雙語閱讀:中秋節美味的螃蟹
導語:更多西班牙語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~
Primera: cangrejo rehogado en salsa picante y especiada
第一道:香辣蟹www.for68.com
El cangrejo rehogado en salsa picante y especiada ya ha pasado a ser un plato muy popular en los restaurantes de Sichuán. El método de preparación general es: cocinar la carne de los cangrejos frescos junto con una cierta receta secreta compuesta por más de 30 variedades de ingredientes y unos condimentos característicos de la cocina sichuanesa, como puerro, jengibre, cayutana china y chile, para darle al plato un fuerte sabor salado y picante que adormece la lengua y el paladar.
螃蟹炒辣椒醬已經成為四川菜館很流行的一道菜。制作的方法大致是:和大約30多種調料和一些四川特色的香料組成的秘方一起炒新鮮的蟹肉,香料有比如:蒜、姜、中國花椒、辣椒,這樣就能呈現出一道又咸又辣,沖擊舌頭和味蕾的美味。
Segunda: cangrejo con curry
第二道:咖喱蟹
En los restaurantes del Sudeste Asiático, los cangrejos con curry de esta temporada son una delicia ineludible. La carne fresca de cangrejo frita se combina con el curry amarillo produciendo un sabor extremadamente exquisito. El método de preparación es: cortar en trozos la carne de cangrejo y freírlos en aceite, añadir leche evaporada, zumo de coco, huevo y curry, luego condimentar el plato con cebolla y al final agregar varias gotas de aceite de chile.
在東南亞一些餐館里,這個季節的咖喱蟹是一道不可不嘗的美味。炸好的蟹肉和黃色的咖喱結合產生一種極其美味的香味。制作方法大致是:把螃蟹切成小塊,放在油鍋里炸,然后加入淡奶,椰汁,雞蛋和咖喱,然后用洋蔥調味和最后添加辣椒油數滴。
重要詞匯:
compuesto por 由……組成
adormecer 麻木,麻痹
ineludible 不可避免的
exquisito 精美;精致;美味
condimentar 給……調味,給……加佐料
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 百年孤獨10 嗆人的氣味
- 西班牙語書信格式
- 美擊毀將墜落的失控衛星對話
- 西語童話:El escarabajo
- 《唐吉訶德》西漢對照
- 西語故事:邪惡的王子
- 百年孤獨16 搬家計劃失敗
- 西語故事:魔鬼與鏡子
- 毛主席愚公移山中西對照
- 西班牙的方言
- 時文閱讀(中西語對照)
- 百年孤獨23 馬貢多的建立
- 西班牙語的來源
- 百年孤獨2 磁鐵
- 中西對照:理發師妻子的情人
- 天壇西班牙語導游詞
- 西語故事:天堂的葉子
- 百年孤獨18 新吉卜賽人的到來
- 周口店猿人遺址西語導游詞
- 百年孤獨3 用磁鐵掏金子
- 西漢對照:孟浩然《春曉》
- 《將進酒》西班牙語閱讀
- 西語故事:陀螺的愛情
- 中西對照:取名字的講究
- 絕望的歌(中文譯文)
- 《與上帝對話的語言》
- 西班牙語學校常見科目名稱
- 西語童話:La espinosa senda del honor
- 蔓延的不僅僅是病毒(中西對照)
- 西語履歷
- 04年西語專業四級試題
- 西班牙語入門教程第六課
- 百年孤獨24 吉普賽女人的引誘
- 中西對照:傻瓜
- 西班牙語入門教程第三課
- 百年孤獨13 開始了冒險
- 中西對照:當我們是外國人
- 西班牙做帳規則
- 西班牙語入門教程第七課
- 百年孤獨19 冰的觸摸
- 中西對照:安娜的網戀
- 中西對照:我的城市
- 百年孤獨5 武器試驗
- 《百年孤獨》整本閱讀
- 百年孤獨22 普羅登肖靈魅的糾纏
- 中西對照:奧斯卡女演員
- 西語版北京導游辭
- 百年孤獨21 普羅登肖死后的妥協圓房
- 百年孤獨20 豬尾巴人警示婚姻
- 百年孤獨9 墨爾基阿德斯衰老了
- 百年孤獨4 望遠鏡與放大鏡
- 百年孤獨7 空間發現
- 《為人民服務》中西對照
- 《傳說》中西閱讀
- 西語童話:La familia de Hühnergrete
- 《西班牙語入門教程》
- 百年孤獨6 武器實驗失敗
- 百年孤獨15 發現帆船
- 中西對照:掉鏈子的奔馳
- 西班牙語體育運動詞匯
- 百年孤獨14 進入大森林
- 百年孤獨11 墨爾基阿德斯的影響
- 西班牙語入門教程第五課
- 和佛拉曼戈相關的詞匯表
- 中西對照:克林頓的鐘
- 百年孤獨12 曾經的年輕族長霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞
- 《百年孤獨》完全介紹
- 取名字的講究(中西閱讀)
- 百年孤獨8 獲贈煉金試驗室
- 百年孤獨17 烏蘇拉的勸說
- 西班牙語入門教程第四課
- 《紀念白求恩》中西對照
- 西語童話:La familia feliz
- 《百年孤獨》開篇
- 阿根廷漫畫家Nik作品
- Espectáculos: La noche de Shakira y Robbie Williams en los MTV Latinoamérica 2006
- 西班牙語入門教程第一課
- 《國籍法》中西對照
- 絕望的歌(西漢對照)
- 格瓦拉給卡斯特羅的離別信
- 西班牙語入門教程第二課
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯