語口語(第11課)
- 商貿西班牙語口語(第18課)
- 西班牙語情景對話34
- 商貿西班牙語口語(第5課)
- 西語口語:請坐
- 商貿西班牙語口語(第2課)
- 西班牙語情景對話36
- 西班牙語情景對話32
- 西班牙語情景對話35
- 商貿西班牙語口語(第16課)
- 西語口語:非常感謝你
- 西班牙語自學全攻略
- 西語口語:很高興見到你
精品推薦
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯