【經典讀物】小王子(中西對照)第二十二章
【導語】:外語教育網每天為您帶來豐富的西班牙學習知識,來一起學習吧^_^
-¡Buenos días! -dijo el principito.
-¡Buenos días! -respondió el guardavías.
-¿Qué haces aquí? -le preguntó el principito.
-Formo con los viajeros paquetes de mil y despacho los trenes que los llevan, ya a la derecha, ya a la izquierda.
“你好。”小王子說道。
“你好。”扳道工說道。
“你在這里做什么?”小王子問。
“我一包包地分選旅客,按每千人一包。”扳道工說,“我打發這些運載旅客的列車,一會兒發往右方,一會兒發往左方。”
Y un tren rápido iluminado, rugiendo como el trueno, hizo temblar la caseta del guardavías.
-Tienen mucha prisa -dijo el principito-. ¿Qué buscan?
-Ni siquiera el conductor de la locomotora lo sabe -dijo el guardavías.
Un segundo rápido iluminado rugió en sentido inverso.
這時,一列燈火明亮的快車,雷鳴般地響著,把扳道房震得顫顫悠悠。
“他們真匆忙呀,”小王子說道。”扳道工說道。
于是,第二列燈火通明的快車又朝著相反的方向轟隆轟隆地開過去。
-¿Ya vuelve? -preguntó el principito.
-No son los mismos -contestó el guardvías-. Es un cambio.
-¿No se sentían contentos donde estaban?
-Nunca se siente uno contento donde está -respondió el guardavías.
Y rugió el trueno de un tercer rápido iluminado.
“他們怎么又回來了呢?”小王子問道。
“他們不是原來那些人了。”扳道工說,“這是一次對開列車。”
“他們不滿意他們原來所住的地方嗎?”“人們是從來也不會滿意自己所在的地方的。”扳道工說。
此時,第三趟燈火明亮的快車又隆隆而過。
-¿Van persiguiendo a los primeros viajeros? -preguntó el principito.
-No persiguen absolutamente nada -le dijo el guardavías-; duermen o bostezan allí dentro. Unicamente los niños aplastan su nariz contra los vidrios.
-Unicamente los niños saben lo que buscan -dijo el principito. Pierden el tiempo con una muñeca de trapo que viene a ser lo más importante para ellos y si se la quitan, lloran...
-¡Qué suerte tienen! -dijo el guardavías.
“他們什么也不追隨。”扳道工說,“他們在里面睡覺,或是在打哈欠。只有孩子們把鼻子貼在玻璃窗上往外看。”
“只有孩子知道他們自己在尋找什么。”小王子說,“他們為一個布娃娃,花費不少時間,這個布娃娃就成了很重要的東西,如果有人奪走了他們的布娃娃,他們就哭泣...”
“他們真幸運。”扳道工說。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 情迷普羅旺斯
- 塞萬提斯學院簡介
- 女人如何留住青春?
- 西藏:滄桑巨變昭示美好未來
- 中西雙語閱讀:從指甲讀身體狀況
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(下)
- 雙語閱讀:故事繼續
- 罕見月之彩虹現世
- 調整心態,愛上你的工作吧
- 世界上最聰明的人 1
- 雙語閱讀:離開C3(二)
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第五章
- 西班牙語幽默句子
- 雙語閱讀:離開媽媽
- 你不知道的事(1-50)
- 雙語閱讀:又見爸爸
- 西班牙著名導演佩德羅阿爾莫多瓦
- 無壓生活如何來
- 中國人來了-----西班牙國家報節選
- 西班牙語閱讀:取名字的講究
- 【情人節啦~】七夕——千年愛情的傳說
- 雙語閱讀:離開C3(一)
- 創意生活,你我共享:有趣的椅子
- 中國國畫的花草和飛禽
- 暮光之城-一個浪漫的開始
- 雙語閱讀:在C3的日子
- 【每日一笑】理發師的情敵
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(二)
- 《靜夜思》西語版
- 《楓橋夜泊》西語版
- 中西雙語閱讀:上海電影節的寵兒—透視裝
- 西班牙語導游詞:雍和宮
- 世界上最聰明的人 2
- 【經典讀物】小王子(中西對照)第四章
- 【時事快報】上海世游閉幕,西班牙巴塞接棒
- 令人口水直流的臺灣小吃西班牙語版介紹
- 【看圖學西語】遇上地震怎么辦?
- 中西雙語閱讀:高手給你紋身前的小建議
- 西班牙教育知多少
- 兒子如此看父親
- 雙語閱讀:中秋節美味的螃蟹
- 雙語閱讀:中國菜的色香味(一)
- 【我愛旅游】云南小百科
- 熱門事件學西語:渤海石油泄漏,世界十大環境問題
- 中秋節的小故事
- 創意生活,你我共享:有趣的公交站
- 七夕節——Tanabata Festival
- 溫總理同西班牙文化界人士、青年學生的談話(中西對照)
- 夏日美食之綠茶冰激凌(附做法哦)
- 中西雙語閱讀:世界上最好的泵——我們的心臟
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 創意生活,你我共享:椅子燒烤架
- 中西雙語閱讀:與西班牙結緣的中國作家三毛Echo Chen(圖文)
- 雙語閱讀:最后的日子
- 西語閱讀:在孩子身上穿孔,合理嗎?
- 十二星座今日運勢之水瓶座
- 【新聞時間】馬德里街區舉行一年一度的潑水節
- 夏日冰品之炸冰激凌
- 《一千零一夜》的女版可以有
- 【我要工作啦】西班牙語工作面試問題大合集
- 【詩詞鑒賞】世界上最遙遠的距離
- 西班牙總統的權力介紹
- 【伊索寓言】鷹與烏鴉
- 中西雙語閱讀:畢加索和他的女人們
- 【開心一刻】搞笑西班牙語句子
- 西班牙語導游詞:桂林【雙語版】
- 長壽的秘訣
- 你不知道的事(51-100)
- 智利:光鮮表面下的貧富差距(上)
- 雙語閱讀:上海市市花——白玉蘭
- 雙語閱讀:霜葉的忠告
- 中西雙語閱讀:小型紋身的可愛之處
- 中西雙語閱讀:商定去機場
- 【西語寫作】私人信函常用語
- 【開心一刻】西班牙語笑話10則
- 西班牙語笑話之二— 死刑犯和上帝
- 阿根廷漫畫家Nik作品:GATURRO-TE AMO
- 西班牙語需要反思的公益廣告
- 快給你的他(她)做個心形雞蛋吧
- 又是一年畢業季,偶來幫你寫簡歷
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
精品推薦
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/6℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 阿拉爾05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/21℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯