公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>中秋節(jié)的小故事

中秋節(jié)的小故事

  導(dǎo)語:更多西班牙語資料,盡在外語教育網(wǎng)O(∩_∩)O~

  La Fiesta del Medio Otoño(中秋節(jié)) se celebra el decimoquinto día del octavo mes del calendario lunar y debe su nombre a que cae precisamente a mediados de otoño. Ese día los chinos tenemos la costumbre de contemplar la luna llena de la noche y comer la torta lunar(月餅).

  Segun la tradición, en la antigüedad(古代), para rogar a la divinidad celestial buenas cosechas, los soberanos solían efectuar interpretaciones musicales dedicadas a la luna en una noche del mes octavo.

  Hoy en día se mantiene la tradición(傳統(tǒng)) de mirar la luna ese día y comer unos pasteles especiales, cuyo origen proviene de una leyenda de la dinastía Yuan.Esta costumbre data, entre otras, de una historia de más dos milenios. Como en lo referente a la luna no hay mejor noche que la de luna llena, esa noche siempre fue la del día quince del mes octavo(八月十五).En China hay un dicho popular que reza textualmente así: al mediar el otoño es cuando más brilla la luna.

  El hábito de comer torta de luna en esta fiesta tiene una historia bastante larga. Según se dice, los gobernantes de la dinastía Yuan, a fin de asegurar su dominio, imponían la orden de que cada diez familias usaran un solo cuchillo en su vida cotidiana, así la gente quedaba sin otras armas de metal si querían levantarse en rebelión. Además, estos mongoles, a quienes los han llamaban Dazi, perpetraban toda clase de maldades.

  Los habitantes(居民), hartos ya de las injusticias, decidieron sublevarse; para ello, los organizadores concibieron la idea de promover a los vecinos a regalarse mutuamente tortas de luna en vísperas de la fiestas de otoño. Dentro de las tortas se ponía una pequeña octavilla con las siguientes palabras: actuemos en conjunto el 15 del octavo mes para matar a los Dazi y acabar con la dinastía Yuan. Esta fue la forma como los insurrectos citaron a los vecinos el levantamiento que se proponían. Después, esta práctica de obsequiar tortas entre el pueblo en vísperas de la fiesta se ha mantenido como una costumbre. Aparte, como la torta lunar es redonda, representa la reunión familiar(全家團圓), además de la felicidad y satisfacción completa.

  En esta noche la luna aparece en todo su esplendor y la familia entera se reúne para contemplarla mientras degusta la torta lunar. Si algún familiar está disperso por los cuatro rincones del país, los demás suelen recordarlo evocando los versos del gran poeta Su Shi(1037-1101) que se leen así:

  Ojalá mi ser querido sano y salvo,

  en este momento comparta conmigo la luna,

  aunque nos separa una distancia de mil li.

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 中牟县| 哈密市| 古蔺县| 内黄县| 垣曲县| 龙海市| 兴义市| 富蕴县| 隆尧县| 吕梁市| 澄江县| 毕节市| 司法| 绥中县| 分宜县| 内黄县| 无锡市| 临海市| 宣城市| 尤溪县| 迁西县| 报价| 隆化县| 景泰县| 延边| 临西县| 万州区| 辰溪县| 临海市| 汉沽区| 且末县| 三亚市| 绥江县| 萝北县| 莎车县| 汕头市| 旌德县| 永寿县| 陆川县| 洪泽县| 东乡族自治县|