七夕節——Tanabata Festival
導語:更多西班牙語資料,盡在外語教育網O(∩_∩)O~
Tanabata o Festividad de las estrellas derivada de la tradición china Qi xi (七夕 "La noche de los sietes").
La fiesta celebra el encuentro entre Orihime (Vega) y Hikoboshi (Altair). La Vía láctea, un río hecho de estrellas que cruza el cielo, separa a estos amantes, y sólo se les permite verse una vez al año, el séptimo día del séptimo mes lunar del calendario lunisolar. Ya que las estrellas sólo aparecen de noche, la celebración suele ser nocturna.
Historia
La fiesta se origina a partir del "Festival para la súplica de habilidades", nombre alternativo del Qi xi, que se celebraba en China y que fue adoptado en Japón en el palacio imperial de Kioto durante la era Heian. El festival se extendió al público en general a principios de la era Edo, mezclándose con otras fiestas como el Bon Odori, ya que dicha fiesta se celebraba por entonces el día 15 del séptimo mes. Así se originó el festival de Tanabata moderno. Durante la era Edo, las chicas pedían tener mejores habilidades en la costura(縫紉) y la artesanía, y los chicos pedían tener mejor caligrafía(書法,字體) a base de escribir deseos en hojas de papel. En esta misma época la costumbre era usar el rocío(露水) cogido en hojas de taro para crear la tinta(染料,顏料) usada para escribir dichos deseos. Hoy en día, el Bon Odori se celebra el 15 de agosto del calendario solar(陽歷), más cerca de su fecha original en el calendario lunar(陰歷), pero más separado de la festividad de Tanabata.
El nombre "Tanabata" se basa remotamente(遙遠地,模糊地) en la lectura japonesa de los caracteres chinos 七夕, que se solían leer como "shichiseki". Se cree que existía por la misma época una celebración de purificación shinto(神道), en la cual un miko(神女) tejía un trozo de tela especial llamado Tanabata y lo ofrecía a dios para rezar(祈禱) pidiendo protección para los campos de arroz contra las lluvias y las tormentas, y para una buena cosecha en otoño. Gradualmente, esta ceremonia se mezcló con el festival para la súplica de habilidades y se convirtió en Tanabata .Es curioso que los caracteres chinos y la lectura "Tanabata" para los mismos caracteres en japonés se unieran para significar el mismo festival, aunque originalmente representaban dos cosas distintas.
重要詞匯:
derivar de 來源于……
a partir de 來自于……
a principios de 在……之初
a base de 以……為基礎
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 現在正在進行的動作的表達法
- 西班牙語中基數詞表達方法
- 西班牙語自復被動句
- 西班牙語指示代詞帶重音符號
- 西班牙語間接補語人稱代詞
- Mi Ciudad 我的城市
- 說西班牙語的國家
- se的用法
- 西班牙語學習拉丁美洲俚語2
- “戴綠帽”怎么說?
- 西班牙語日期表示法
- EN的用法
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 西班牙語日期的表示
- 西班牙語動詞poder的用法
- 西班牙語Gustar 的用法
- 區別Ser和estar
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 西班牙語第三變位規則動詞的陳述式現在時變位
- 西班牙語學習 拉丁美洲俚語1
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 西班牙語的二重元音和三重元音
- 西班牙語陳述式現在完成時
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 西班牙語形容詞比較級
- 西班牙語語法:虛擬式過去完成時
- 西班牙語的書寫規則
- 西班牙語連接詞que
- 西班牙語長尾物主形容詞和長尾物主代詞
- 西班牙語合成詞
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 西班牙語中序數詞表達方法
- 西班牙語關系代詞que
- 西班牙語的連音、語調
- 常用西班牙人名
- 西班牙語學習:西語冠詞的用法
- 補語人稱代詞
- 西班牙語中前置詞en的用法及意義
- 西班牙語物主形容詞的用法
- 西班牙語要素語法簡表
- 600基本網絡詞匯英西對照
- 西班牙語發音
- 西班牙語學習拉丁美洲俚語3
- 系動詞ser和estar的區別
- 連接詞y變為e; o變為u
- 西班牙語數詞100至9000
- 西班牙語中系動詞ser和estar的區別
- 西語的連音和語調
- 西班牙語中的機場常用語
- 西班牙語無人稱句
- 西班牙語被動語態
- 西班牙語序數詞第一至第十
- 數詞一萬至十億(10.000 – 1.000.000.000)
- 西班牙語中性指示代詞
- 西班牙語常用動詞的基本用法
- 西班牙語發音快速入門
- 以mente結尾的副詞
- 關系副詞donde的用法
- ¿Por qué ?和porque
- 西班牙語名詞的數
- 西班牙語常用前置詞
- 初學西班牙語必讀
- “促進”一詞的幾種譯法
- 部分網絡術語
- 西班牙語自復動詞
- 西語第一二人稱復數命令式動詞變位
- 西班牙語第二變位規則動詞的陳述式現在時變位
- 西班牙語四和七的修辭用法
- 西語對外貿易常用縮略語
- 西班牙語直接補語
- 西班牙語學習關系代詞
- 西班牙語Adagios
- 西語語法之最高級
- 西班牙足球術語
- 西班牙語名詞的性
- 西班牙語指示形容詞
- 西班牙語基本網絡詞匯表
- 西班牙語中的物主形容詞
- 西班牙語命令式(tú, usted, ustedes)
- 西班牙語常用足球縮略語
- 西班牙語第一變位規則動詞的陳述式現在時的變位
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯