【哈姆雷特】第四幕之第六場
|
哈姆雷特 第四幕之第六場
IV.vi Entra HORACIO con un CRIADO. HORACIO¿Quiénes son los que quieren hablarme?CRIADOSMarineros, señor. Dicen que os traen una carta.HORACIOQue pasen. [Sale el CRIADO.] No sé quién en todo el mundova a escribirme, si no es el propio Hamlet. Entran loS MARINEROS. MARINERO 1.0Dios os guarde, señor.HORACIOIgualmente.MARINERO 1.0Él os oiga. Señor, os traigo esta carta de parte del embajador que iba a Inglaterra[L1], si, como me han hecho saber, vuestro nombre es Horacio.HORACIO [lee]«Horacio: Cuando hayas leído esto, haz que estos hombres tengan acceso al rey. Traen carta para él. No llevábamos dos días en el mar cuando un barco pirata bien armado nos dio caza. Al ser lentas nuestras velas, hubimos de mostrarnos animosos, y en el choque lo abordé. Al instante se soltaron de nuestro barco, y yo quedé su solo prisionero. Me han tratado cual ladrones compasivos. Pero saben lo que hacen: tengo que pagarles el favor. Que el rey lea la carta que le mando, y reúnete conmigo tan deprisa como huirías de la muerte. Te diré algo al oído que, aunque sea muy leve para el calibre del hecho, te va a dejar sin habla. Estos buenos hombres te llevarán donde estoy. Rosencrantz y Guildenstern siguen con rumbo a Inglaterra. De ellos tengo mucho que contarte. Adiós. Siempre tuyo, Hamlet.» Venid, daré curso a vuestra cartay, por cierto, a toda prisa, pues habéisde llevarme al que os la dio. Salen.
[L1]El «embajador» es el propio Hamlet.
推薦閱讀
法律類
西語名字D
西語名字C
西語名字B
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII F
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十四章
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 1
- 7個熊貓寶寶集體亮相
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十三章
- 西班牙語趣味閱讀
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII E
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII G
- 雙語閱讀:Lateral C89餐廳開幕
- 【寫作小課堂】辭職信
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII B
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-4
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章3
- 為什么秋天會掉頭發(fā)呢?
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章2
- 【初級讀物】短小簡單的寓言故事(10)
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 3
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——火把節(jié)和圣周
- 必須收藏的十個西語學(xué)習(xí)經(jīng)驗
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章6
- 西班牙語趣聞閱讀
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章5
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章3
- Windows系統(tǒng)下最好的殺毒軟件,你知道嗎?
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》八
- 聯(lián)合國電臺聽力:沖突已讓敘瀕臨失去一代兒童的邊緣
- 西語學(xué)幾何(三)
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章3
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章2
- 雙語閱讀:秋冬流行——迷彩軍裝
- 西語每日一句:流淚是因為我在做夢 還是因為夢已凋零
- 【雙語】動手學(xué)做提拉米蘇
- 西語專八聽力練習(xí)——radio5(九)幫幫孩子們
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 6
- 西班牙語聽寫酷推薦
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章8
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII D
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 2
- 雙語閱讀:中國歷史的見證——牌坊
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 5
- 玻利瓦爾的唯一愛人—曼努埃拉薩恩斯
- 雙語閱讀:一對夫妻兩年內(nèi)功減掉226公斤
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-6
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章4
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(一)
- 新奇的婚禮禮物——Wedding Box
- 教你用西語寫送花的卡片
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII C
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章8
- 西班牙語笑話兩則
- 中西雙語閱讀:哈利波特1哈利波特和魔法石(九)
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 4
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章1
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 3
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十五章
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(三)
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I C
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——狂歡節(jié)
- "中國制造"令奧巴馬演講尷尬 大風(fēng)吹來真相
- 【寫作小課堂】感謝信
- 西班牙語笑話一則
- 雙語閱讀:街角的麻辣鮮香——四川串串香
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I D
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章7
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 7
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十二章
- 雙語閱讀:“世界第一女巨人”姚德芬去世
- 西語名著閱讀:堂吉訶德Capítulo VIII H
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章1
- 雙語閱讀:感恩節(jié)的由來
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 4
- 西語每日一句:戀愛中的人 是唯一不渴望自由的奴隸
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-1
- 上帝和蘋果
- 雙語閱讀:藍精靈的家——Júzcar
- 中西雙語閱讀:哈利波特1-哈利波特和魔法石(二)
- 西班牙駐華大使:他們說我該被錄入吉尼斯記錄
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章6
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章6
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯