西班牙語閱讀理解練習(xí)(第16課)
外語教育網(wǎng)編輯匯總西班牙語閱讀理解練習(xí),希望對同學(xué)們有所幫助。www.for68.com
Don Alonso era un anciano caballero muy preocupado por todas las cuestiones de limpieza. Una vez fue invitado a cenar a la casa de un antiguo amigo. Cuando se sentaron a la mesa, don Alonso, siguiendo su costumbre, cogió la sevilleta y limpió el interior de la copa antes de que le echaran el vino.
La criada de la casa, creyendo que la copa del anciano no estaba lo suficientemente limpia, la cambió por otra nueva.
El anciano volvió a hacer lo mismo con la nueva copa mientras seguía hablando amablemente con los dueños de la casa. La criada, preocupada, volvió a cambiarle la copa por otra, perfectamente limpia.
El anciano, con voz enfadada, le dijo entonces:
---Jovencita, no querrá usted que yo le limpie todas las copas que hay en la casa, ¿verdad?
Preguntas:
1.¿Quién era don Alonso?
2.¿Qué edad tenía?
3.¿Por qué se preocupaba?
4.¿A dónde fue invitado una vez?
5.¿Qué pasó cuando se sentaron a la mesa?
6.¿Con qué limpió el interior de la copa?
7.¿Qué hizo entonces la criada?
8.¿Qué volvió a hacer don Alonso?
9.¿Por qué creyó la criada que don Alonso limpiaba las copas?
10.¿Qué dijo don Alonso finalmente a la criada?
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 二十首情詩與絕望的歌-21(二)
- 西語故事:被侵占的房子-6
- 西語故事:被侵占的房子-2
- 二十首情詩與絕望的歌-17(1)
- 西語故事:水井與鐘擺-9
- 西語故事:水井與鐘擺-4
- 《百年孤獨》介紹
- 紅色高棉前監(jiān)獄長康克由終身監(jiān)禁
- 西語閱讀理解練習(xí)
- 西語故事:被侵占的房子1
- 西語故事:巨翅老人-3
- 二十首情詩與絕望的歌-20(一)
- 鍥而不舍,金石可鏤
- 西班牙語笑話之黑人的愿望
- 西班牙語應(yīng)用與學(xué)習(xí)概述
- 西語故事:水井與鐘擺-2
- 西語故事:被侵占的房子-3
- 百年孤獨摘要 1 (中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 d
- 西語故事:水井與鐘擺-13
- 二十首情詩與絕望的歌-20(二)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 西班牙語便條寫作技巧
- 20句極其浪漫的西班牙語
- 二十首情詩與絕望的歌-18(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-16(二)
- 西班牙語常用動詞的基本用法(2)
- 西語故事:巨翅老人-2
- 西語故事:巨翅老人
- 西班牙語閱讀:有錢的豬
- 西語故事:水井與鐘擺-6
- 西班牙著名品牌之時尚家居--NATURA BISS
- EL NGEL BUENO 天使
- 西語故事:水井與鐘擺-17
- 二十首情詩與絕望的歌-19(1)
- 西語故事:水井與鐘擺-14
- 也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
- 西語故事:水井與鐘擺
- 二十首情詩與絕望的歌-17(2)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 c
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 b
- 西班牙語版中國諺語
- 強(qiáng)扭的瓜不甜
- 西語故事:水井與鐘擺-8
- 20世紀(jì)西班牙語小說排行榜
- 二十首情詩與絕望的歌-21(一)
- 百年孤獨摘要 3 (中西對照)
- 西語故事:水井與鐘擺-11
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 西語故事:水井與鐘擺-7
- 西語故事:巨翅老人-4
- 西班牙語笑話:理發(fā)師老婆的情人
- 百年孤獨 第一章
- 西語故事:水井與鐘擺-16
- 百年孤獨摘要 2 (中西對照)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 百年孤獨 第二章
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 聶魯達(dá)《一百首愛的十四行詩》
- 西語閱讀:直布羅陀海峽
- 聯(lián)合國秘書長對埃及足球暴力事件深感遺憾
- 西語故事:水井與鐘擺-5
- 二十首情詩與絕望的歌-16(一)
- 西語故事:巨翅老人-5
- 西語故事:巨翅老人-7
- 西語故事:巨翅老人-6
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 a
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 b
- 西班牙語閱讀:雛菊與云雀
- 二十首情詩與絕望的歌-19(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-12
- 09年DELE初級試題(寫作)
- 西班牙語閱讀:陀螺的愛情
- 布宜諾斯艾利斯
- 西語故事:水井與鐘擺-3
- 西語故事:被侵占的房子-5
- 二十首情詩與絕望的歌-18(2)
- 西語故事:水井與鐘擺-10
- 西語故事:水井與鐘擺-15
- 西語故事:被侵占的房子-4
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 a
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細(xì)講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標(biāo)準(zhǔn)西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認(rèn)兒童性侵罪犯