斷了腿的故事
【導(dǎo)語】:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的西班牙學(xué)習(xí)知識,來一起學(xué)習(xí)吧^_^
Lo que le sucedió don Pedro Meléndez de Valdés cuando se rompió(romper) la pierna.Don Pedro Meléndez de Valdéz 斷了腿的故事
Un día el conde Lucanor le hablaba(hablar) a Patronio,su consejero, de esta manera:
一天,盧卡諾伯爵這樣對他的謀士說:
Patronio,tú sabes que tengo un pleito con un vecino mío que es muy poderoso.Hemos decidido(decidir) ir a una villa y el que llegue(llegar) primero a ella será(ser) su dueño.Tengo reunida a toda mi gente , y estoy seguro de que ganaré(ganar) la villa.Pero tengo un inconveniente.No me siento bien.La villa será una pérdida muy grande,pero más temo lo que la gente dirá(dar) en elogio de mi vecino y en vituperio mío.¿Qué debo hacer,Patronio?
帕特羅尼奧,你知道,我和我以為很有權(quán)勢的鄰居之間有爭執(zhí)。我們已經(jīng)決定了到一個鎮(zhèn)子去,那個先到達的人,就會成為鎮(zhèn)子的主人。我已經(jīng)召集了我的所有手下,而且我確信我將贏得這個小鎮(zhèn)。但是,我有一個難處,我感覺很不舒服。這個小鎮(zhèn)將成為很大的損失,但是我更怕人們會夸獎我的鄰居而貶低我。我該怎么做呢?
—Señor conde Lucanor—respondió Patronio—,te contaré(contar) el cuento de Pedro Meléndez de Valdés,que será muy apropiado para solucionar tu dilema.Don Pedro era(ser) un caballero de León quien tenía(tener) la costumbre de decir:«Bendito sea(ser) Dios,lo que El ha hecho(hacer) será por bien».Decía(decir) esto cada vez que sufría(sufrir) una contrariedad.
—盧卡諾伯爵先生—帕特洛尼奧回答道—我給你講一個Pedro Meléndez de Valdés的故事吧。這個故事很有利于解決你的難題。Don Petro 是 León王國的騎士,他有一個口頭禪:神圣的上帝,他所做的一切都是為了人們好。當他每次遭遇挫折時,他都這樣說。
Don Pedro era un favorito del rey de León.Otros consejeros del rey,llenos de envidia,le calumniaron a don Pedro,acusándole de tantos crímenes que el rey decidió(decidir) hacerlo matar.Llegó(llegar) una orden del rey a la casa de don Pedro,en la cual le mandaba(mandar) que fuera inmediatamente a hablar con él.
Don Pedro是萊昂國王的寵臣。國王的其他大臣都很嫉妒他,說他壞話,污蔑他犯下了不許多罪行。因此國王決定處死他。國王的一隊人馬來到了 don Pedro家中,命令他趕緊進宮答話。
Los del rey,quienes iban(ir) a matarlo,le esperaban(esperar) a don Pedro cerca de su casa.Al bajar las gradas de su casa,se cayó(caerse) don Pedro,rompiéndose(se romper) una pierna.Cuando sus sirvientes lo vieron(ver) así,le dijeron(decir):—Don Pedro,siempre dice que Dios hace lo mejor,¿Cómo expica esto?
國王的人馬在他家附近等著殺死他。當Pedro下臺階時,他摔倒了,摔斷了他的一條腿。他的仆人看見了 對他說:Pedro先生,您常說上帝是為人們好,這該怎么解釋呢?
Don Pedro respondió que su desgracia al final sería por su bien,ya que Dios lo había hecho(hacer).Ellos no pudieron(poder) hacerle cambiar de opinión a don Pedro.
他回答說,他的不幸到最后都是為了他好,因為這是上帝的意思。無論仆人說什么,Pedro都堅持他的想法。
Cuando los del rey,quienes iban a matarlo,vieron que don Petro no venía(venir) y supieron(saber) la causa,se fueron(irse) donde el rey para explicarle el caso.
當那些想殺他的國王的手下,看見他沒有出門,且知道了他不能出門的原因后,便回答王宮稟報了他摔斷了腿的事。
Don Pedro pasó mucho tiempo en cama.El rey en ese tiempo se enteró(enterarse) de que eran falsas las acusaciones de los enemigos de don Pedro .Por esta razón los mandó a prender.Luego fue el rey a ver a don Pedro, que seguía(seguir) sin poder moverse, y le contó todo.Le pidió(pedir) perdón y le hizo muchos regalos como compensación.Después mandó ejecutar a los calumniadores en presencia de don Pedro.Así libró(librar) Dios a don Pedro Meléndez de sus enemigos y resultó(resultar) verdad que lo que Dios hace es siempre para bien.
Pedro臥床休養(yǎng)了好久,這期間,國王得知了是他的敵人在誣陷他,于是把那些人抓了起來。之后,國王親自來看望他,發(fā)現(xiàn)他還是下不了地,走不了路,并對他說了一切。國王還請他不要怪罪自己一時的昏庸。并且送給他許多禮物作為補償。后來。又當著他的面把誣陷他的人處死了。就這樣 Pedro得以獲救,而他所說的,上帝所做的一切都是為了人們好確實應(yīng)驗了。
Señor conde Lucanor,si confías en lo que Dios hace,es siempre mejor.El hará(hacer) todo para tu bien.Hay dos tipos de cosas que suceden:las que tienen remedio y las que no lo tienen.El hombre debe remediar las primeras,y las segundas son la voluntad de Dios,y son por nuestro bien.Tu enfermedad,conde Lucanor,es por la voluntad de Dios.Dios ha dispuesto así.El hará que todo tesalga(salir) bien.
盧卡諾伯爵,相信上帝是沒有錯的,上帝做的一切都是為你好,世上發(fā)生的所有事無怪乎兩類,一類是有辦法解決的,一類是沒有辦法解決的。人應(yīng)該去努力解決第一類事情,第二類就只有聽命于上帝了。上帝是為我們好,你病了,這是上帝的意志,上帝要你這樣,他會讓你一切順利。
El conde obró(obrar) según el consejo de Patronio y le salió(salir) todo muy bien.
伯爵遵循帕特羅尼奧的忠告行事,結(jié)果對他十分有利。
Don Juan,contento con este cuento,lo hizo(hacer) poner en este libro con estos versos:
胡安先生很喜歡 這個故事 ,并把它概括成下面的句子放在了書中。
No te quejes de lo que Dios hacer,
Será por tu bien cuando lo hace.
不要抱怨上帝,
他是為你好。
動詞變位Conjugación:
小編擔心文章中的某些動詞變位會給一些暫時剛?cè)腴T的同學(xué)造成阻礙,所以小編會把文中變了位的動詞寫在動詞后面的括號里,然后下面是文中出現(xiàn)過的時態(tài) 小編抓各了一個例子注明,不熟悉的趕快回去啃書~
單詞和短語部分小編會選一些來注明意義,解釋其在文中的意思。有不認識的快查字典去!
詞匯Vocabulario:
短語Frase:
小試牛刀:
(cerca de/acerca de)______mi casa,se encuentra un hotel.
答案:cerca de
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風(fēng)俗習(xí)慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風(fēng)貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(tǒng)(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發(fā)明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網(wǎng)友關(guān)注
- 百年孤獨3 用磁鐵掏金子
- 周口店猿人遺址西語導(dǎo)游詞
- 百年孤獨5 武器試驗
- 《為人民服務(wù)》中西對照
- 西語童話:La dríade
- 西語童話:Dos hermanos
- Espectáculos: La noche de Shakira y Robbie Williams en los MTV Latinoamérica 2006
- 西語童話:La familia de Hühnergrete
- 百年孤獨18 新吉卜賽人的到來
- 百年孤獨17 烏蘇拉的勸說
- 百年孤獨9 墨爾基阿德斯衰老了
- 格瓦拉給卡斯特羅的離別信
- 百年孤獨2 磁鐵
- 西班牙的方言
- 時文閱讀(中西語對照)
- 西語童話:La espinosa senda del honor
- 《唐吉訶德》西漢對照
- 百年孤獨12 曾經(jīng)的年輕族長霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞
- 《紀念白求恩》中西對照
- 百年孤獨23 馬貢多的建立
- 百年孤獨11 墨爾基阿德斯的影響
- 西班牙語體育運動詞匯
- 《西班牙語入門教程》
- 西語童話:Día de mudanza
- 西班牙語入門教程第五課
- 百年孤獨15 發(fā)現(xiàn)帆船
- 百年孤獨13 開始了冒險
- 《與上帝對話的語言》
- 西班牙做帳規(guī)則
- 西班牙語入門教程第六課
- 西班牙語入門教程第四課
- 西漢對照:孟浩然《春曉》
- 西語童話:El sapo
- 蔓延的不僅僅是病毒(中西對照)
- 百年孤獨20 豬尾巴人警示婚姻
- 西語童話:El duendecillo y la mujer
- 百年孤獨21 普羅登肖死后的妥協(xié)圓房
- 《百年孤獨》整本閱讀
- 《將進酒》西班牙語閱讀
- 西班牙語入門教程第二課
- 西班牙語入門教程第一課
- 西班牙語學(xué)校常見科目名稱
- 中西對照:奧斯卡女演員
- 百年孤獨8 獲贈煉金試驗室
- 西班牙語入門教程第三課
- 百年孤獨6 武器實驗失敗
- 百年孤獨7 空間發(fā)現(xiàn)
- 西語版北京導(dǎo)游辭
- 西語童話:El elfo del rosal
- 西語童話:La familia feliz
- 毛主席愚公移山中西對照
- 西班牙語書信格式
- 百年孤獨22 普羅登肖靈魅的糾纏
- 04年西語專業(yè)四級試題
- 百年孤獨16 搬家計劃失敗
- 百年孤獨14 進入大森林
- 百年孤獨4 望遠鏡與放大鏡
- 絕望的歌(中文譯文)
- 《百年孤獨》開篇
- 《國籍法》中西對照
- 取名字的講究(中西閱讀)
- 《百年孤獨》完全介紹
- 中西對照:傻瓜
- 百年孤獨10 嗆人的氣味
- 西語童話:El duende de la tienda
- 百年孤獨19 冰的觸摸
- 西班牙語的來源
- 絕望的歌(西漢對照)
- 美擊毀將墜落的失控衛(wèi)星對話
- 西語童話:En el mar remoto
- 和佛拉曼戈相關(guān)的詞匯表
- 百年孤獨24 吉普賽女人的引誘
- 中西對照:克林頓的鐘
- 《傳說》中西閱讀
- 中西對照:安娜的網(wǎng)戀
- 中西對照:理發(fā)師妻子的情人
- 西語童話:Dos pisones
- 西語履歷
- 天壇西班牙語導(dǎo)游詞
- 西語童話:El escarabajo
- 西班牙語入門教程第七課
精品推薦
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻給沒人疼的自己句子2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 2022獨行月球臺詞經(jīng)典語錄 沈騰電影獨行月球經(jīng)典臺詞
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 2022每天都在加班的郁悶句子 經(jīng)常加班很心里的短句
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎(chǔ)教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現(xiàn)代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿(mào)西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習(xí)俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現(xiàn)在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應(yīng)急西班牙語:結(jié)帳服務(wù)
- 聯(lián)合國世界人權(quán)宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯