【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第十九章
導語:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
El principito escaló hasta la cima de una alta montaña. Las únicas montañas que él había conocido eran los tres volcanes que le llegaban a la rodilla. El volcán extinguido lo utilizaba como taburete. "Desde una montaña tan alta como ésta, se había dicho, podré ver todo el planeta y a todos los hombres..." Pero no alcanzó a ver más que algunas puntas de rocas. 小王子爬上一座高山。過去他所見過的山就是那三座只有他膝蓋那么高的火山,并且他把那座熄滅了的火山就當作凳子。小王子自言自語地說道:“從這么高的山上,我一眼可以看到整個星球,以及所有的人。”可是,他所看到的只是 一些非常鋒利的懸崖峭壁。 -¡Buenos días! -exclamó el principito al azar.-¡Buenos días! ¡Buenos días! ¡Buenos días! -respondió el eco.
-¿Quién eres tú? -preguntó el principito.
-¿Quién eres tú?... ¿Quién eres tú?... ¿Quién eres tú?... -contestó el eco.
-Sed mis amigos, estoy solo -dijo el principito.
-Estoy solo... estoy solo... estoy solo... -repitió el eco.
"¡Qué planeta más raro! -pensó entonces el principito-, es seco, puntiagudo y salado.
Y los hombres carecen de imaginación; no hacen más que repetir lo que se les dice... En mi tierra tenía una flor: hablaba siempre la primera... "
“你好。”小王子試探地問道。“你好……你好……你好……”回音在回答道。
“你們是什么人?”小王子問。
“你們是什么人……你們是什么人……你們是什么人……”回音又回答道。
“請你們做我的朋友吧,我很孤獨。”他說。
“我很孤獨……我很孤獨……我很孤獨……”回音又回答著。
小王子想道:“這顆行星真奇怪!它上面全是干巴巴的,而且又尖利又咸澀, 人們一點想象力都沒有。他們只是重復別人對他們說的話……在我的家鄉(xiāng),我有一 朵花。她總是自己先說話……”
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 雙語閱讀:麻婆豆腐
- 調(diào)整心態(tài),愛上你的工作吧
- 西班牙語人體各部位基本詞匯
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(2)
- 雙語閱讀:離開媽媽
- 西班牙語笑話爆笑登場,笑翻你的肚皮!
- 雙語閱讀:故事繼續(xù)
- 奧運會項目西語詞匯 2
- 四大竅門“玩轉(zhuǎn)”西語
- 雙語閱讀:霜葉的忠告
- 《我在中國》--外國人眼中的中國
- 臺灣美食游西班牙語版介紹之二
- 世界上最聰明的人 1
- 太陽與星星
- 小編教你如何寫便條
- 暮光之城-暮色(4)
- 西語閱讀:暮光之城-暮色(8)
- 中西雙語閱讀:從指甲讀身體狀況
- 暮光之城-暮色(13)
- 暮光之城-暮色(10)
- 暮光之城-暮色(7)
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(一)
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(上)
- 歐洲自駕游成奢侈?
- 西語病狀/病名(sintomas/enfermedades)
- 創(chuàng)意生活,你我共享:有趣的椅子
- 暮光之城-暮色(1)
- 溫家寶將出席聯(lián)合國可持續(xù)發(fā)展大會 并訪問拉美四國
- 塞萬提斯學院簡介
- 奧運會項目西語詞匯 1
- 西班牙總統(tǒng)的權(quán)力介紹
- 西語表達請人幫忙拍照
- 教你一招:輕松記單詞
- 創(chuàng)意生活,你我共享:椅子燒烤架
- 暮光之城-暮色(15)
- 歐洲杯八強全部產(chǎn)生 德國西班牙分守上下半?yún)^(qū)
- 雙語閱讀:南沙居民保持沿河結(jié)婚的傳統(tǒng)
- 中西雙語閱讀:上海電影節(jié)的寵兒—透視裝
- 無壓生活如何來
- 10個建議讓你沉著應(yīng)對未來
- 雙語閱讀:滿漢全席的歷史(二)
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(二)
- 西班牙語閱讀理解練習(第20課)
- 阿根廷印有庇隆夫人頭像的紙幣面世
- 暮光之城-暮色(5)
- 雙語閱讀:豆腐的文化
- 雙語閱讀:最后的日子
- 秘魯與歐盟將于6月26日簽署自由貿(mào)易協(xié)定
- 西班牙語諺語中西對照(281---300)
- 雙語閱讀:中秋節(jié)美味的螃蟹
- 雙語閱讀:南京美食
- 看熱點學西語:中國好聲音?Espectacular Voz de China!
- 古巴-美國 隔海相望 50年首次直航
- G20花絮:墨西哥打造“拉丁風情新聞中心”
- 西班牙語閱讀理解練習(第19課)
- 雙語閱讀:九百年的歷史——東坡肉
- 中西雙語閱讀:世界上最好的泵——我們的心臟
- 暮光之城-暮色(11)
- 西班牙閱讀-夜半鐘聲
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(二)
- 《現(xiàn)代西班牙語 第3冊》第12課Parte2
- 西班牙語笑話之二— 死刑犯和上帝
- 阿根廷西部發(fā)生5級地震 尚無人員傷亡報告
- 西班牙語閱讀理解練習(第16課)
- 令人口水直流的臺灣小吃西班牙語版介紹
- 暮光之城-暮色(9)
- 雙語閱讀:在C3的日子
- 西班牙語閱讀理解練習(第17課)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 西班牙語閱讀理解練習(第18課)
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(一)
- 暮光之城-暮色(12)
- El viaje 旅途
- 暮光之城-暮色(6)
- 雙語閱讀:中國的蟹文化(一)
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(下)
- 如何輕松學習西班牙語?
- 暮光之城-暮色(14)
- 七夕節(jié)——Tanabata Festival
- 暮光之城-暮色(3)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯