小王子 第十七章(中西對照)
|
Cuando se quiere ser ingenioso, sucede que se miente un poco. No he sido muy honesto al hablar de los faroleros y corro el riesgo de dar una falsa idea de nuestro planeta a los que no lo conocen.
Los hombres ocupan muy poco lugar sobre la Tierra. Si los dos mil millones de habitantes que la pueblan se pusieran de pie y un poco apretados, como en un mitin, cabrían fácilmente en una plaza de veinte millas de largo por veinte de ancho. La humanidad podría amontonarse sobre el más pequeño islote del Pacífico.
Las personas mayores no les creerán, seguramente, pues siempre se imaginan que ocupan mucho sitio. Se creen importantes como los baobabs. Les dirán, pues, que hagan el cálculo; eso les gustará ya que adoran las cifras. Pero no es necesario que pierdan el tiempo inútïlmente, puesto que tienen confianza en mí.
當人們想要說得俏皮些的時候,說話就可能會不大實在。在給你們講點燈人的時候,我就不那么忠實,很可能給不了解我們這個星球的人們造成一個錯誤的概念。
在地球上,人們所占的位置非常小。如果住在地球上的二十億居民全站著, 并且象開大會一樣靠得緊些,那么就可以從容地站在一個二十海里見方的廣場上。也就是說可以把整個人類集中在太平洋中一個最小的島嶼上。
當然,大人們是不會相信你們的。他們自以為要占很大地方,他們把自己看 得象猴面包樹那樣大得了不起。你們可以建議他們計算一下。這樣會使他們很高 興,因為他們非常喜歡數目字。可是你們無須浪費時間去做這種乏味的連篇累牘 的演算。這沒有必要。你們可以完全相信我。
El principito, una vez que llegó a la Tierra, quedó sorprendido de no ver a nadie. Tenía miedo de haberse equivocado de planeta, cuando un anillo de color de luna se revolvió en la arena.
小王子到了地球上感到非常奇怪,他一個人也沒有看到,他正擔心自己跑錯 了星球。這時,在沙地上有一個月光色的圓環在蠕動。
-¡Buenas noches! -dijo el principito.
-¡Buenas noches! -dijo la serpiente.
-¿Sobre qué planeta he caído? -preguntó el principito.
-Sobre la Tierra, en Africa -respondió la serpiente.
-¡Ah! ¿Y no hay nadie sobre la Tierra?
-Esto es el desierto. En los desiertos no hay nadie. La Tierra es muy grande -dijo la serpiente.
小王子毫無把握地隨便說了聲:“晚安。”
“晚安。”蛇說道。
“我落在什么行星上?”小王子問道。
“在地球上,在非洲。”蛇回答道。
“啊!……怎么,難道說地球上沒有人嗎?”
“這里是沙漠,沙漠中沒有人。地球是很大的。”蛇說。
推薦閱讀
如何了解對方心意
懷有感激之情
給父母的問候
日語詩歌:夢物語
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第23課)
- 小王子 第五章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第8課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第4課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第28課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第9課)
- 西班牙語入門教程(第3課)
- 小王子 簡介
- 小王子 第一章(中西對照)
- 小王子 第十八章(中西對照)
- 西班牙語學習 真了不起
- 小王子 第十九章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第五幕之第一場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第6課)
- 西語繞口令Trabalenguas
- 小王子 第六章(中西對照)
- 小王子 第十七章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第24課)
- 小王子 第十三章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第25課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第29課)
- 西班牙語入門教程(第1課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第19課)
- 西班牙語學習 真不簡單
- 西班牙語入門教程(第2課)
- 小王子 第十五章(中西對照)
- 小王子 第十四章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第13課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第11課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第34課)
- 小王子 第四章(中西對照)
- 小王子 第三章(中西對照)
- 西班牙語入門教程(第4課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第3課)
- 西班牙語入門教程(第7課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第15課)
- 小王子 第十章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第31課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第40課)
- 西班牙語常用語句大全
- 小王子 第九章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第7課)
- 西班牙語常用短信
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第12課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第10課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第20課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第14課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第16課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第37課)
- 小王子 第十二章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第四幕之第六場
- 小王子 第二章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第22課)
- 小王子 第二十章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第32課)
- 西班牙語入門教程(第5課)
- 小王子 第十六章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第27課)
- 小王子 第七章(中西對照)
- 西班牙語浪漫短信
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第26課)
- 西班牙語慶賀短信
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第21課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第35課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第36課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第七場
- 西班牙語入門教程(第6課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第30課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第1課)
- 小王子 簡介(中西對照)
- 小王子 第十一章(中西對照)
- 小王子 第八章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第38課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第5課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第39課)
- 【哈姆雷特】第五幕之第二場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第18課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第33課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第2課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第17課)
- 西班牙語商貿用語
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯