公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>雙語閱讀:老北京的“龍須酥”

雙語閱讀:老北京的“龍須酥”

  導語:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^

  El caramelo de barba de dragón o algodón chino es un tipo de caramelo hilado de azúcar tradicional de China. Se dice que fue inventado por el emperador hace dos mil años. Consiste en muchas hebras muy finas de azúcar, que le dan la apariencia y consistencia de una barba de dragón, de ahí su nombre.

  龍須酥或稱中國棉花糖是中國一種用絲狀糖死做的傳統小吃。據說,是二千多年前一位皇帝發明的。龍須酥是由很多細小的糖線組成,外表看上去像龍須,由此得名。

  El caramelo de barba de dragón se prepara hirviendo azúcar solidificada parcialmente o una solución maltosa y saturada hasta que alcance el punto y luego se deja enfriar. El sólido resultante, que es elástico, se lleva a una especie de torno donde se van tomando y doblando las hebras hasta que se triplica su número. Mientras se va doblando, el caramelo se cubre con harina glutinosa tostada para evitar que las hebras se peguen unas con otras.

  龍須酥是用部分凝固的沸騰的糖水或者是融化的麥芽糖,完全滲透到達一個點,之后放置冷卻。產生的固體,是很有彈性的,需要從開頭繞一圈,再兩圈,直到這些細線成倍增加。纏繞的時候,要撒上烤過的糯米粉,為了避免線一個黏一個。 www.for68.com

  Una vez terminada la barba, se corta en pedacitos y normalmente se rebosa en cacahuetes triturados. Hay que comer el caramelo inmediatamente después de su preparación, aunque permanecerá al calor durante unos seis minutos.

  龍須一做好,就要切成一塊,一般撒上碎花生。必須在龍須酥一做好后就吃,雖然它可以在6分鐘內保持色澤。

  Tradicionalmente, el caramelo se hace con azúcar y sirope de maltosa, pero actualmente en Estados Unidos se utiliza el sirope de maíz.

  傳統上,龍須酥是用糖和麥芽糖糖漿做的,但是現在在美國都是用玉米漿做的。

  Es muy común ver a los vendedores de caramelos de barba de dragón haciendo el proceso del doblado en sus puestos, lo que atrae a los clientes fascinados tanto por el proceso como por el deseo de comprar el caramelo.

  現在很常見到師傅在店門口現場展示龍須酥的制作過程,會吸引很多既想觀看制作過程又想買來品嘗的游客前去。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 香港 | 广宗县| 营口市| 广宁县| 隆昌县| 三穗县| 二连浩特市| 定西市| 三门峡市| 石嘴山市| 澄江县| 通河县| 惠东县| 红河县| 洮南市| 崇义县| 攀枝花市| 深圳市| 台中县| 临安市| 横峰县| 五家渠市| 汉沽区| 枣强县| 香港| 鹤山市| 梁山县| 南丰县| 壶关县| 怀仁县| 马公市| 墨玉县| 航空| 全椒县| 元氏县| 涞源县| 吉木萨尔县| 镇巴县| 镇原县| 沛县| 临西县|