西中對照小說閱讀:《1984》第一章4
【導(dǎo)語】:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的西班牙學(xué)習(xí)知識,來一起學(xué)習(xí)吧^_^
Winston se volvió de pronto. Había adquirido su rostro instantáneamente la expresión de tranquilo optimismo que era prudente llevar al enfrentarse con la telepantalla. Cruzó la habitación hacia la diminuta cocina. Por haber salido del Ministerio a esta hora tuvo que renunciar a almorzar en la cantina y en seguida comprobó que no le quedaban víveres en la cocina a no ser un mendrugo de pan muy oscuro que debía guardar para el desayuno del día siguiente. Tomó de un estante una botella de un líquido incoloro con una sencilla etiqueta que decía: Ginebra de la Victoria. Aquello olía a medicina, algo así como el espíritu de arroz chino. Winston se sirvió una tacita, se preparó los nervios para el choque, y se lo tragó de un golpe como si se lo hubieran recetado.
Al momento, se le volvió roja la cara y los ojos empezaron a llorarle. Este líquido era como ácido nítrico; además, al tragarlo, se tenía la misma sensación que si le dieran a uno un golpe en la nuca con una porra de goma. Sin embargo, unos segundos después, desaparecía la incandescencia del vientre y el mundo empezaba a resultar más alegre. Winston sacó un cigarrillo de una cajetilla sobre la cual se leía: Cigarrillos de la Victoria, y como lo tenía cogido verticalmente por distracción, se le vació en el suelo. Con el próximo pitillo tuvo ya cuidado y el tabaco no se salió. Volvió al cuarto de estar y se sentó ante una mesita situada a la izquierda de la telepantalla. Del cajón sacó un portaplumas, un tintero y un grueso libro en blanco de tama o in—quarto, con el lomo rojo y cuyas tapas de cartón imitaban el mármol.
Por alguna razón la telepantalla del cuarto de estar se encontraba en una posición insólita. En vez de hallarse colocada, como era normal, en la pared del fondo, desde donde podría dominar toda la habitación, estaba en la pared más larga, frente a la ventana. A un lado de ella había una alcoba que apenas tenía fondo, en la que se había instalado ahora Winston. Era un hueco que, al ser construido el edificio, habría sido calculado seguramente para alacena o biblioteca. Sentado en aquel hueco y situándose lo más dentro posible, Winston podía mantenerse fuera del alcance de la telepantalla en cuanto a la visualidad, ya que no podía evitar que oyera sus ruidos. En parte, fue la misma distribución insólita del cuarto lo que le indujo a lo que ahora se disponía a hacer.
溫斯頓突然轉(zhuǎn)過身來.這時他已經(jīng)使自已的臉部現(xiàn)出一種安詳樂觀的表情,在面對電幕的時候,最好是用這種表情。他走過房間,到了小廚房里。在一天的這個時間里離開真理部,他犧牲了在食堂的中飯,他知道廚房里沒有別的吃的,只有一塊深色的面包,那是得省下來當(dāng)明天的早飯的.他從架子上拿下一瓶無色的液體,上面貼著一張簡單白色的標(biāo)簽:勝利杜松子酒。它有一種令人難受的油味兒,象中國的黃酒一樣。溫斯頓倒了快一茶匙,硬著頭皮,象吃藥似的咕嚕一口喝了下去。
他的臉馬上緋紅起來,眼角里流出了淚水。這玩藝兒象硝酸,而且,喝下去的時候,你有一種感覺,好象后腦勺上挨了一下橡皮棍似的。不過接著他肚子里火燒的感覺減退了,世界看起來開始比較輕松愉快了。他從一匣擠癟了的勝利牌香煙盒中拿出一支煙來,不小心地豎舉著,煙絲馬上掉到了地上。他拿出了第二支,這次比較成功。他回到了起居室,坐在電幕左邊的一張小桌子前。他從桌子抽屜里拿出一支筆桿、一瓶墨水、一本厚厚的四開本空白簿子,紅色的書脊,大理石花紋的封面。
不知什么緣故,起居室里的電幕安的位置與眾不同。按正常的辦法,它應(yīng)該安在端墻上,可以看到整個房間,可是如今卻安在側(cè)墻上,正對著窗戶。在電幕的一邊,有一個淺淺的壁龕,溫斯頓現(xiàn)在就坐在這里,在修建這所房子的時候,這個壁龕大概是打算放書架的。溫斯頓坐在壁龕里,盡量躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,可以處在電幕的控制范圍之外,不過這僅僅就視野而言。當(dāng)然,他的聲音還是可以聽到的,但只要他留在目前的地位中,電幕就看不到他。一半是由于這間屋子的與眾不同的布局,使他想到要做他目前要做的事。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章2
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》八
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》七
- 女士的故事
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章2
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十三章
- 【雙語】動手學(xué)做提拉米蘇
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章8
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 7
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章3
- 為什么秋天會掉頭發(fā)呢?
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 3
- 拉美優(yōu)秀作家作品一覽 3
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章2
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-4
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章5
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章3
- 【寫作小課堂】感謝信
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章1
- 雙語閱讀:“世界第一女巨人”姚德芬去世
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章7
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章3
- 誠實的農(nóng)夫和他兒子的故事
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章6
- 雙語閱讀:Lateral C89餐廳開幕
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章7
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章3
- 西班牙傳統(tǒng)節(jié)日之——狂歡節(jié)
- 必須收藏的十個西語學(xué)習(xí)經(jīng)驗
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章7
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第五章1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章4
- 斷了腿的故事
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章5
- 西班牙語笑話兩則
- 7個熊貓寶寶集體亮相
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 4
- 推薦讀書:結(jié)緣拉丁美洲
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十四章
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 3
- 【寫作小課堂】辭職信
- 中西雙語閱讀:《小徑分岔的花園》-6
- 新奇的婚禮禮物——Wedding Box
- 初級閱讀小故事《盧卡諾伯爵》
- 玻利瓦爾的唯一愛人—曼努埃拉薩恩斯
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 6
- 西班牙語趣味閱讀
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I C
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(下)
- 拉美優(yōu)秀作家作品一覽 2
- 常用西語諺語16則
- 雙語閱讀:藍(lán)精靈的家——Júzcar
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章4
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 4
- 一個窮人吃苦扁豆的故事
- 雙語閱讀:秋冬流行——迷彩軍裝
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章6
- 西中對照小說閱讀:《1984》第二章4
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章5
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章8
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十二章
- 雙語閱讀:感恩節(jié)的由來
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 1
- 雙語閱讀:街角的麻辣鮮香——四川串串香
- 世界上最好的牛肉——阿根廷牛肉(上)
- 西語名著閱讀:堂吉柯德 Capítulo I D
- 雙語閱讀:中國大學(xué)生婚前性行為令人擔(dān)憂(下)
- 西中對照小說閱讀:《1984》第一章2
- 西班牙語趣聞閱讀
- 【經(jīng)典讀物】小王子(中西對照)第二十五章
- 西中對照小說閱讀:《1984》第三章6
- 西班牙語介紹上海Introducción de Shanghái - 2
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章1
- 西中對照小說閱讀:《1984》第四章4
- 中國諺語成語西班牙語翻譯對照 5
精品推薦
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 山東大學(xué)財經(jīng)學(xué)院東方學(xué)院是幾本 山東財經(jīng)大學(xué)東方學(xué)院是一本嗎
- 當(dāng)代酒精人發(fā)的沙雕文案 酒精人搞笑語錄2022
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院屬于幾本 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院是一本嗎
- 關(guān)于擺爛的朋友圈文案 生活擺爛很喪的語錄2022
- 溫暖至極的句子發(fā)朋友圈 暖到心坎的全新文案2022
- 2022天氣巨熱的搞笑語錄發(fā)朋友圈 調(diào)侃天氣熱的幽默句子
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/26℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/18℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:14/7℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 獨山子區(qū)05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/9℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃