【看圖讀新聞】7月明星臉
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
18-07-2011
Descalzos, con ropa cómoda, comiendo nachos en la mesita del salón sin mantel y con los mandos de la 'tele' por medio. Como cualquier familia corriente, los Obama también disfrutan del fútbol en el salón de casa, aunque sea de la Casa Blanca. El presidente Barack Obama, su esposa, Michelle, y sus hijas Sasha y Malia, se tomaban un descanso viendo el partido de fútbol femenino que enfrentaba a Estados Unidos contra Japon ayer domingo 17 de julio en la Casa Blanca. 穿著舒適的衣服赤腳坐在沙發上,茶幾上擺著墨西哥玉米片和電視遙控器。就想任何一個普通的家庭一樣,奧巴馬一家也聚在家里的沙發上看足球,只不過這是白宮。圖為7月17日,星期日晚上在白宮總統奧巴馬,第一夫人米歇爾和他們的兩個女兒薩莎和馬莉婭正在看一場美國對抗日本的女子足球比賽。
17-07-2011
Casi cinco décadas de su muerte (1962), Marilyn Monroe continúa causando sensación. Y esta vez no lo hace desde el cine sino a través de una estatua de casi ocho metros que el escultor J. Seward Johnson ha levantado en el centro de Chicago. El monumento reproduce la mítica escena de la película The Seven Year Itch, en donde el aire levanta su falda. La imagen está hecha de acero y aluminio. 瑪麗蓮夢露在離世近50年后再次引起轟動,而這次不是電影而是一座八米高的雕像。雕塑家J.蘇爾德約翰遜在芝加哥中心豎起一座夢露的經典造型雕像,取自電影《七年之癢》中被風掀起裙子的造型。雕塑由鋼和鋁制成。
08-07-2011
Un niño comprueba que la figura de la cantante Madonna es "realmente" de cera. El joven visitante se encuentra en la ciudad china de Shanghai. Se trata del sexto Museo Madame Tussaud del mundo, tras los existentes en Londres, Las Vegas, Nueva York, Amsterdam y Hong Kong. 一個小孩正在檢查歌手麥當娜的雕像以確認她確實是蠟做的,這是上海杜莎夫人蠟像館的一幅場景。該蠟像館是除了倫敦、拉斯維加斯、紐約、阿姆斯特丹和香港以外,全世界第六個杜莎夫人蠟像館。
08-07-2011
El futbolista David Beckham demuestra sus dotes de fotógrafo en Facebook. Allí ha colgado un retrato -hecho por él mismo- de su esposa, Victoria Beckham, que se encuentra en la recta final de su embarazo. "He hecho esta foto mientras Victoria no estaba mirando. ¡Está estupenda, tan cerca de que nazca el bebé!", ha escrito en su perfil de la red social. Esta es de las pocas imágenes donde se evidencia el embarazo de la diseñadora, antigua componente del grupo Spice Girls, ya que durante todo su embarazo ha lucido mdelos holgados donde apenas se veía que estaba en estado. Este será el cuarto hijo para los Beckham, aunque su primera niña, tras Brooklyn, Cruz y Romeo. 足球明星貝克漢姆在自己的facebook上公布了一張由他親自拍攝的維多利亞懷孕最后時期的一張照片。“我是在維多利亞沒有注意的時候拍的,太不可思議了!離寶寶的出生只有一會兒的時間!”貝克漢姆在臉書上這樣寫。這是維多利亞為數不多的懷孕照之一。這位前辣妹組合成員在整個懷孕期間總是穿著寬松,很少看到懷孕的情況。這是他們的第四個孩子,是除了布魯克林,克魯茲和羅密歐以外的第一個女孩。
08-07-2011
La actriz estadounidense Jennifer Aniston (California, 1969) estampó ayer sus huellas y su firma en el Paseo de la Fama de Hollywood. Los organizadores del Paseo anunciaron hace pocas semanas que incorporarían entre sus célebres firmas estampadas en cemento a actrices como Kate Winslet, Scarlett Johansson, Jennifer López o la propia Aniston. Actores como John Wayne o Clark Gable ya quedaron inmortalizados en este bulevar. 美國著名演員詹妮弗安妮斯頓(加利福尼亞,1969)昨天在好萊塢星光大道上留下了自己的足跡。星光大道的組織者幾個星期前宣布將為他們的水泥明星錄新增演員如凱特溫斯萊特、斯嘉麗約翰遜、詹妮弗洛佩茲和詹妮弗安妮斯頓。男演員約翰韋恩和克拉克蓋博已經在這條大街上了。
04-07-2011
Taiwan ha recibido a la cantante estadounidense Lady Gaga con todos los honores. La intérprete de 'Born this way' se encuentra estos días realizando una serie de conciertos por Asia, y en Taiwan han decidido declarar la jornada de hoy como 'Día de Lady Gaga'. El gobierno de la ciudad de Taichung le ha regalado un retrato de estilo chino y le ha ofrecido un tratamiento similar al de un jefe de Estado extranjero, según informa EFE. En la imagen, la cantante junto a niños de una tribu aborigen tradicional de Taiwan. Lady Gaga抵達臺灣,為新專輯《天生完美》宣傳造勢。圖為嘎嘎和臺灣土家部落小孩的合照。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語閱讀理解練習(第13課)
- 雙語閱讀:豆腐的文化
- 西班牙語諺語中西對照(181---200)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第48課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第5課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第44課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第45課)
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(2)
- 西班牙語諺語中西對照(221---240)
- 西班牙語諺語中西對照(261---280)
- 西班牙語諺語中西對照(241---260)
- 西班牙閱讀-夜半鐘聲
- 小編教你如何寫便條
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第47課)
- 暮光之城-暮色(5)
- 西班牙語諺語中西對照(281---300)
- 如何輕松學習西班牙語?
- 歐洲杯八強全部產生 德國西班牙分守上下半區
- 西班牙語閱讀理解練習(第14課)
- 阿根廷印有庇隆夫人頭像的紙幣面世
- 暮光之城-暮色(15)
- 雙語閱讀:南京美食
- 《我在中國》--外國人眼中的中國
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第42課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第3課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第41課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第11課)
- 雙語閱讀:麻婆豆腐
- 西班牙語閱讀理解練習(第9課)
- 暮光之城-暮色(13)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第46課)
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(一)
- 西班牙語閱讀理解練習(第1課)
- 西班牙語人體各部位基本詞匯
- 暮光之城-暮色(10)
- G20花絮:墨西哥打造“拉丁風情新聞中心”
- 暮光之城-暮色(12)
- 阿根廷西部發生5級地震 尚無人員傷亡報告
- 西班牙語諺語中西對照(201---220)
- 暮光之城-暮色(11)
- 西語病狀/病名(sintomas/enfermedades)
- 西班牙語閱讀理解練習(第7課)
- 西班牙語笑話爆笑登場,笑翻你的肚皮!
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(8)
- 看熱點學西語:中國好聲音?Espectacular Voz de China!
- 四大竅門“玩轉”西語
- 秘魯與歐盟將于6月26日簽署自由貿易協定
- El viaje 旅途
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(二)
- 雙語閱讀:九百年的歷史——東坡肉
- 暮光之城-暮色(6)
- 西班牙語閱讀理解練習(第6課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第15課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第19課)
- 雙語閱讀:南沙居民保持沿河結婚的傳統
- 西語表達請人幫忙拍照
- 西班牙語閱讀理解練習(第8課)
- 太陽與星星
- 暮光之城-暮色(14)
- 西班牙語閱讀理解練習(第17課)
- 《現代西班牙語 第3冊》第12課Parte2
- 奧運會項目西語詞匯 2
- 西班牙語閱讀理解練習(第16課)
- 暮光之城-暮色(9)
- 古巴-美國 隔海相望 50年首次直航
- 暮光之城-暮色(1)
- 暮光之城-暮色(4)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第43課)
- 奧運會項目西語詞匯 1
- 暮光之城-暮色(7)
- 教你一招:輕松記單詞
- 西班牙語閱讀理解練習(第2課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第4課)
- 臺灣美食游西班牙語版介紹之二
- 溫家寶將出席聯合國可持續發展大會 并訪問拉美四國
- 西班牙語閱讀理解練習(第20課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第12課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第10課)
- 西班牙語閱讀理解練習(第18課)
- 暮光之城-暮色(3)
精品推薦
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯