西班牙語道德經
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
道可道,非常道;名可名,非常名。
El Tao que puede ser expresado, no es el Tao absoluto.
El nombre que puede ser nombrado, no es el Nombre absoluto.
無名,天地之始;有名,萬物之母。
El No-ser se refiere al principio del universo.
El Ser se refiere a la madre de todos los seres.
故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。
Desde el No-ser conocemos las maravillas del Tao.
Desde el Ser conocemos las apariencias del Tao.
此兩者同出而異名,同謂之玄。
Ambos tienen el mismo origen, aunque distinto nombre.
Su identidad se llama misterio.
玄之又玄,眾妙之門。
Lo más misterioso de lo misterioso,
es la puerta de toda maravilla.
天下皆知美之為美,斯惡矣;皆知善之為善,斯不善矣。
Cuando todo el mundo reconoce la belleza como tal, nace la fealdad.
Cuando todo el mundo reconoce la bondad como tal, nace la maldad.
故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前後相隨……
Porque Ser y No-ser se engendran uno a otro,
lo difícil y lo fácil se complementan mutuamente, lo largo y lo corto se miden entre sí, lo alto y lo bajo se apoyan mutuamente, el sonido y el tono se armonizan entre sí, el antes y el después se suceden uno a otro.
是以聖人處無為之事,行不言之教,萬物作焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而不居。夫唯不居,是以不去。
Por eso, el sabio actúa por la no-acción y ense?a sin palabras.
Todas las cosas nacen de él, pero no las intenta dominar,todas las cosas dependen de él para su existencia,pero no se apropia de ellas, las ayuda en su obrar, pero no se apoya en ellas, realiza completamente su obra, pero no se atribuye mérito alguno, y al no atribuirse mérito alguno, nada puede perder.
不尚賢,使民不爭;
No exaltar los talentos, y el pueblo no competirá entre sí.
不貴難得之貨,使民不為盜;
No valorar las cosas difíciles de conseguir, y el pueblo no robará.
不見可欲,使民心不亂。
No mostrar lo codiciable, y el pueblo no se ofuscará.
是以聖人之治:虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。
Por eso, el sabio gobierna vaciando la mente y llenando el vientre debilitando los deseos y fortaleciendo los huesos.
常使民無知無欲,使夫智者不敢為也。
Siempre hace que el pueblo no desee saber, ni tenga ambiciones, y así, el que sabe no se atreverá a actuar.
為無為,則無不治。
Actuando de acuerdo con la no-acción, todo estará en orden.
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第37課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第39課)
- 【哈姆雷特】第五幕之第一場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第34課)
- 西班牙語入門教程(第4課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第21課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第22課)
- 西語繞口令Trabalenguas
- 小王子 第十九章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第19課)
- 西班牙語入門教程(第3課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第4課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第26課)
- 小王子 第十七章(中西對照)
- 小王子 第八章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第28課)
- 小王子 第五章(中西對照)
- 小王子 第九章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第33課)
- 小王子 第十六章(中西對照)
- 小王子 第十章(中西對照)
- 小王子 第二十章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第15課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第16課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第3課)
- 小王子 第一章(中西對照)
- 西班牙語常用語句大全
- 小王子 第二章(中西對照)
- 【哈姆雷特】第四幕之第六場
- 小王子 第六章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第8課)
- 小王子 第十五章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第6課)
- 西班牙語慶賀短信
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第2課)
- 西班牙語商貿用語
- 西班牙語入門教程(第5課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第25課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第七場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第17課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第38課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第36課)
- 【哈姆雷特】第五幕之第二場
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第29課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第12課)
- 小王子 第十三章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第7課)
- 小王子 第三章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第31課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第11課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第13課)
- 西班牙語入門教程(第2課)
- 【哈姆雷特】第四幕之第四場
- 西班牙語入門教程(第7課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第40課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第27課)
- 西班牙語入門教程(第6課)
- 小王子 第十八章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第14課)
- 西班牙語常用短信
- 小王子 簡介(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第9課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第1課)
- 小王子 第七章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第24課)
- 小王子 第十二章(中西對照)
- 西班牙語入門教程(第1課)
- 小王子 第四章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第20課)
- 西班牙語浪漫短信
- 【哈姆雷特】第四幕之第五場
- 小王子 第十四章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第10課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第30課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第5課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第32課)
- 小王子 第十一章(中西對照)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第35課)
- 小王子 簡介
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第18課)
- 《蘇菲的世界》中西對照閱讀(第23課)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯