《禮拜二午睡時刻》(二)中西文對照
A las doce había empezado el calor. El tren se detuvo diez minutos en una estación sin pueblo para abastecerse de agua. Afuera, en el misteriosos silencio de las plantaciones, la sombra tenía un aspecto limpio. Pero el aire estancado dentro del vagón olía a cuero sin curtir. El tren no volvió a acelerar. Se detuvo en dos pueblos iguales, con casas de madera pintadas de colores vivos. La mujer inclinó la cabeza y se hundió en el sopor. La niña se quitó los zapatos. Despues fue a los servicios sanitarios a poner en agua el ramo de flores muertas.
十二點,天氣熱起來了。火車在一個荒涼的車站上停了十分鐘,加足了水。車廂外面的香蕉林里籠罩著一片神秘的靜謐,樹蔭下顯得十分潔凈。然而,凝滯在車廂里的空氣卻發出一股沒有硝過的臭皮子味。火車慢騰騰地行駛著。又在兩個一模一樣的鎮上停了兩次,鎮上的木頭房子都涂著鮮艷的顏色。那位婦女低著頭,昏昏沉沉地睡著了。小姑娘脫掉鞋子,然后到衛生間去,把那束枯萎的鮮花浸在水里。
Cuando volvió al asiento la madre le esperaba para comer. Le dió un pedazo de queso, medio bollo de maíz y una galleta dulce, y sacó para ella de la bolsa de material plástico una racion igual. Mientras comían, el tren atravesó muy despacio un puente de hierro y pasó de largo por un pueblo igual a los anteriores, sólo que en éste había una multitud en la plaza. Una banda de músicos tocaba una pieza alegre bajo el sol aplastante. Al otro lado del pueblo en una llanura coarteada por la aridez, terminaban las plantaciones.
小姑娘回來的時候,媽媽正在等她吃飯。媽媽遞給她一片奶酪、半個玉米餅和幾塊甜餅干,又從塑料袋里給自己拿出來一份。吃飯的時候,火車徐徐穿過一座鐵橋,又經過了一個鎮子。這個鎮子也和前兩個鎮子一模一樣,只是在鎮子的廣場麇集著一群人。在炎炎的烈日下,樂隊正在演奏一支歡快的曲子。鎮子的另一端,是一片貧瘠龜裂的土地。這里再也看不到香蕉林了。
La mujer dejó de comer.
那位婦女停下來不吃了。
—Ponte los zapatos—dijo.
“把鞋穿上!”她對小女孩說。
La niña miró hacia el exterior. No vió nada más que la llanura desierta por donde el tren empezaba a correr de nuevo, pero metió en la bolsa el último pedazo de galleta y se puso rápidamente los zapatos. La mujer le dió la peineta.—Péinate —dijo.
小姑娘向窗外張望了一下。映入她眼簾的還是那片荒涼的曠野。從這里起,火車又開始加快速度。她把剩下的餅干塞進袋子里,連忙穿上鞋。媽媽遞給她一把梳子。“梳梳頭!”媽媽說。
(function () {
function w(s){return document.write(s)};
w("
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語連詞練習一
- 西語語法:-ar結尾動詞第三人稱單數變位
- 西語語法:動詞estar用法
- 西語常用詞匯短語:星期
- 西語常用詞匯短語:蔬菜
- 西語諺語精講:山中無老虎,猴子稱大王
- 西語諺語精講:麻雀雖小,五臟俱全
- 西語諺語精講:前人栽樹,后人乘涼
- 西語語法:動詞ir用法(1)
- Gustar 的用法
- 西語諺語精講:萬事開頭難
- 西語諺語精講:患難見真情
- 西班牙語語法-標點符號
- 西語諺語精講:有志者,事竟成
- 形容詞的相對最高級
- 西班牙語-詞根、詞綴、詞尾
- 西語諺語精講:一貧如洗
- 西語常用詞匯短語:數字
- 西語語法:-ar結尾動詞第二人稱單數變位
- 西語諺語精講:一言既出,駟馬難追
- 西語常用詞匯:打招呼
- 西語常用的前置詞(中)
- 西語語法:復習陳述式現在時-ar結尾變位
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第1課)
- 西語諺語精講:君子動口不動手
- 西語語法:-ar結尾第三人稱復數變位
- 西語諺語精講:眾人拾柴火焰高
- 西班牙語的被動語態
- 西語諺語精講:落花有意,流水無情
- 補語人稱代詞
- 西班牙語代詞總結
- 西語諺語精講:百聞不如一見
- 西語諺語精講:一年之計在于春
- 西語常用詞匯短語:喜歡的用法
- 西語諺語精講:人不可貌相
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第3課)
- 西語諺語精講:天有不測風云
- 西班牙語:物主形容詞分類及用法
- 西語諺語精講:無風不起浪
- 西語常用詞匯短語:月份
- 西語諺語精講:遠親不如近鄰
- 西語諺語精講:一葉障目
- 西語常用的前置詞(上)
- 西班牙語連詞練習二
- 西班牙語分類詞匯—— 月份和星期
- 西語語法:動詞ir用法(3)
- 西班牙語分類詞匯——身體部位
- 西語常用詞匯短語:基數詞
- 西班牙語分類詞匯—— 交通工具
- 西語常用詞匯短語:水果
- 西語諺語精講:物以稀為貴
- 西語常用詞匯短語:性格
- 西語語法:一些副詞在喜歡句型中的用法
- 西語諺語精講:少壯不努力,老大徒傷悲
- 西語諺語精講:花無百日紅
- 西班牙語分類詞匯—— 人物稱謂
- 西語諺語精講:一失足成千古恨
- 西語諺語精講:一朝被蛇咬,十年怕井繩
- 西語語法:-ar結尾動詞變位
- 西語諺語精講:未雨綢繆
- 以mente結尾的副詞
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第4課)
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第5課)
- 西語語法:?A qué hora...? 句型
- 西語語法:名詞、冠詞
- 西語諺語精講:尺有所短,寸有所長
- 西語諺語精講:留得青山在,不怕沒柴燒
- 西語語法:人稱代詞
- 西語語法:時間表達的三種形式
- 西班牙語分類詞匯—— 動物
- 西語語法:形容詞陰陽性
- 西語諺語精講:上梁不正下梁歪
- 西語語法:動詞ir用法(2)
- 西語常用詞匯短語:五個元音及字母名稱
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第2課)
- 形容詞的絕對最高級
- 西語常用詞匯:詢問信息
- 西語語法:前置詞con
- 西語常用的前置詞(下)
- 西語諺語精講:前車之鑒
- 西班牙語分類詞匯—— 水果
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯