西班牙語諺語中西對照(281---300)
導語:提到學習西班牙語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習西班牙語,更多實用西班牙語學習盡在外語教育網!
281. 以卵擊石www.for68.com
Lit. Arrojar huevos contra una piedra.
Fig. Si da el cántaro en la piedra, mal para el cántaro.
Estar condenado al fracaso.
282. 因噎廢食www.for68.com
Lit. Abstenerse de comer por miedo al atragantamiento.
Fig. Dejar de hacer una cosa necesaria por temor a un peligro ligero.
283. 飲水思源
Lit. Al beber agua, acuérdate de la fuente.
Al beber agua, piensa en el manantial.
Fig. No olvidar de donde viene la felicidad.
284. 有的放矢
Lit. Disparar la flecha con un blanco en la mira.
Fig. Tener a la vista un objetivo definido al hablar o actuar.
285. 飲鴆止渴
Lit. Tomar veneno para saciar la sed
Fig. Buscar un alivio temporal sin tener en cuenta las consecuencias.
286. 憂心如焚
Lit. La aflicción es tal como si ardiera un fuego en el corazón.
La aflicción le abrasa el corazón.
Fig. Extremadamente preocupado.
Abrasado en la inquietud.
Partírsele a uno el alma.
287. 有其父,必有其子
Lit. De tal padre, tal hijo.
Fig. De tal palo, tal astilla.
288. 有福同享,有難同當
Lit. Compartir felicidad y desgracia con uno.
Fig. Compartir las alegrías y las penas.
Mantenerse juntos pase lo que pase.
289. 有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭
Lit. De intento cultivas una planta floral, y la flor no brota; en cambio, como al azar hincas en la tierra una ramita de sauce, y ésta llega a ser un umbroso árbol.
Fig. Hay casos en que uno no logra ningún éxito aun con ingentes esfuerzos mientras otro obtiene espléndidos resultados sin esfuerzo alguno.
290. 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草
Lit. Intentar que el caballo corra sin darle pienso.
Fig. Hacer una tortilla sin romper los huevos.
Comer pescado sin mojarse los pies.
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語專八詞匯A
- dejar和poner
- 西班牙語詞匯:法律類
- 西語的連音和語調
- 現代西語第一冊 第二十二課
- 網絡通訊
- Gustar 的用法
- 現代西語第一冊 第一課
- 現代西語第一冊 第五課
- 現代西語第一冊 第二十一課
- 現代西語第一冊 第十三課
- 現代西語第二冊 第十四課
- 西班牙語代詞總結
- 現代西語第二冊 第十八課
- 現代西語第一冊 第八課
- 記憶西班牙語單詞的三種方法
- 西班牙語詞匯:食物類
- 現代西語第二冊 第七課
- 西語常用的前置詞(中)
- 現代西語第一冊 第四課
- 現代西語第二冊 第八課
- 西班牙語外交詞匯(中西對照)
- es necesario和 hacer falta
- 現代西語第一冊 第十課
- 現代西語第一冊 第二十課
- 西班牙語名詞的性
- 西班牙語形容詞的性和數
- 現代西語第一冊 第十五課
- 現代西語第二冊 第十課
- 形容詞的相對最高級
- 現代西語第一冊 第九課
- 西語專八詞匯B
- 現代西語第一冊 第十四課
- 現代西語第二冊 第十七課
- 形容詞的絕對最高級
- 現代西語第一冊 第十一課
- 西語名字B
- 常用西班牙人名
- 現代西語第一冊 第二十四課
- 現代西語第二冊 第二課
- 西班牙語被動語態
- 西語對外貿易常用縮略語
- 西班牙語虛擬式過去未完成時
- 現代西語第一冊 第三課
- 現代西語第二冊 第十一課
- 西語名字C
- 現代西語第一冊 第十六課
- 現代西語第二冊 第一課
- 月份名字的由來
- 現代西語第二冊 第十三課
- 西班牙語商品用品名稱(圖文)
- 現代西語第一冊 第十二課
- 繼續是continua 還是siguin
- 現代西語第二冊 第十六課
- 西語專八詞匯D
- 西語常用的前置詞(下)
- 以mente結尾的副詞
- 現代西語第二冊 第四課
- 西班牙語詞匯:官方專業
- 現代西語第一冊 第七課
- 現代西語第一冊 第十七課
- “戴綠帽”怎么說?
- 西語:物主形容詞分類及用法
- 現代西語第二冊 第十五課
- 西語名字D
- 現代西語第二冊 第五課
- 西語專八詞匯C
- 現代西語第一冊 第二十三課
- 現代西語第一冊 第十八課
- 每日一句:Es una tarea especial.
- 現代西語第二冊 第十二課
- 化妝品相關詞匯
- 西班牙足球術語
- 西班牙語屬格形容詞
- 現代西語第二冊 第六課
- 現代西語第一冊 第六課
- 西語常用的前置詞(上)
- 現代西語第一冊 第十九課
- 巧學西班牙語人稱代詞
- 現代西語第二冊 第三課
- 現代西語第二冊 第九課
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯