西中對照小說閱讀:《1984》第四章4
【導語】:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
Lo más curioso era —pensó Winston mientras arreglaba las cifras del Ministerio de la Abundancia— que ni siquiera se trataba de una falsificación. Era, sencillamente, la sustitución de un tipo de tonterías por otro. La mayor parte del material que allí manejaban no tenía relación alguna con el mundo real, ni siquiera en esa conexión que implica una mentira directa. Las estadísticas eran tan fantásticas en su versión original como en la rectificada. En la mayor parte de los casos, tenía que sacárselas el funcionario de su cabeza. Por ejemplo, las predicciones del Ministerio de la Abundancia calculaban la producción de botas para el trimestre venidero en ciento cuarenta y cinco millones de pares. Pues bien, la cantidad efectiva fue de sesenta y dos millones de pares. Es decir, la cantidad declarada oficialmente. Sin embargo, Winston, al modificar ahora la predicción , rebajó la cantidad a cincuenta y siete millones, para que resultara posible la habitual declaración de que se había superado la producción. En todo caso, sesenta y dos millones no se acercaban a la verdad más que los cincuenta y siete millones o los ciento cuarenta y cinco. Lo más probable es que no se hubieran producido botas en absoluto.
Nadie sabía en definitiva cuánto se había producido ni le importaba. Lo único de que se estaba seguro era de que cada trimestre se producían sobre el papel cantidades astronómicas de botas mientras que media población de Oceanía iba descalza. Y lo mismo ocurría con los demás datos, importantes o minúsculos, que se registraban. Todo se disolvía en un mundo de sombras en el cual incluso la fecha del a o era insegura.
Winston miró hacia el vestíbulo. En la cabina de enfrente trabajaba un hombre peque ito, de aire eficaz, llamado Tillotson, con un periódico doblado sobre sus rodillas y la boca muy cerca de la bocina del hablescribe. Daba la impresión de que lo que decía era un secreto entre él y la telepantalla.
Levantó la vista y los cristales de sus gafas le lanzaron a Winston unos reflejos hostiles.
不過,他一邊改正富裕部的數字一邊想,事實上這連偽造都談不上。這不過是用一個謊話來代替另一個謊話。你所處理的大部分材料與實際世界里的任何東西都沒有關系,甚至連赤裸裸的謊言中所具備的那種關系也沒有。原來的統計數字固然荒誕不經,改正以后也同樣荒誕不經。很多時候都是要你憑空瞎編出來的。比如,富裕部預測本季度鞋子的產量是一億四千五百萬雙。至于實際產量提出來的數字,是六千二百萬雙。但是溫斯頓在重新改寫預測時把數字減到五千七百萬雙,以便可以象通常那樣聲稱超額完成了計劃。反正,六千二百萬并不比五千七百萬更接近實際情況,也不比一億四千五百萬更接近實際情況。很可能一雙鞋子也沒有生產。
更可能的是,沒有人知道究竟生產了多少雙,更沒有人關心這件事。你所知道的只是,每個季度在紙面都生產了天文數字的鞋子,但是大洋國里卻有近一半的人口打赤腳。每種事實的紀錄都是這樣,不論大小。一切都消隱在一個影子世界里,最后甚至連今年是哪一年都弄不清了。
溫斯頓朝大廳那一邊望去。在那一邊對稱的一間小辦公室里,一個名叫鐵洛遜的外表精明、下頰黧黑的小個子在忙個不停地工作著,膝上放著一卷報紙,嘴巴湊近聽寫器的話筒。他的神情仿佛是要除了電幕以外不讓旁人聽到他的話。
他抬起頭來,眼鏡朝溫斯頓方向閃了一下敵意的反光。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西班牙語陳述式過去未完成時
- 西語100句:早上好
- 西班牙語中的機場常用語
- 西語100句:很高興見到你
- 西班牙語條件句
- 西語100句:我今晚能邀請你吃飯嗎
- 西班牙語Adagios
- 西班牙語中前置詞en的用法及意義
- 西班牙語發音和常用時間名詞
- 西語100句:我更喜歡那個紅色的
- 西語100句:沿著這條街一直走
- 部分網絡術語
- 西語100句:我們邊喝邊談
- 西語100句:我很高興聽到這個消息
- 西班牙語常用動詞的基本用法
- 西班牙語學習關系代詞
- 西語100句:可以請他給我回電話嗎
- 西語100句:你覺得這部電影怎么樣
- 說西班牙語的國家
- 西語100句:能幫您帶個口信嗎
- 西語100句:現在點菜嗎
- 西班牙語第二變位規則動詞的陳述式現在時變位
- 西語100句:我可以試穿一下嗎
- 西班牙語中的稱謂總結
- 西語100句:我能向你借本書嗎
- 西班牙語學習:西語冠詞的用法
- 西語100句:你可以乘出租車去
- 西語100句:這是你的新手機嗎
- 西班牙語虛擬式現在完成時
- 西班牙語命令式(tú, usted, ustedes)
- 西語100句:這里可以停車嗎
- 西班牙語第一、二人稱復數命令式
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 西班牙語虛擬式現在時
- 西班牙語否定命令式
- 西班牙語簡單過去時
- 西語100句:離這里有多遠
- 西語100句:請關上窗戶
- 西班牙語中基數詞表達方法
- 西班牙語簡單可能式
- 西班牙語陳述式將來時
- se的用法
- 西班牙語虛擬式過去完成時
- 西班牙語中序數詞表達方法
- 西語100句:你好嗎
- 西語100句:我恐怕不能和你一起去
- 西班牙語第三變位規則動詞的陳述式現在時變位
- 西語100句:我過會兒再打來
- 西語100句:你怎么了
- 西班牙語常用足球縮略語
- 西班牙語陳述式現在完成時
- 西班牙語學習拉丁美洲俚語2
- 西班牙語形容詞的絕對最高級
- 600基本網絡詞匯英西對照
- 西語100句:為我們的合作干杯
- 西班牙語形容詞比較級
- 西班牙語學習拉丁美洲俚語3
- 西班牙語發音快速入門
- 西語100句:什么風把您吹來了
- 西語100句:今晚去聽音樂會如何
- 西班牙語形容詞的相對最高級
- 西班牙語語法:虛擬式過去完成時
- 西語100句:我怎么聯系你
- 西語100句:我覺得這部小說值得一讀
- 西語100句:他現在不在
- 西語100句:問候
- 西班牙語口語100句匯總
- 西班牙語第一變位規則動詞的陳述式現在時的變位
- 西班牙語陳述式簡單過去時
- 西語100句:請問郵局在哪里
- 西語100句:我想喝點東西
- 西班牙語陳述式過去完成時
- 西語100句:這道菜味道不錯
- 西語100句:這是您的找零
- 西語100句:我也不清楚
- 西語100句:您能重復一遍嗎
- 西語第一二人稱復數命令式動詞變位
- 西語100句:來杯咖啡嗎
- 西班牙語學習 拉丁美洲俚語1
- 西語100句:真遺憾
- 西語100句:對不起我沒心情
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯