小王子 第三章(中西對(duì)照)
|
Necesité mucho tiempo comprender de dónde venía. El Principito, que me hacía muchas preguntas, jamás parecía oír las mías. Fueron palabras pronunciadas al azar, las que poco a poco me revelaron todo. Así, cuando distinguió por vez primera mi avión (no dibujaré mi avión, por tratarse de un dibujo demasiado complicado para mí) me preguntó:
-¿Qué cosa es esa?
-Eso no es una cosa. Eso vuela. Es un avión. Es mi avión.
Me sentía orgulloso al decirle que volaba. El entonces gritó:
-¡Cómo! ¿Has caído del cielo?
-Sí -le dije modestamente
-¡Ah! !Que gracioso! 【外語(yǔ)教育&網(wǎng)www.for68.com】
Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho. Me gusta que mis desgracias se tomen en serio. Y añadió:
-Entonces !tú también vienes del cielo! ¿De qué planeta eres tú?
Entreví rapidamente una luz en el misterio de su presencia y le pregunté bruscamente:
-¿Tu vienes, pues, de otro planeta?
Pero no me respondió; movía lentamente la cabeza mirando detenidamente mi avión.
-Es cierto, que, encima de eso, no puedes venir de muy lejos…
Y se hundió en un ensueño durante largo tiempo. Luego sacando de su bolsillo el cordero se abismó en la contemplación de su tesoro.
Imagínense cuánto pudo haberme intrigado esta semiconfidencia sobre los "otros planetas". Me esforcé, pues, en saber algo más:
-¿De dónde vienes, hombrecito? ¿Dónde está "tu casa"? ¿Dónde quieres llevarte mi cordero?
我費(fèi)了好長(zhǎng)時(shí)間才弄清楚他是從哪里來(lái)的。小王子向我提出了很多問(wèn)題,可我搞清了他的來(lái)歷。例如,當(dāng)他第一次瞅見我的飛機(jī)時(shí)(我就不畫出我的飛機(jī)了,因?yàn)檫@種圖畫對(duì)我來(lái)說(shuō)太復(fù)雜),他問(wèn)我道:
“這是個(gè)啥玩藝?”
“這不是‘玩藝兒’。它能飛。這是飛機(jī)。是我的飛機(jī)。”
我當(dāng)時(shí)很驕傲地告訴他我能飛。于是他驚奇地說(shuō)道:“怎么?你是從天上掉下來(lái)的?”
“是的”。我謙遜地答道。
“啊?這真滑稽。”
此時(shí)小王子發(fā)出一陣清脆的笑聲。這使我很不高興。我要求別人嚴(yán)肅地對(duì)待我的不幸。然后,他又說(shuō)道:
“那么,你也是從天上來(lái)的了!你是哪個(gè)星球上的?”
即刻,對(duì)于他是從哪里來(lái)的這個(gè)秘密我隱約發(fā)現(xiàn)到了一點(diǎn)線索;于是,我就突然問(wèn)道:
“你是從另一個(gè)星球上來(lái)的嗎?” 可是他不回答我的問(wèn)題。他一面看著我的飛機(jī),一面微微地點(diǎn)點(diǎn)頭,接著說(shuō)
道:
“可不是么,乘坐這玩藝兒,你不可能是從很遠(yuǎn)的地方來(lái)的…”
說(shuō)到這里,他就長(zhǎng)時(shí)間地陷入沉思之中。然后,從口袋里掏出了我畫的小羊,看著他的寶貝入了神。
你們可以想見這種關(guān)于“別的星球”的若明若暗的話語(yǔ)使我心里多么好奇。因此我竭力地想知道其中更多的奧秘。
“你是從哪里來(lái)的,我的小家伙?你的家在什么地方?你要把我的小羊帶到哪里去?”
Después de meditar silenciosamente me respondió:
-Lo bueno de la caja que me has regalado es que por la noche le servirá de casa.
-Sin duda. Y si eres bueno te daré también una cuerda y una estaca para atarlo durante el día.
Esta proposición pareció chocar al principito.
-¿Atarlo? ¡Qué idea más rara!
-Si no lo atas, se irá quién sabe dónde y se perderá…
Mi amigo soltó una nueva carcajada.
-¿Y dónde quieres que vaya?
-No sé, a cualquier parte. Derecho camino adelante…
Entonces el principito señaló con gravedad:
-¡No importa, es tan pequeña mi casa!
Y agregó, quizás, con un poco de melancolía:
-Derecho, camino adelante… no se puede ir muy lejos.
他沉思了一會(huì),然后回答我說(shuō):
“好在有你給我的那只箱子,夜晚可以給小羊當(dāng)房子用。”
“那當(dāng)然。如果你聽話的話,我再給你畫一根繩子,白天可以栓住它。再加上一根扦桿。”
我的建議看來(lái)有點(diǎn)使小王子反感。
“栓住它,多么奇怪的主意。”
“如果你不栓住它,它就到處跑,那么它會(huì)跑丟的。”
我的這位朋友又笑出了聲: “你想要它跑到哪里去呀?”
“不管什么地方。它一直往前跑…”
這時(shí),小王子鄭重其事地說(shuō):“這沒(méi)有什么關(guān)系,我那里很小很小。”
接著,他略帶傷感地又補(bǔ)充了一句: “一直朝前走,也不會(huì)走出多遠(yuǎn)…”
推薦閱讀
西語(yǔ)專八詞匯B
西語(yǔ)專八詞匯A
Es una tarea especial
網(wǎng)絡(luò)通訊
其他有趣的翻譯
- 太陽(yáng)系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語(yǔ)書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國(guó)旗解說(shuō)
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語(yǔ))
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語(yǔ))
- 巴塞羅那西英雙語(yǔ)介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語(yǔ))
- 兒童與教育(西英雙語(yǔ))
- 如何擁有健康的身體(西語(yǔ))
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西語(yǔ)童話:La casa vieja
- 西語(yǔ)童話:El cuello de camisa
- 西語(yǔ)童話:La campana
- 西語(yǔ)童話:Las cigüeñas
- 西語(yǔ)童話:El caracol y el rosal
- 西語(yǔ)童話:Los corredores
- 《唐吉訶德》西漢對(duì)照
- 西語(yǔ)童話:Los campeones de salto
- 西班牙語(yǔ)學(xué)校常見科目名稱
- 樹懶——南美洲特有的動(dòng)物
- 西語(yǔ)童話:Bajo el sauce
- 西語(yǔ)童話:El duendecillo y la mujer
- 西語(yǔ)童話:Lo que contaba la vieja Juana
- 西語(yǔ)童話:El duende de la tienda
- 西語(yǔ)童話:Cinco en una vaina
- 西班牙的語(yǔ)言(簡(jiǎn)單西語(yǔ))
- 西語(yǔ)童話:Chácharas de niños
- 西語(yǔ)童話:En el cuarto de los niños
- 西語(yǔ)童話:En el corral
- 西班牙語(yǔ)的來(lái)源
- 西語(yǔ)童話:Día de mudanza
- 西語(yǔ)童話:El escarabajo
- 西語(yǔ)童話:Los chanclos de la suerte
- 西語(yǔ)童話:Cada cosa en su sitio
- 西語(yǔ)童話:En el mar remoto
- 西語(yǔ)童話:Desde una ventana de Vartou
- 現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)參考答案(第四課)
- 西語(yǔ)版北京導(dǎo)游辭
- 西班牙的方言(簡(jiǎn)單西語(yǔ))
- 西語(yǔ)童話:El cometa
- 妙語(yǔ)連珠(西漢對(duì)照)las palabras divertidas
- 西語(yǔ)童話:La aguja de zurcir
- 現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)參考答案(第一、二課測(cè)試)
- 西語(yǔ)童話:Colás el Chico y Colás el Grande
- 西語(yǔ)童話:Dentro de mil años
- 西語(yǔ)童話:Buen humor
- Chiste de borrachos
- 西語(yǔ)童話:El cofre volador
- 西語(yǔ)履歷
- 西語(yǔ)童話:Dos hermanos
- 《將進(jìn)酒》西班牙語(yǔ)閱讀
- 西語(yǔ)童話:La familia feliz
- 西語(yǔ)童話:Los cisnes salvajes
- 西語(yǔ)童話:El chelín de plata
- 西語(yǔ)童話:El cerro de los elfos
- 西班牙語(yǔ)體育運(yùn)動(dòng)詞匯
- Se Quema Tu Choza
- 西語(yǔ)童話:El Ave Fénix
- 現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)第五、六課測(cè)試參考答案
- 西語(yǔ)童話:El bisabuelo
- 現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)參考答案(第三、四課測(cè)試)
- 現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)第五課參考答案
- 西漢對(duì)照:孟浩然《春曉》
- 西語(yǔ)童話:La familia de Hühnergrete
- 西語(yǔ)童話:La espinosa senda del honor
- 西語(yǔ)童話:El compañero de viaje
- 西語(yǔ)童話:Abuelita
- Gringo來(lái)源趣話
- 西語(yǔ)童話:Dos pisones
- Espectáculos: La noche de Shakira y Robbie Williams en los MTV Latinoamérica 2006
- 閱讀:NUDOS
- 美洲西班牙語(yǔ)(簡(jiǎn)單西語(yǔ))
- 西語(yǔ)童話:El alforfón
- 西班牙語(yǔ)的起源(簡(jiǎn)單西語(yǔ))
- 西語(yǔ)童話:La dríade
- 西語(yǔ)童話:El ángel
- 西班牙的方言
- 西語(yǔ)閱讀:El abeto
- 西語(yǔ)童話:Algo
- 現(xiàn)代西班牙語(yǔ)自學(xué)要點(diǎn)第一冊(cè)第一課
- 西語(yǔ)童話:¡Baila, baila, muñequita!
- 西語(yǔ)童話:El elfo del rosal
- 西語(yǔ)童話:El diablo y sus añicos
- 現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)參考答案(第二課)
- Colás el Chico y Colás el Grande
- 西語(yǔ)童話:Las aventuras del cardo
- 西語(yǔ)童話:Ana Isabel
- 現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)參考答案(第三課)
- 04年西語(yǔ)專業(yè)四級(jí)試題
- 西語(yǔ)童話:El sapo
- 現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)第六課參考答案
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來(lái)痛經(jīng)的難受說(shuō)說(shuō) 生理期難受一個(gè)人說(shuō)說(shuō)2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來(lái)等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂(lè)漢堡加盟需要投資多少錢 派樂(lè)漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 陽(yáng)谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語(yǔ)慶賀短信
- 西班牙語(yǔ)基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語(yǔ)場(chǎng)景會(huì)話:租房
- 西班牙語(yǔ)專用語(yǔ):愛情篇
- 現(xiàn)代西語(yǔ)第一冊(cè) 第八課
- 西班牙語(yǔ)情景對(duì)話03
- 商貿(mào)西班牙語(yǔ)口語(yǔ)(第3課)
- 西班牙語(yǔ)浪漫短信
- 生活西語(yǔ):在餐館
- 西班牙語(yǔ)語(yǔ)法細(xì)講:被動(dòng)句和無(wú)人稱句
- 西班牙語(yǔ)美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語(yǔ)閱讀:世界各國(guó)的過(guò)年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語(yǔ)生活口語(yǔ):一個(gè)真誠(chéng)的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語(yǔ)語(yǔ)音入門 9
- 西語(yǔ)100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語(yǔ)名稱
- 雙語(yǔ)閱讀:九月,故事的開始
- 西語(yǔ)童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語(yǔ):結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國(guó)世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語(yǔ)閱讀:天津小吃
- 小王子 簡(jiǎn)介(中西對(duì)照)
- 西語(yǔ)聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯