《禮拜二午睡時刻》(四)中西文對照
Buscando siempre la protección de los almendros, la mujer y la niña penetraron en el pueblo sin perturbar la siesta. Fueron directamente a la casa cural. La mujer raspó con la uña la red metálica de la puerta, esperó un instante y volvió a llamar.
母女倆沿著杏樹蔭悄悄地走進小鎮(zhèn),盡量不去驚擾別人的午睡。她們徑直朝神父家走去。母親用手指甲敲了敲紗門,等了一會兒又去叫門。
—Necesito al padre —dijo.
“我要找神父,”她說。
—Ahora está durmiendo.
“神父在睡覺呢!”
—Es urgente —insistió la mujer.
“我有急事,”婦女固執(zhí)地說。
—Sigan —dijo, y acabó de abrir la puerta.
“請進來吧!”她一面說著,一面把門打開。
La mujer de la casa las condujo hasta un escaño de madera y les hizo señas de que se sentaran. La puerta del fondo se abrió y esta vez apareció el sacerdote limpiando los lentes con un pañuelo.
開門的那個婦女把她們引到一條木頭長椅前,用手指了指,讓她們坐下。房間深處的門開了。神父用手帕揩拭著眼睛,從里面走出來。
—Qué se les ofrece? —preguntó.
“你有什么事?”他問。
—Las llaves del cementerio —dijo la mujer.
“我要借用一下公墓的鑰匙。”女人說。
—Con este calor —dijo—. Han podido esperar a que bajara el sol. La mujer movió la cabeza en silencio. El sacerdote pasó del otro lado de la baranda, extrajo del armario un cuaderno forrado de hule, un plumero de palo y un tintero, y se sentó a la mesa. El pelo que le faltaba en la cabeza le sobraba en las manos.
“天太熱了,”他說。“你們可以等到太陽落山嘛!”女人默默地搖了搖頭。神父從欄桿里面走出來,從柜子里拿出一個皮面筆記本、一支蘸水鋼筆和一瓶墨水,然后坐在桌子旁邊。他的頭已經(jīng)謝頂了,兩手卻是毛茸茸的。
—Qué tumba van a visitar? —preguntó.
“你們想去看哪一座墓?”他問道。
—La de Carlos Centeno —dijo la mujer.
“卡絡(luò)斯•森特諾的墓。”女人回答說。
—Quién?
“誰?”
—Carlos Centeno —repitió la mujer.
“卡絡(luò)斯•森特諾。”女人重復(fù)了一遍。
El padre siguió sin entender.
神父還是聽不明白。
—Es el ladrón que mataron aquí la semana pasada —dijo la mujer en el mismo tono—. Yo soy su madre.
“就是上禮拜在這兒被人打死的那個小偷,”女人不動聲色地說,“我是他母親。”
(function () {
function w(s){return document.write(s)};
w("
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 暮光之城-暮色(13)
- 雙語閱讀:霜葉的忠告
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(二)
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第20課)
- 西班牙語諺語中西對照(281---300)
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(下)
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第2課)
- 看熱點學(xué)西語:中國好聲音?Espectacular Voz de China!
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第15課)
- 無壓生活如何來
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第13課)
- 太陽與星星
- 西班牙語笑話爆笑登場,笑翻你的肚皮!
- 暮光之城-暮色(11)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第47課)
- 西班牙閱讀-夜半鐘聲
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(8)
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第16課)
- 奧運會項目西語詞匯 2
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第17課)
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(一)
- 《現(xiàn)代西班牙語 第3冊》第12課Parte2
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第14課)
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第12課)
- 暮光之城-暮色(9)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第46課)
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第11課)
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第7課)
- 歐洲杯八強全部產(chǎn)生 德國西班牙分守上下半?yún)^(qū)
- 教你一招:輕松記單詞
- 溫家寶將出席聯(lián)合國可持續(xù)發(fā)展大會 并訪問拉美四國
- 阿根廷印有庇隆夫人頭像的紙幣面世
- 暮光之城-暮色(7)
- 歐洲自駕游成奢侈?
- 暮光之城-暮色(3)
- 雙語閱讀:中秋節(jié)美味的螃蟹
- 古巴-美國 隔海相望 50年首次直航
- 雙語閱讀:九百年的歷史——東坡肉
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第48課)
- 暮光之城-暮色(10)
- 暮光之城-暮色(4)
- 暮光之城-暮色(12)
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第9課)
- 西語表達請人幫忙拍照
- 暮光之城-暮色(14)
- 小編教你如何寫便條
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第5課)
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第4課)
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(2)
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(二)
- 暮光之城-暮色(1)
- 秘魯與歐盟將于6月26日簽署自由貿(mào)易協(xié)定
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第1課)
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(上)
- 雙語閱讀:南沙居民保持沿河結(jié)婚的傳統(tǒng)
- 暮光之城-暮色(15)
- 暮光之城-暮色(5)
- 雙語閱讀:豆腐的文化
- 西班牙語人體各部位基本詞匯
- 雙語閱讀:天津小吃
- 四大竅門“玩轉(zhuǎn)”西語
- 奧運會項目西語詞匯 1
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第8課)
- El viaje 旅途
- 雙語閱讀:南京美食
- 阿根廷西部發(fā)生5級地震 尚無人員傷亡報告
- G20花絮:墨西哥打造“拉丁風(fēng)情新聞中心”
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第19課)
- 暮光之城-暮色(6)
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第18課)
- 《我在中國》--外國人眼中的中國
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第10課)
- 如何輕松學(xué)習(xí)西班牙語?
- 10個建議讓你沉著應(yīng)對未來
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(一)
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第6課)
- 西班牙語閱讀理解練習(xí)(第3課)
- 西語病狀/病名(sintomas/enfermedades)
- 雙語閱讀:麻婆豆腐
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 臺灣美食游西班牙語版介紹之二
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯