西班牙語諺語中西對照(141---160)
141. 入港隨灣,入鄉隨俗
Lit. Como al entrar en una ría sigues sus vueltas, al entrar en un país sigues sus costumbres.
Fig. Por donde fueres, haz lo que vieres.
142. 如履薄冰
Lit. Como si anduviera sobre una capa fina de hielo.
Fig. Andar pisando huevos.
143. 賠了夫人又折兵
Lit. Perder una señora y sufrir bajas militares (Un episodio de la novela clásica china “Crónica de los tres reinos” habla de una estratagema de Zhou Yu, comandante en jefe de las fuerzas armadas del reino de Wu, quien propuso el casamiento de una hermana de su soberano con Liu Bei, soberano del reino de Shu, a fin de retenerlo en rehén cuando viniera al reino de su novia, estratagema que, sin embargo, fracasó porque el novio, una vez consumada la boda, se las arregló para escapar sano y salvo llevándose a su novia e infligiendo una derrota a las tropas que lo perseguían. )
Fig. (Ser) el sastre de Campillo, que cosía de balde y ponía el hilo.
144. 蚍蜉撼樹,可笑不自量
Lit. Las efímeras tratan de sacudir un árbol gigante.
Fig. Caer alguien en el ridículo por sobreestimar sus propias fuerzas.
145. 否極泰來
Lit. Cuando la desgracia llega a su colmo (extremo), viene la felicidad.
Fig. Después de las adversidades viene la suerte.
No hay mal que por bien no venga.
No hay mal que cien años dure.
146. 平時不燒香,急時抱佛腳
Lit. En tiempos de paz, nunca quemar incienso ante Buda, pero abrazarse a sus pies en un momento crítico
Fig. Nadie se acuerda de Santa Bárbara hasta que truena.
147. 千夫所指,無疾而死
Lit. Aquel a quien mil dedos acusadores señalan, muere sin estar enfermo.
Fig. Quien es universalmente censurado está condenado al fracaso.
148. 破釜沉舟
Lit. Romper las ollas y echar a pique las naves.
Quebrar las ollas y hundir las naves.
Fig. Quemar las naves.
Privarse de toda posibilidad de retroceder.
149. 破鏡重圓
Lit. El espejo roto vuelve a juntarse.
Fig. Reconciliación de los espesos que se habían separado.
Reunión de la pareja conyugal después de una separación forzada o ruptura.
150. 騎虎難下
Lit. Montado sobre un tigre, difícilmente se puede bajar.
Fig. Ser difícil de salir de una situación comprometida.
Estar en un dilema.
(function () {
function w(s){return document.write(s)};
w("
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語常用的前置詞(中)
- 西語:物主形容詞分類及用法
- 西班牙語詞匯:官方專業
- 西語常用詞匯短語:數字
- 現代西語第二冊 第十課
- 現代西語第二冊 第十五課
- 記憶西班牙語單詞的三種方法
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第1課)
- 現代西語第二冊 第十四課
- 西班牙語分類詞匯—— 交通工具
- 現代西語第二冊 第八課
- 西班牙語分類詞匯—— 水果
- 現代西語第一冊 第二十三課
- 月份名字的由來
- 西語常用的前置詞(下)
- 現代西語第二冊 第七課
- 西語語法:?A qué hora...? 句型
- 西語專八詞匯B
- 補語人稱代詞
- 西班牙語-詞根、詞綴、詞尾
- 西語常用詞匯短語:星期
- 西班牙語詞匯:食物類
- dejar和poner
- 現代西語第二冊 第一課
- 西班牙語分類詞匯——身體部位
- 現代西語第二冊 第四課
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第3課)
- 西班牙語連詞練習一
- Gustar 的用法
- 西語名字D
- 西班牙語代詞總結
- 西班牙語詞匯:法律類
- 現代西語第一冊 第二十四課
- 西班牙語的被動語態
- 網絡通訊
- 現代西語第二冊 第十八課
- 西語常用詞匯短語:月份
- 現代西語第二冊 第六課
- 西班牙語:物主形容詞分類及用法
- 西語常用詞匯短語:性格
- 西語專八詞匯A
- 現代西語第二冊 第十六課
- 西班牙語分類詞匯—— 動物
- 現代西語第二冊 第二課
- 西班牙語分類詞匯—— 人物稱謂
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第5課)
- 現代西語第二冊 第十三課
- 西語常用的前置詞(上)
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第4課)
- 西語專八詞匯D
- 西語常用詞匯:打招呼
- 西語語法:一些副詞在喜歡句型中的用法
- 現代西語第一冊 第十九課
- 西語常用詞匯短語:基數詞
- 西語語法:形容詞陰陽性
- 巧學西班牙語人稱代詞
- 西班牙語語法冠詞知識大全(第2課)
- 西語語法:時間表達的三種形式
- 西語常用詞匯:詢問信息
- 西語名字B
- 西班牙語連詞練習二
- 西語名字C
- 現代西語第二冊 第十二課
- 西語常用詞匯短語:五個元音及字母名稱
- 形容詞的相對最高級
- 現代西語第二冊 第五課
- 西語語法:人稱代詞
- 西語常用詞匯短語:喜歡的用法
- 以mente結尾的副詞
- 現代西語第二冊 第三課
- 每日一句:Es una tarea especial.
- 現代西語第二冊 第九課
- es necesario和 hacer falta
- 現代西語第二冊 第十七課
- 西班牙語語法-標點符號
- 繼續是continua 還是siguin
- 西語語法:-ar結尾動詞變位
- 現代西語第二冊 第十一課
- 西語專八詞匯C
- 形容詞的絕對最高級
- 西班牙語分類詞匯—— 月份和星期
精品推薦
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯